моя киска сжимается вокруг его члена. Он проникает в меня в последний раз с большей силой, чем прежде, и издает приглушенный стон. Наше удовольствие выходит за грань, когда он кончает в меня.
— Хорошая девочка. — Говорит Тео, пока я отхожу от экстаза.
Я безвольно опускаюсь ему на грудь, тяжело дыша. Он держит меня в объятиях какое-то время, нежно касаясь моей спины, прежде чем произнести: — Детка, пора отправляться домой.
Тринадцать
Тео
Ария обнимает меня за плечи и обвивает ногами мою талию, пока я несу ее к машине. Я помог ей привести себя в порядок и надеть один из ее новых нарядов, прежде чем позвонить Питерсону по поводу счета и сообщить водителю, что мы почти готовы к отъезду. Джерард открывает дверцу, позволяя мне сесть на заднее сиденье, не потревожив ее. Я киваю ему в знак благодарности, когда он закрывает дверцу машины.
— Детка, мне нужно с тобой кое-что обсудить.
Она, сонно убирая голову с моего плеча, поднимает на меня взгляд.
— Я не хочу, чтобы ты возвращалась к своей матери.
— Я тоже, но у меня нет другого выбора, Тео.
— Понимаю, что для тебя это в новинку, и ты пока не определилась с тем, чего тебе хочется, но я не могу позволить тебе вернуться. Я мог бы устроить тебя на работу в компанию своего друга, и ты могла бы набираться опыта, получая ученую степень. Мы можем сходить за покупками и найти тебе собственное жилье. Никаких обязательств.
— Что случится, когда ты уйдешь?
У меня разрывается сердце, когда она поднимает этот вопрос. Я убираю пряди светлых волос с ее лица, прежде чем коснуться его ладонью. Она наклоняется навстречу моему прикосновению, и меня переполняет гордость.
— Детка, я никуда не уйду. — Заверяю я. — Мне важно, чтобы ты была рядом, чтобы чувствовала себя в безопасности и была счастлива. Но я также желаю, чтобы ты достигла всего, о чем мечтаешь, даже если это не связано со мной.
Она смотрит на меня, не зная, как выразить свои мысли.
— Я могу кого-нибудь отправить, чтобы забрать твои вещи и отвезти их к твоей матери или в любое другое место, которое ты укажешь. Пожалуйста, дай мне возможность сделать это для тебя.
— Хорошо, — шепчет она. — При одном условии.
Она берет меня за руку и кладет себе на колени.
— Все, что угодно.
— Я хочу переехать к тебе. — Шепчет Ария.
Я убираю руку и притягиваю ее для поцелуя. Я целую ее так, как никогда не целовал никого прежде. Этот поцелуй имеет гораздо большее значение, чем просто физическая связь. Она полностью доверяет мне. Желает меня. Хочет быть рядом со мной.
Машина останавливается.
— Тогда давай, я покажу тебе твой новый дом, — говорю я.
Она улыбается, когда открывается дверца. Джерард протягивает руку, помогая ей встать, пока я поднимаюсь с заднего сиденья. Она поднимает голову к небу, рассматривая мое… наше здание.
— Дай-ка угадаю. Пентхаус?
— Это было бы уместно. Давай представим тебя Энцо, который работает за стойкой регистрации. Я хочу сообщить ему о твоем переезде, чтобы к тебе относились должным образом.
Я провожу ее к стеклянным дверям, которые охрана слегка приоткрыла. Она выглядит немного обеспокоенной, но в то же время взволнованной.
Мы заходим внутрь и направляемся к мраморному столу, расположенному в центре вестибюля.
— Мистер Ривз, добро пожаловать домой. — Энцо стоит за стойкой, когда мы приближаемся.
— Надеюсь, что за время моего отсутствия не было никаких происшествий.
Он улыбается.
— Абсолютно никаких, сэр.
— Приятно слышать. Энзо, это Ария. Она переезжает в мои апартаменты. Ей нужен полный доступ, и к ней следует относиться так же, как ты относишься ко мне. — Он кивает, когда Ария встает рядом со мной.
— Ария, Энцо — начальник службы безопасности. Он также отвечает за команду консьержей. Если тебе что-то потребуется, сообщите ему, и он все уладит.
Она нервно кивает.
— Приятно познакомиться. — Ее голос немного дрожит, но я сомневаюсь, что Энцо это заметил, так как в этот момент зазвонил телефон.
Он вежливо кивает, прежде чем ответить на звонок. Мы направляемся к частному лифту, расположенному в задней части вестибюля, когда его голос привлекает мое внимание.
— Мистер Ривз, у вас гости. Они пришли около получаса назад.
Я киваю и благодарю его, пока веду Арию к лифту. Она смотрит на меня вопросительным взглядом. Я прижимаю бумажник к сканеру, прежде чем нажать кнопку “Пентхаус”.
— Это либо деловые партнеры, либо мой босс. Уверен, что встреча не займет много времени. Когда мы войдем, я хочу, чтобы ты проявила вежливость. Поздоровайся, но затем иди в мою… нашу комнату и оставайся там, пока я не приду за тобой. — Инструктирую я.
Не уверен, что возникли какие-то проблемы, но мне не хочется, чтобы она оказалась в эпицентре событий. Как бы я ни хотел, чтобы она всегда была рядом, ей не следует знать о моей работе. Это подвергнет ее слишком большой опасности, особенно если она решит от меня уйти.
Она кивает.
Двери лифта распахиваются в моей гостиной, и, как я и предполагал, Мэддокс и Рассел уже устроились на диване со стаканами виски в руках.
— Джентльмены. — Приветствую я, когда мы заходим внутрь.
Они смотрят на меня и сразу же замечают Арию, которая стоит прямо у меня за спиной.
— Это Ария. Ария, познакомься с Гарретом Мэддоксом и Татумом Расселом, они возглавляют ассоциацию, членом которой я являюсь.
Это не совсем ложь, но и не полная правда. В любом случае, они контролируют две трети Суда, в то время как Гаррет присматривает еще за одной частью.
— Приятно познакомиться. — Она протягивает руку обоим мужчинам, уверенно отвечая на рукопожатие. — Не хочу показаться невежливой, но поездка была долгой, поэтому я должна извиниться и немного привести себя в порядок, — она подходит ко мне и нежно целует в щеку, прежде чем я провожу ее в сторону спальни.
Оба мужчины наблюдают за тем, как она уходит. Как только дверь закрывается, они поворачиваются ко мне в ожидании объяснений.
— Она новенькая. — Говорит Гаррет непринужденным тоном, давая понять, что причина их визита не так серьезна, как я предполагал.
Я слегка расслабляюсь, снимаю пиджак и вешаю его на спинку дивана.
— Как так вышло, что поездка в Техас, чтобы разобраться с дерьмовыми адвокатами, закончилась тем, что ты привел домой девушку, которая тебе не по зубам? — Усмехается Татум.
— Долгая история, и, как мне кажется, у нас нет на нее времени, так как ты заявился посреди ночи.