Будешь?
— Нет, — Адриан сморщил нос и отвернулся к двери.
Я же пожал плечом и выровнялся на стуле. Оказалось неудобно, и я навалился на спинку, расплывшись бесчувственной кучкой.
— Тогда чего ты тут сидишь⁈ — обиделся я. От вина Адриан отказывался уже в который раз.
— Потому что я твой друг и хочу тебе помочь?
— Хочешь помочь, так составь компанию!
— Дэн, — рявкнул он и, схватив бутылку, швырнул ее в стену. — Сколько можно? Кончай. Брось это дело, ты же дракон, а не…
— Поздно. Ты уже бросил. — с горечью выдал я, но, подумав, все же решил развить тему. Мне нужно было высказать, в очередной раз. — Я не дракон, а неудачник. Пустое место. Что я не так сделал? Почему она предпочла мне… почему? Я глупец, повевшийся на сказку. Идиот, не поинтересовавшийся ее жизнью. Так мне и надо, ничтожеству.
— Да будь ты проклят, Дэн. Ты хоть пытался поговорить с ней?
— Зачем? И так все понятно, она ответила слишком четко.
— Ты серьезно не пытался к ней съездить? — выдохнул Адриан, выпучив на меня глаза. — Может, она только этого и ждет. Друг, проклятье, ты совсем, женщин нельзя отпускать после первого нет! Вставай, поехали. Есть у меня знакомая.
— Нет, — рыкнул я и хлебнул из бокала. — Никуда я не поеду. Поздно.
Шарахнув бокалом о стол, я медленно стал заваливаться набок. Чем закончилось падение, я не узнал, сознание погасло.
* * *
Голова трещала. Болела шея, кто-то усадил меня спать в кресло. Сквозь тяжелые шторы старалось пробиться в дом яркое солнце. В первый момент я не понял, что же меня разбудило. В следующий схватился за голову. Во входную дверь грохнули словно тараном. Рявкнул знакомый голос моего злейшего друга. По лестнице загрохотали шаги слуг. А в следующий миг дом наполнился голосами.
В черепе работали все отправленные мной на каторгу. Рубили что-то, стучали, тягали тяжелое железо. Стараясь как можно скорее развалить мою бедную голову. Передо мной стоял и зло что-то высказывал Адриан. За его спиной криво ухмылялся Кайл Темполтон и очень нехорошо, ядовито лыбился Бейн.
— Что ты делаешь в моем доме, нечисть? — спросил я у последнего.
Тот расхохотался.
— Нет, пока ты его от похмелья не избавишь, ничего не выйдет.
— Дэн! — Адриан выбрал странный способ излечения. Схватил меня за грудки и встряхнул пару раз. — Я тебе сейчас по голове дам, если ты не очухаешься!
— Лучше ведро мне дай, — простонал я, прикрывая ладонью рот, когда мир стабилизировался.
— Ну наконец-то! — прорычал кто-то из моих кошмаров, а в следующий момент лба коснулась холодная, шершавая рука, а в руку ткнулся стакан с какой-то жижей.
— Выпейте! — велел смутно знакомый голос.
Я послушно влил напиток в себя и поморщился. Ну и дрянь. К удивлению, головная боль тут же растаяла, словно сахар в кофе. Исчезла и дурнота. Только общая паршивость настроения никуда не делась.
— Все, он ваш, — спокойно сказал врач законников, серьезный пожилой человек и, попрощавшись, вышел.
— Дэн, ты меня понимаешь? — на всякий случай уточнил Адриан, удерживая меня за плечо и заглядывая в глаза. Посмотрел на мое мрачное лицо и возбужденно заговорил: — твоя Иви замуж выходит. Сегодня. Со мной одна интересная женщина поделилась слухами…
— Ты только для этого меня вернул? — рыкнул я, раздраженно скинув его руку. — Спасибо, я и так знаю.
— Придурок, — рявкнул Адриан и припечатал меня к креслу руками. Его платиновые волосы, словно стая змей, кинулись в глаза, когда он рывком приблизил свое лицо к моему. — Она по расчету выходит! За старого торговца. Потому что дела ее рода совсем плохи, того и гляди на улице останутся.
— Что? — наконец его слова стали доходить до сознания. — Но почему она не сказала… я бы помог. Я бы, бог мой, да я же…
— Да потому что! — прорычал Адриан, вздергивая меня на ноги. — Потому что бедный частный сыщик не сможет вытащить из ямы благородный род. Ты же перед ней глазами не светил, регалии не выпячивал!
— Я идиот! — прошептал я осознавая.
— Да, и я не раз тебе об этом говорил, — буркнул Адриан и толкнул в спину. — А теперь давай живо. До свадьбы полтора часа, а ты на блаженного похож и кольца нет. Иди умойся, остальное мы организовали. Только живо, пять минут… и сбрей эту мерзость! — проорал он уже в мою спину.
* * *
Организация этих троих ограничилась моей каретой. На козлах, улыбаясь во все зубы, сидел Бейн. Мое появление он встретил веселым криком:
— Эй, Даниель, я свою за секунду до отправления поезда окликнул, ставка — за сколько ты свою из-под венца вырвешь.
— Иди к черту, — рыкнул я, запрыгивая в карету.
Бейн с хохотом ударил лошадей, и мы помчали вперед. Не спасали даже рессоры. Проклятую карету трясло так, что мы втроем держались внутри только честным словом и руганью. Первая остановка была у ювелира. Старик уже все подготовил, показав, что драконы все же продумали свою авантюру дальше кареты. Ювелир предъявил мне кольцо: переплетшиеся между собой три ободка в россыпи алмазов. Красивая вещь и, судя по энергии, сделана с душой. Я молча сунул ему деньги, он мне кольцо, и, так и не сказав ни слова, я выбежал вновь.
— Гони, Бейн, иначе я буду ночевать у тебя ближайший год! — припугнул я довольного приятеля и вновь нырнул в карету.
И тот погнал. Карета остановилась, словно увязла в заклинании. Мы все втроем слиплись в один ругающийся комок, проклинающий Бейна, но уже в следующий миг бросились наружу, к церквушке.
Темполтон и Адриан врезались в дверь, распахивая ее для меня. Я влетел внутрь и замер, не в силах сказать ни слова. Моя Иви, мое сокровище, стояла у алтаря, вложив ладошку в руку какого-то старика.
Черта с два!
Гнев стал разрастаться внутри огнем, но тут же был сбит грозным голосом Кайла Темполтона:
— Именем закона, свадьба считается недействительной!
Да уж, сразу стало ясно, кто тут привык командовать. Я взял себя в руки и поспешил вперед. Рядом довольный собой летел Адриан. Серебро волос казалось необычной короной на его высокомерном челе. Лучший друг, черт побери, как же я тебе благодарен.
Старик трясся осиновым листом, но мне было все равно. Я потерял к нему интерес сразу, как увидел лицо Иви.
Мое сокровище, никому не отдам!
— Так что, продолжаем? — невозмутимо уточнил советник.
— Погодите минутку, — попросил Темполтон и почти сразу расплылся в улыбке, а я пораженно смотрел, как в церковь просачиваются, рассаживаясь по местам, полицейские. Похоже, Темполтон созвал сюда все управление. —