Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Спенсер осторожно шагнула вперед. Что бы она ни вспомнила, эта картинка так же быстро исчезла, но для нее обернулась настоящим землетрясением. Девушка огляделась вокруг, ожидая увидеть осколки стекла и разбегающуюся толпу – наверняка весь мир ощутил подземные толчки, – но ничего как будто не изменилось. В нескольких шагах от нее в раздевалке Наоми Зиглер изучала свое отражение в зеркальце шкафа. Двое девятиклассников у доски «Учитель года» смеялись над улыбающимся с фотографии мистером Крафтом, которому пририсовали сатанинскую бородку и рога. Окна, выходившие во двор, не треснули, не упала ни одна из ваз в выставочной витрине гончарной мастерской. Что же за видение посетило Спенсер? Почему она почувствовала такую… неустойчивость? Словно земля качнулась под ногами?
Она проскользнула в кабинет экономики и неуклюже уселась за свою парту. Со стены на нее хмуро взирал портрет Дж. П. Моргана[32]. Как только класс заполнился и все расселись по местам, Сквидвард вышел к доске.
– Перед показом сегодняшнего видео я бы хотел сделать объявление. – Он посмотрел на Спенсер, у которой похолодело внутри. Именно сейчас ей совсем не хотелось всеобщего внимания.
– В своем первом эссе Спенсер Хастингс привела очень красноречивый, убедительный аргумент в пользу теории «невидимой руки»[33], – торжественно произнес Сквидвард, поглаживая галстук, усеянный портретами Бенджамина Франклина со стодолларовой банкноты. – И, как вы уже слышали, я номинировал ее на «Золотую орхидею».
Сквидвард начал аплодировать, и к нему присоединился весь класс. Овации длились пятнадцать секунд, казавшиеся вечностью.
– Но у меня для вас еще один сюрприз, – продолжил Сквидвард. – Я только что разговаривал по телефону с членом судейской коллегии. Спенсер, ты вышла в финал!
Класс снова взорвался аплодисментами. Кто-то на задних партах даже свистнул. Ошарашенная Спенсер замерла, на какое-то мгновение перед глазами у нее потемнело. Девушка попыталась приклеить к лицу улыбку.
Эндрю Кэмпбелл, сидевший сзади, похлопал ее по плечу.
– Отличная работа.
Спенсер посмотрела на него. Они с Эндрю почти не разговаривали после той злосчастной поездки на «Фокси», когда она оказалась никудышной партнершей и бросила его на танцах. С тех пор он только время от времени кидал в ее сторону косые взгляды.
– Спасибо, – прохрипела она, когда к ней вернулся голос.
– Ты, должно быть, здорово потрудилась, да? Пользовалась дополнительными источниками?
– Угу. – Спенсер принялась лихорадочно перебирать вырезки и листочки с записями из папки по экономике, выпрямляя и разглаживая загнутые уголки и складки. Потом попыталась упорядочить их по дате. Работа Мелиссы – вот единственный источник, к которому прибегла Спенсер. Когда она приступила к выполнению задания и попыталась разобраться в предмете, даже простейшее определение «невидимой руки» из Википедии поставило ее в тупик. Зато первые несколько предложений из работы сестры оказались достаточно ясными и четкими: Суть концепции «невидимой руки», выдвинутой великим шотландским экономистом Адамом Смитом, можно выразить легко и просто, всего одной фразой, актуальной для рынка как девятнадцатого века, так и века двадцать первого: возможно, вы думаете, что все вокруг работают, чтобы лично вам жилось лучше, но на самом деле каждый стремится к собственной выгоде. Правда, когда она дочитала эссе до конца, в голове воцарился туман, как в их домашней эвкалиптовой паровой бане.
– Что за источники? – Эндрю вцепился как клещ. – Книги? Статьи в журналах? – Когда она снова обернулась к нему, ей показалось, что на его лице блуждает ухмылка, и Спенсер стало не по себе. Он знает?
– Ну… хотя бы книги из списка Макадама, – пролепетала она.
– А. Что ж, поздравляю. Надеюсь, что ты выиграешь.
– Спасибо, – ответила она, решив, что Эндрю ни о чем не догадывается. Он просто завидует. Спенсер и Эндрю вечно соревновались за звание лучшего ученика и по очереди занимали соответственно первую и вторую строчки рейтинга. Можно сказать, что Эндрю наблюдал за успехами Спенсер так же внимательно, как биржевой брокер отслеживает колебания промышленного индекса Доу-Джонса[34]. Спенсер вернулась к сортировке бумаг в папке, хотя это и не приносило облегчения.
Когда Сквидвард приглушил свет и началась демонстрация видеофильма «Микроэкономика и потребитель» под аккомпанемент задорной, жизнеутверждающей музыки, Спенсер уловила вибрацию мобильника в сумке. Медленно она протянула руку и вытащила телефон. В почтовом ящике появилось новое сообщение.
Спенс, я знаю, что ты сделала. Но я никому не скажу, если ты В ТОЧНОСТИ выполнишь мой приказ. Хочешь знать, что будет, если ты ослушаешься? Приходи на соревнования Эмили по плаванию… и увидишь. – Э
За соседней партой кто-то откашлялся. Она обернулась и встретилась взглядом с Эндрю. Он таращился на нее, и его глаза горели отраженным мерцающим светом. Спенсер отвернулась к экрану, но все равно чувствовала, что Эндрю смотрит на нее в темноте.
10. Кто-то не послушался
Во время перерыва в соревнованиях по плаванию между командами роузвудской школы и академии Друри Эмили открыла свой шкафчик в раздевалке бассейна и стянула с плеч лямки спортивного купальника «Спидо Фастскин». В этом году администрация роузвудской школы раскошелилась на профессиональные купальники олимпийского класса для сборной по плаванию. Их заказывали заранее, и они прибыли вовремя, аккурат к сегодняшней встрече. Эти плотно облегающие, как вторая кожа, комбинезоны длиной до щиколотки подчеркивали каждую выпуклость, и Эмили сразу вспоминался удав, переваривающий мышь, с картинки из учебника биологии. Эмили улыбнулась Лэйни Айлер, подруге по команде.
– Я так счастлива, что могу выбраться из этого панциря.
Она была счастлива и от того, что приняла решение рассказать офицеру Вилдену про «Э». Вчера, вернувшись домой от Ханны, Эмили позвонила Вилдену и договорилась с ним о встрече в полицейском участке сегодня вечером. Эмили не волновало, что говорят или думают другие об угрозах «Э» – с помощью полиции они могли бы поставить точку в этой жуткой драме.
– Везет тебе, отстрелялась, – ответила Лэйни. Эмили уже проплыла – и выиграла – все свои дистанции; теперь ей осталось лишь болеть за товарищей по команде вместе с толпами роузвудских школьников, оккупировавших трибуны. Даже до раздевалки доносились вопли чирлидеров, и Эмили надеялась, что девчонки не поскользнутся на мокром кафельном полу бассейна, как это случилось с Трейси Рид перед первым стартом.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63