Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Keeping 13 - Хлоя Уолш 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Keeping 13 - Хлоя Уолш

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Keeping 13 - Хлоя Уолш полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 184 185 186 ... 233
Перейти на страницу:
обращаясь к своим братьям. — Она не хочет видеть, как вы плачете. Это бы р-расстроило ее. Тебе нужно быть с-счастливым… — его голос прервался, и он сделал несколько резких вдохов, прежде чем продолжить: — Думай о хорошем, хорошо?

— Ты ушел. — Резкий голос Тадхга донесся из дверного проема гостиной. Слезы текли по его щекам, когда он смотрел на Джоуи, выпятив челюсть. — Ты, блядь, бросил нас!

— Оставь его в покое, — защищался Олли, шмыгая носом. — Теперь он вернулся.

— Не уходи, — прохрипел Шон. — Оставайся с Шоном.

— Я знаю, — выдавил Джоуи дрожащим голосом, когда он посмотрел на своего брата. — Мне жаль.

— Я ненавижу тебя! — Тихий всхлип боли вырвался из горла Тадхга, а затем он побежал, налетев на Джоуи, сворачиваясь калачиком в объятиях своего старшего брата. — Я, блядь, ненавижу тебя, — рыдал Тадхг, прижимаясь к Джоуи. — Я так сильно тебя ненавижу.

— Я знаю. — Зажмурив глаза, Джоуи прижал к себе всех троих мальчиков. — Я тоже.

— Ты нашел его, — сказал Даррен хриплым от эмоций и облегчения голосом, стоя в дверном проеме, где только что был Тадхг, не сводя глаз с моего отца. — Спасибо. — Пошатываясь, он шагнул вперед, но на мгновение заколебался, прежде чем присесть рядом со своими братьями. — Привет, Джо.

— Привет, Дар, — прошептал Джоуи, не сводя зеленых глаз с брата.

— Ты в порядке?

Джоуи покачал головой, и его лицо исказилось от боли.

— Посмотри на меня.. — Обхватив лицо руками, Даррен прижался лбом ко лбу Джоуи и прерывисто выдохнул. — Ты сделал для нее больше, чем кто-либо другой.

Джоуи крепко зажмурился. — Я сделал недостаточно…

— Ты сделал это, — поправил Даррен хриплым и хриплым голосом. — Ты — причина, по которой они выжили так долго. Ни я, ни кто-либо другой. Только ты.

Слезы потекли по его щекам. — Нет, я должен был быть там…

— Ты, — повторил он. — Ты не мог бы сделать ничего большего.

Мама и папа молча проводили Тадхга, Олли и Шона обратно в гостиную, предоставив Даррену и Джоуи немного уединения.

— Я бросил их, — выдавил Джоуи, уронив голову на плечо Даррена. — Я сделал это с ними. Я. Я ушел.

— Ты никого не бросал, — прошептал Даррен, поглаживая рукой голову брата. — Ты просто взял тайм-аут.

— У меня проблемы, Даррен, — выдавил он сквозь рыдания. — У меня проблема, и я не могу остановиться.

— Я знаю, — успокаивал Даррен, обнимая его. — Мы поможем тебе, Джо. Я обещаю.

— Он сделал это, — выдавил Джоуи, теперь уже сильно плача. — Он наконец — то прикончил ее… — Его голос дрогнул, и он громко всхлипнул. — Господи Иисусе, он сжег ее заживо…

Снаружи донесся звук автомобильного двигателя, я развернулся и неуверенно направился к двери. Я не мог находиться здесь. Я не мог больше ни секунды слушать их боль. Распахнув входную дверь, я практически выбежал в ночь, шатаясь прочь от дома в попытке внести хоть какую-то ясность.

Когда мой взгляд упал на серебристый Ford Focus, припаркованный снаружи, и знакомую белокурую головку, вылезающую из машины, я почувствовал, как мое тело подкашивается подо мной.

