Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Зови его папочкой - Кэти А. Перес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зови его папочкой - Кэти А. Перес

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зови его папочкой - Кэти А. Перес полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Зови его папочкой - Кэти А. Перес» написанная автором - Кэти А. Перес вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Зови его папочкой - Кэти А. Перес» - "Романы / Эротика" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Зови его папочкой" от автора Кэти А. Перес занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Узнав, что ребенок, которого ждет его невеста, не является его биологической дочерью, Тео Ривз покидает город и дает себе обещание больше никогда не возвращаться. Так продолжалось до тех пор, пока 22 года спустя он не вернулся обратно, чтобы заняться наследством своей покойной матери. Неприязнь к возвращению в родной город вынуждает его посетить забегаловку на окраине. Тихий вечер, который он планировал провести в полном одиночестве, погружаясь в свои воспоминания, нарушает блондинка, которая оказалось вдвое моложе него и к которой он не может не чувствовать притяжения. Что-то в ее зеленых глазах и в том, что она почти так же сильно, как и он, презирает этот город, побуждает его принимать опрометчивые решения. Арии Мэйсон никогда не удавалось избавиться от ярлыка "ребенка интрижки". На протяжении последних 21 года она сталкивалась с косыми взглядами и отказами, и внимание привлекательного незнакомца стало для нее настоящим глотком свежего воздуха. Воздух вырвался из ее легких в тот момент, когда она узнала, что загадочный незнакомец с татуировками, которому она позволила использовать свое тело в уборной грязного бара, на самом деле был бывшим женихом ее матери и тем мужчиной, которого она в детстве должна была называть папочкой.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 19
Перейти на страницу:

Кэти А. Перес

Зови его папочкой

ТЕМНЫЙ РОМАН О МИЛЛИАРДЕРЕ С РАЗНИЦЕЙ В ВОЗРАСТЕ

Если ты искала книгу с сюжетом — то лучше остановись прямо сейчас.

Если ты искала непристойную новеллу о разнице в возрасте — то папочка Тео к твоим услугам.

Так что будь хорошей девочкой и переверни страницу.

Пролог

— Три, два, один! — взревела толпа, когда пушки с конфетти обрушили на нас дождь из розовых бумажных лоскутков.

На моем лице появляется самая широкая улыбка, когда я протягиваю руку к Алане, ее светлые локоны ниспадают на плечи.

Я обнимаю ее, а она стоит, спрятав лицо руками, и на ее глазах появляются слезы. Я прижимаю ее сильнее, и она утыкается лицом в мою грудь.

— У нас появится твоя миниатюрная копия, — шепчу я ей в волосы, и она вздрагивает всем телом, прижимаясь ко мне поближе.

Спустя несколько мгновений к нам устремляется вся наша семья, переполненная восторгом. Сестра уводит Алану подальше, а я отхожу от толпы поздравляющих меня людей к нескольким своим близким друзьям, которые стоят в стороне.

Донавон протягивает пиво, похлопав меня по плечу.

— Поздравляю, Тео. Стать отцом девочки, это, — он делает глоток из открытой бутылки, — уже достижение.

Я фыркаю.

— Не стоит делать вид, что ты рад за меня. То, что я остепенился и обзавелся ребенком, не обязывает тебя идти той же дорожкой, — усмехаюсь я, отпивая глоток.

— Тебе всего двадцать один, у тебя еще вся жизнь впереди. — Он бросает на меня понимающий взгляд.

Я и Донавон являемся друзьями с самого детства. Мы были неразлучны до тех пор, пока Люк не переехал жить по соседству, когда нам исполнилось семь. С тех пор мы стали жить вместе. И теперь неразлучны, как сиамские близнецы.

— Ты вообще уверен, что она та, кто тебе нужен? — задает он вопрос, от которого у меня закипает кровь.

Я крепче сжимаю бутылку с пивом, пытаясь проглотить жидкость, оказавшуюся у меня во рту.

— Какого хрена, чувак? Понимаю, что ты от нее не в восторге, но она моя будущая жена и мать нашей еще не родившейся дочери. Прояви хоть капельку уважения, черт побери, — вспылил я.

Он лишь покачал головой.

