Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Мне уже доводилось летать на частных вертолетах, но по комфорту они не могли сравниться с самолетом. А после того как в кабину загрузили наши вещи, стало совсем тесно. В любом случае лучше уж так, чем добираться с пересадками: трястись на поезде, а потом уговаривать местных подбросить к замку.
Я отвернулась к иллюминатору. Изучающий взгляд мистера Вольфа нервировал. Как женщина я его не интересовала, тут было что-то другое, но от этого не менее личное.
— Лорел, держи. — Гилберт протянул мне плед.
— Поухаживаешь? — капризно надула губы я.
Парень усмехнулся и, встав со своего места, начал меня укутывать. С ним можно было вести себя как с подружкой. Я совершенно не опасалась за сердечный покой Гилберта, им владела одна большая страсть — любовь к фотографии. А сильные эмоции — самая лучшая защита от чар суккубы.
Под пледом сразу стало уютнее и теплее, и если закрыть глаза, то получалось представить, что я все еще дома. К примеру, в любимом кресле, над головой — абажур, на коленях — корзина для рукоделия. Давно собиралась сделать зимний тканевый букет из роз, но сначала следовало вырезать уйму лепестков. Творческий процесс никогда меня не тяготил, не важно, сколько времени уходило на завершение работы, предвосхищение результата придавало сил.
Будет здорово, если мне удастся оформить и вазу для тканевого букета. Принесу композицию в студию Гилберта и поснимаю на фоне камина. Или сама с ней пофотографируюсь. Только сначала надо найти джемпер подходящей расцветки. Такой же мягкий и уютный, как выданный плед…
* * *
Замок Дол-Аллен встретил нас яркой иллюминацией. Внешняя подсветка окутывала темный камень золотистым покровом тайны. Я бы обязательно насладилась дизайнерским решением, если бы могла твердо стоять на ногах. Ветер дул такой, что того и гляди унесет в небеса. Гилберт прикололся и предложил мне раскрыть зонтик, мол, получились бы улетные снимки.
Зонтик я также прихватила, но за ним надо было лезть в саквояж, который еще не достали из вертолета. Услышав мое ворчание, мистер Вольф заверил, что вещи выгрузят и доставят в гостевые комнаты. Нам же предлагалось пройти в замок по мосту, соединяющему остров с берегом.
— Ничего! Могло быть и хуже, — бодро заявила я, кутаясь в шарф. — Могли и на телеге через холмы добираться.
— Скажешь тоже. Машину бы арендовали.
— Если бы кто-то захотел нам ее доверить. Сомневаюсь, что в этих краях есть пункт проката.
Гилберт потопал по краю моста и также выдал порцию оптимизма:
— Зато еще не похолодало.
— По-твоему, сейчас не холодно?
— Я же предупреждал, чтобы ты взяла теплые вещи.
— Я и взяла, — пробормотала я, подтягивая шарф к самому носу.
— Замерзнешь ночью — зови в гости.
— Так ты же не один явишься, а с камерой. Знал бы ты, как меня достала твоя вспышка.
— Терпи, красотка, я еще сделаю из тебя модель.
— Больно надо, — буркнула я.
Возможность очутиться на страницах глянца ни капли не привлекала. В последнее время меня так и тянуло к домашнему уюту. Вероятно, внутри этот замок не так уж и плох. Посижу у разожженного камина, наслажусь атмосферой, а по возвращении в Лондон замахнусь на новые дизайнерские решения.
Мост закончился неожиданно быстро. Я даже не успела полюбоваться видом ночного озера, зато слегка согрелась. Пройдя под высокой аркой, застыла в недоумении — двор был залит самым обычным асфальтом.
— А где брусчатка? — растерянно пробормотала я.
Мистер Вольф невозмутимо притопнул.
— Вот прямо в асфальт и закатали? — оживился Гилберт.
— Следуйте за мной, — сухо обронил мужчина и принялся подниматься по лестнице.
— Гил, смотри, это же обычный замок.
— И камера видеонаблюдения мигает, — шепотом добавил парень.
— Куда мы попали и где наши вещи? — пробормотала я.
Вопросы были скорее риторическими, но мистер Вольф обернулся и надменно произнес:
— Я уже упоминал, что вещи доставят в ваши комнаты.
Глава 6Кем бы ни был владелец замка Дол-Аллен, он не был достоин этого места. Да урод просто угробил его! Вытравил душу, вырезал сердце и нашинковал современной электроникой!
Вместо дворецкого нас встретил новомодный робот с сенсорным экраном на груди. Пока я подбирала челюсть с пола, Гилберт забрал у меня плащ и вручил механическому помощнику. Я же ошарашенно крутила головой, замечая новые следы вандализма: от люстры в стиле хай-тек до современных скульптур с подсветкой.
— Скажи мне, что я сплю и вижу кошмар, — пролепетала я.
— Если вы желаете вздремнуть перед ужином, вас проводят в гостевые комнаты, — донеслось из-за спины невозмутимое.
— А есть еще варианты? — быстро поинтересовался Гилберт.
— Можете пройти на кухню, вам подадут чай.
— На кухню! — твердо объявила я и едва не подпрыгнула, когда меня тронули за плечо чьи-то металлические пальцы.
— Следуйте за мной! — бодро пропиликал робот и покатил вправо.
Я припустила за ним, не проверив, присоединился ли Гилберт к спонтанной экскурсии.
Кухня подтвердила самые мрачные ожидания. Подойдя к окну, дернула за шнурок и подняла жалюзи. Просто хотелось убедиться, что я все еще находилась на озерном островке, до которого добралась, между прочим, по каменному мосту, по которому хаживали и пикты, и викинги, и шотландцы в килтах. Да горцы бы собственные волынки сожрали от возмущения, если бы узнали, что кухню, на которой некогда готовились к пирам, изуродовали до такого состояния!
Я провела кончиком пальца по встроенной электронной варочной панели. Отметила стерильную чистоту шкафов и раковины.
— Тут хоть кто-нибудь готовит?
— Хозяин предпочитает питаться вне дома, — ответил мистер Вольф.
— Или заказывает пиццу курьеру, — пробормотала я.
— Боюсь, осуществление доставки в наших краях невозможно.
— Еще бы… Ладно, ведите меня в спальню.
— А как же чай?
— Перехотелось. И ужинать не буду, — отрезала я, чувствуя, как настроение стремительно ухудшается.
Хорошо, что завтра уезжаем, иначе свихнулась бы от жалости к несчастному замку. Он не заслужил подобного отношения. И с чего это владельцу приспичило проводить свадебную церемонию в таком месте? С тем же успехом можно было снять банкетный зал в гостинице. Если Миранда заинтересуется предложением, я в этом фарсе участвовать не стану, как и встречаться с заказчиком. Стоит заговорить с ним, как я выскажу все прямым текстом, и тогда нас точно не доставят в Лондон на вертолете, а предложат телегу. Причем без лошади.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77