Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
– Блестящая мысль, Бонни! – воскликнул Теодор. – Но что, если вам поехать на три дня в Сан-Франциско? – С этими словами он вбежал в дом и сорвал с крючка свою куртку. Дети оглянулись и с любопытством посмотрели на него. – Играйте, – торопливо пробормотал он, – не обращайте на меня внимания.
Ребята продолжили игру, а он выскочил на улицу. Пошарив по многочисленным карманам, он нашел то, что искал.
– Вот повод еще более интересный, – сказал он, протягивая Бонни, уже распечатанный помятый серебристый конверт. – Скажи детям, что ты поедешь с ними в Сан-Франциско в кино! – Теодор сиял от радости.
Бонни достала из конверта четыре билета и письмо: «Монти Ломакс приглашает вас в кинотеатр „Парамаунт” в Сан-Франциско на торжественную премьеру кинофильма „Собака Баскервилей”».
– Тео, ты никогда не перестанешь меня удивлять! – воскликнул Кэш. – Каким образом…
– Это письмо прибыло к нам одновременно с вашим, – объяснил Теодор, – только из-за плохих новостей из школы я про него забыл.
– Что за плохие новости? – поинтересовалась Бонни.
Теодор пожал плечами.
– Би с Картером выгнали из школы, – смущенно сообщил он.
Кэш громко расхохотался. Теодор не ожидал такой реакции.
– Тут нет ничего смешного! – нахмурился он. – Трое старших мальчиков серьезно пострадали!
– Картер рос среди тенезавров, – сказал Кэш, – а ты запихнул его в элитную школу, а потом еще удивляешься, что он подрался? Этот мальчишка точно сын Франклина!
Теодор вздохнул.
– Это все Би, – пояснил он. – Двоих она отправила в нокаут, а третьему сломала нос. Так она защищала брата.
– Вот и молодец, – заявила Бонни. – Но у нас всего четыре билета. Мы будем вынуждены извиниться перед нашими гостями и предложить им экскурсию по городу.
– Но раз билетов только четыре, – сказал Кэш, – как ты отвезешь их всех в кино? Придется кого-то оставить. Действительно, мне надо взять с собой Картера с Бастером. Что скажешь, Тео?
– Ладно, а я тем временем займусь своими делами, – загадочно проговорил Теодор. – Хочу наведаться кое-куда тут неподалеку. Сейчас для этого самое время.
На следующий день Кэш отправился рано утром в дорогу. С ним на Бастере поехал довольный Картер.
– Кэш может исправить что угодно, не забывай про это! – успокаивала Бонни Теодора, когда тот с тревогой смотрел им вслед. – Еще он умеет ловко уходить от неприятностей, – добавила она.
Теодор повернулся и пошел к дому.
– Зато Картер с Бастером мастерски умеют влипать в разные неприятности, Бонни, – со вздохом возразил он. – В том-то и дело.
* * *
Аня с Ламбертом приехали в десять часов и увидели, что все три девочки с сумочками сидят на веранде.
– Доброе утро, кузины Кингсли! – весело поздоровался с ними Ламберт. – Вы куда-то собрались?
– Тетя Бонни едет с нами в Сан-Франциско! – выпалила Би.
– Мы познакомимся там с Монти Ломаксом! – радостно добавила Вайолет.
Аня даже присвистнула, услышав ее слова:
– Какой приятный сюрприз! Наконец-то хоть какое-то культурное событие! Я в восторге – мне не терпится увидеть Монти Ломакса!
– Но у нас только четыре билета, – растерялась Би.
– Где мы остановимся? – спросила Аня и, не слушая никаких возражений, решительно направилась к дому на поиски Бонни. – Вам не нужно ни о чем беспокоиться, – заявила она с порога. – Я прекрасно позабочусь о девочках.
Бонни была застигнута врасплох.
– Вообще-то я собиралась… – пробормотала она.
Но прежде чем Бонни смогла собраться с мыслями, Аня, глядя на свою шелковую перчатку, объявила:
– Прекрасно. Значит, мы договорились.
* * *
Теодор шел к сараям, неся на спине большой баул, когда его окликнули.
– Как хорошо, что я тебя догнал, – проговорил запыхавшийся Ламберт. – Кажется, моя супруга договорилась с миссис Кингсли, что возьмет Би и ее кузин на несколько дней в Сан-Франциско.
– Да, мы неожиданно решили свозить девочек в город, – начал было Теодор, но вдруг осекся. – Постой-ка, – удивился он. – С ними поедет Аня, а не Бонни?
– На мой взгляд, это великолепная идея, – кивнул Ламберт. – Девочек нужно баловать, а моя супруга просто обожает это делать. А где Картер?
– Он захотел проехаться с дядей по окрестностям и немного побыть с ним вдвоем, – объяснил Теодор. – Он терпеть не может город – ты бы видел его, когда мы приезжали в Лондон. – Теодор улыбнулся. – Но мне казалось, что Сан-Франциско как раз твой город, Ламберт.
– О нет! – воскликнул тот. – Магазины и кинопремьеры – удовольствия для моей супруги, не для меня. Но, я вижу, ты тоже собрался в дорогу?
– Да, – подтвердил Теодор, – я тоже не люблю городскую толчею, вот и решил немного побыть в одиночестве.
– Позволь мне, составить тебе компанию и поехать с тобой.
– Спасибо за предложение, Ламберт, – ответил Теодор, – но мне и одному хорошо.
Ламберт внимательно посмотрел на него:
– Теодор, давай раскроем карты и поговорим начистоту. Все дело в дневнике? Ты хочешь найти что-то, о чем писал Франклин. Если это так, то, пожалуй, я смогу тебе помочь.
Теодора поразила проницательность и прямота Ламберта.
– Да, ты угадал, – вежливо ответил он, – но я не нуждаюсь в помощи. А теперь извини, мне надо подготовиться к дороге.
– Ты собираешься искать близнецов, – уверенно заявил Ламберт.
Теодор медленно повернулся к нему:
– Почему ты так думаешь?
Ламберт развел руками и улыбнулся:
– Теодор, друг мой, как ты думаешь, зачем я проделал этот далекий путь из Европы в Америку?
– Ты говорил, что у тебя здесь бизнес.
Ламберт кивнул:
– Да, бизнес – удобное прикрытие. Моя супруга даже не сомневается, что я нахожусь тут по делам. Но ведь тебя наверняка удивило мое появление в здешних краях.
– Так расскажи мне все, – заинтересовался Теодор.
– Мне ужасно хотелось обсудить с тобой один вопрос. С чего у Франклина все это началось? Где, в каком месте? Я просто не мог не приехать сюда, когда узнал, что ты будешь здесь.
Теодор настороженно посмотрел на него:
– Что началось?
– Больше двадцати лет назад где-то в этих местах вы с Франклином нашли близнецов. Пожалуй, я мог бы тебе помочь понять, что именно исследовал Франклин и как найти их снова. Возможно, долгая поездка – как раз то, что требуется нам обоим, чтобы обсудить эту тему – подальше от юных ушей. – Ламберт достал из кармана черный мешочек с маленьким сверкающим камнем круглой формы. – У меня он есть – магический камень заврочеловека. Надеюсь, он поможет нам найти то, что мы ищем.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50