Глава тринадцатая
НИКОЛАС
Этим вечером я, несмотря ни на что, намерен покорить драматический клуб Йелиланской средней школы.
К несчастью, на вечеринку мне пришлось ехать с мачехой, так как левое заднее колесо отцовской машины прокол либо острый камень, либо какой-то мусор, валявшийся по всей дороге. В любом случае я вынужден был выбирать: остаться дома с отцом и Лилит или ловить попутку. Я пришел в отчаяние. Жаль, что я не знаю ни номера Силлы, ни номера Эрика. Какая непредусмотрительность с моей стороны.
Не видя иного выхода, я попросил отца отвезти меня, но вмешалась Лилит и предложила свою помощь. Я попытался отказаться и под каким-то детским предлогом покинул комнату. Спустя некоторое время я, сунув за пояс флягу виски, смешанного с кока-колой, осторожно пробрался в кухню, где висели ключи от машин, но Лилит уже была там. Одетая в ярко-красное пальто, она поджидала меня у двери, покручивая связку ключей.
— Что ты на себя напялил? — спросила она.
Я недовольно фыркнул:
— Сожалею, но в моде я не разбираюсь так, как ты.
В ответ на мой развязный тон Лилит вскинула брови.
— Будешь там белой вороной, — заметила она.
— Вот и прекрасно. Давай о чем-нибудь другом.
Пойдя мимо нее, я вышел из дома. Лилит, крикнув отцу «Пока», последовала за мной. Я вынул из кармана куртки карту. Мне очень не хотелось заблудиться где-нибудь на проселочной дороге вместе с Лилит, поэтому я несколько раз проверил маршрут. А то вместо вечеринки будет криминальный триллер, и я, например, точно не мог сказать, кто из нас помрет первым.
Вместо того чтобы развернуться, Лилит ехала задним ходом аж до самой трассы. Она крутилась туда-сюда, заглядывая в зеркало заднего вида то с одной, то с другой стороны, рука ее крепко вцепилась в руль, а вторая впилась в спинку моего сиденья. Таким образом, ее длинные ногти оказались в опасной близости от моего плеча.
Лилит лавировала на узкой, усыпанной гравием дороге, и тонкие ветви деревьев скребли бок автомобиля. Ее явно не заботило то, что после этой поездки машину придется перекрашивать. Интересно, не соврет ли она отцу, сказав, что это я во всем виноват?
Я много раз видел, как она выезжала на трассу, и у нее никогда не было с этим проблем. Сейчас я понял, что она выбрала этот путь не случайно: попросту решила досадить мне в отместку за мой неучтивый ответ. Я решил не показывать, что меня волнуют ее выкрутасы. Наклонившись вперед, я включил радио и сразу наткнулся на новости. Диктор скрипучим, прерывистым голосом сообщал о серьезном взрыве на Филиппинах. Странно, неужели Лилит интересуют подобные вещи?
Наконец она выехала на трассу, проходившую мимо дома Силлы. Я продолжал тыкать на все кнопки подряд, ища другую радиостанцию, лишь бы не разговаривать. Как я вскоре убедился, нормальной музыки здесь не было. Везде звучали неприятные голоса, а от душераздирающих воплей из ушей могла пойти кровь.
— Ну так что, Ник? — спросила Лилит.
— Здесь поворачивай налево, — отозвался я, разложив на коленях карту и повернув ее к окну, чтобы лучше видеть.
Лилит свернула на дорогу, которая в этом захолустье считалась автострадой. Здесь, по крайней мере, было две полосы.
— Ник, расскажи-ка мне об этом новом, ненормальном увлечении, связанном с кладбищем. Ты ведь так редко проявляешь столь явную заинтересованность к чему-либо.
— Через три четверти мили поворачивай налево, а там уже совсем близко. Я уж как-нибудь доберусь. — Я проигнорировал ее вопрос.
— В такой-то темноте? Ты даже не предполагаешь, кто тебя там может поджидать.
— Кто бы меня ни поджидал, я уверен, встреча с ним будет более приятной, чем разговор с тобой.
Лилит слабо улыбнулась:
— Честно говоря, такого дерзкого ответа я не ожидала. Ты, похоже, теряешь контроль над собой.
— Больше провоцируй меня, и не такое услышишь, — глухо пообещал я.
Пожав плечами, она побарабанила ногтями по рулю.
Я выключил проклятое радио, которое оказалось неспособным поймать что-либо стоящее. Я заскрипел зубами от злости, решив, что, если в ближайшее время ничего не изменится к лучшему, я проломлю себе голову топором.
СИЛЛА
Грузовик несся по неровной дороге в сторону фермы. Я опустила козырек и посмотрела в зеркало.
— Ты в порядке? — спросил Риз, внимательно глядя на меня.
— Мне и вправду не хочется идти на эту вечеринку. Я бы лучше попрактиковалась.
— Тебе надо расслабиться.
— Я понимаю. Но дело не только в… эмоциональном возбуждении, которое дает магия. Я хочу пойти дальше и заставить листья летать! Или попробовать заклинание владения. Ты только представь себе, что будет, если получится проникнуть в мозг животного? Или, например, птицы. Помнишь, в книге об этом говорилось? Можно будет парить над полями и пронзать облака… — Я закрыла глаза и представила кладбище, его надгробия и поля вокруг, простирающиеся до бесконечности.