— Я держу тебя, Джонни, — сказал Гибси, обнимая меня за талию как раз перед тем, как я рухнул без чувств. — Я здесь, парень, — прошептал он, опуская нас обоих на гравий. — Выпусти это.

Так я и сделал.

— Ты спас им жизни, Джонни, — заявил Гибси, когда мне удалось взять себя в руки настолько, чтобы рассказать ему о случившемся. Мы сидели бок о бок в нашем старом, обветшалом домике на дереве на задворках поля за моим домом, глядя, как солнце встает над горами. — Всем им.

— Ты бы видел ребенка, парень. Он был весь пропитан виски. — Содрогнувшись, я обхватил руками колени и подавил крик. — В тот момент я даже не подумал об этом — я просто подумал, что этот пьяный ублюдок пролил на него свой напиток или что-то в этом роде. — Я покачал головой, чувствуя себя потерянным и сбитым с толку. — Это не пришло мне в голову, Гибс.

— С чего бы это? — он ответил, повторяя мои действия. — Кто делает что-то подобное?

— Он, — пробормотал я, все еще пошатываясь.

Гибси тяжело вздохнул. — Они все сейчас в твоем доме?

— Да, они внутри с моими родителями. Я просто… Мне нужно было выйти и немного передохнуть. — Я беспомощно пожал плечами. — Это слишком расстраивает.

— Ты молодец, Джонни, — тихо ответил он.

— Она была прямо там, — выдавил я, глаза наполнились слезами. — Смотрела прямо мне в глаза. Я сказал ей, что вернусь за ней. — Я зажмурился и содрогнулся от воспоминаний. — Она выглядела смирившейся, Гибс. Как будто она знала.

— Вероятно, она знала, парень, — сказал он мне. — И ты, должно быть, дал этой леди серьезный покой. Видя, как ее дети выходят на свободу? Зная, что они будут в безопасности? Ты дал это ей, парень. Она никуда не могла пойти. Она знала это. Все это место было подстроено так, чтобы его взорвали. Если бы она попыталась уйти с тобой, а он зажег спичку, вы бы все сгорели заживо, не успев и глазом моргнуть — включая вас с Шоном.

— Зачем ему это делать? — Прошипел я, дрожа от осознания того, как близко я был к смерти. — Зачем кому-то делать это, Гибс?

— Я не знаю, Джонни, — ответил он.

— В этом нет никакого смысла, — выдавил я.

— Нет, — согласился он с тяжелым вздохом. — Его нет.

— Я так напуган, — призналсся я, прикусив губу. — Я продолжаю думать, что, если бы он обернулся, когда мы были в холле? — Я снова вздрогнул. — Что, черт возьми, могло случиться с теми детьми…

— Но это произошло не потому, что ты их вытащил, — напомнил мне Гибси. — Ты в безопасности, парень.

— Она их тоже вытащила. — Я повернулся к нему лицом. — Она помогла мне, парень, и я знаю, это звучит хреново, но она помогла. Как будто она… хотела , чтобы я вывез их из дома. — Я вздрогнул. — И как только я это сделал? Она просто развернулась и вернулась к нему. Она… пожертвовала собой ради этих детей. Ради меня…

— Черт, — прошептал он.

— Да. — Я кивнул. — Дерьмо.

Мы сидели в тишине несколько минут, прежде чем Гибси, наконец, поднялся на ноги и направился к лестнице. — Я лучше оставлю следы, — сказал он. — Моя мама будет в режиме срыва.

— Гибс?

— Да, парень?

— Пока не уходи домой, ладно?

Он остановился на лестнице, обхватив руками деревянную раму, и я наблюдал, как множество эмоций промелькнуло на его лице. Наконец, он снова взобрался наверх и занял место рядом со мной. — Знаешь, если бы ты хотел посмотреть, как встает солнце вместе со мной,

1 ... 184 185 186 ... 233
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Keeping 13 - Хлоя Уолш», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Keeping 13 - Хлоя Уолш"