— К черту все это, чувак. Ты был так близок к тому, чтобы покинуть это место, но позволил ей помешать изменить свою жизнь. Когда ты поделился с ней информацией о возможностях трудоустройства, она ответила, что не хочет покидать свой родной город. Ты планировал уехать один, и мы поддержали твое решение. — Ты так усердно трудился, чтобы наладить связи, а потом она неожиданно забеременела? Тебе не кажется, что время выбрано не очень удачно? И разве не странно, что Люк не попытался поздравить тебя сегодня? Тот, кто считается твоим лучшим другом, даже не произнес пару душевных фраз?

Мои глаза сужаются в щелочки, когда я смотрю на него.

— На что, черт возьми, ты намекаешь, Дон?

Он поджимает губы.

— Все знают, что он был влюблен в Алану со времен средней школы.

— И что с того? Раньше у него никогда не возникало проблем с тем, что мы были вместе, — огрызаюсь я.

Он искренне усмехнулся: — Ага, только лишь потому, что они трахались все это время.

Мое тело сжимается в напряжении, пока я стараюсь сдержать себя и не устроить скандал.

— Проваливай, — рычу я. — Проваливай нахуй.

Теперь все смотрят на нас, замечая неладное.

Дон поднимает руки, отступая назад.

— Просто хотел, чтобы ты был в курсе, прежде чем сделаешь выбор, который может отразиться на твоем будущем.

Я наблюдаю, как он идет за ворота, и вслушиваюсь в звук его мотоцикла, прежде чем оглянуться на гостей вечеринки. К счастью, похоже, никто не обратил внимания на его комментарии.

Чья-то нежная рука ложится мне на плечо, побуждая меня повернуться в ту сторону.

— Ты в порядке? — тихонько произносит Алана, ее зеленые глаза полны беспокойства.

— Буду. — Я вырываю свою руку из ее хватки.

Не могу поверить в то, что сказал Донавон. Алана никогда бы не поступила подобным образом, но от ее прикосновения как-то не по себе. Мне требуется немного времени, чтобы взять себя в руки и вернуться на вечеринку.

— Скоро вернусь.

Сделав глубокий вдох и кивнув нескольким родственникам и друзьям, стоящим поблизости, вхожу в дом и направляюсь в ванную. Я стою, облокотившись на холодную гранитную столешницу, опустив свою голову.

За все четыре года, что мы с Аланой пробыли вместе, я ни разу не усомнился в доверии к этой женщине. За все четырнадцать лет нашей дружбы с Люком мы ни разу не ссорились из-за девушки.

Все это кажется бессмысленным, но я не могу избавиться от неприятного ощущения в животе. Непреодолимого чувства, что что-то не так.

К горлу подкатывает желчь.

Я слышал о том, что многие девушки могут манипулировать беременностью, но независимо от того, правда это или нет, мое отношение к Алане и нашей дочери не изменилось. Мне никогда не приходило в голову, что этот ребенок может принадлежать кому-то другому.

Сделав глубокий вдох, отхожу от столешницы. Я планирую улыбнуться, завершить вечеринку и пообщаться с Аланой сегодня вечером. На сегодня было достаточно сцен, и мне не хочется усугублять ситуацию.

Я открываю дверь ванной, но едва успеваю сделать шаг в коридор, как меня привлекают приглушенные голоса.

— Я же сказала тебе, что не будет никакого тестирования. Тео является отцом этого ребенка.

Алана.

Я замираю.

— Ты не можешь просто взять и принять такое решение. Я тоже способен обеспечить тебе прекрасную жизнь, понимаешь? Ты не имеешь права разлучать меня с моей дочерью.

Люк…

Блядь.

— Она не твоя дочь, Люк. Она дочь Тео, — шипит Алана в ответ.

Мое сердце колотится в неистовом темпе, когда он отвечает: — Отцовство работает немножко по-другому, Лана, и ты это знаешь.

— Люк, — говорит она, и теперь ее голос стал мягче.

— Если ваша совместная жизнь была настолько прекрасной, почему ты постоянно возвращалась ко мне? Он нужен тебе из-за денег? — Люк делает паузу.

Я немного высовываюсь из дверного проема, чтобы лучше их рассмотреть. Хватаюсь за дверной косяк — мои пальцы впиваются в гипсокартон — и вижу, как Люк прижимает Алану к стене. В тот момент, когда его губы касаются ее шеи, я больше не в силах сдерживать гнев.

— А ну отвали от моей невесты! — кричу я на

1 2 ... 19
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зови его папочкой - Кэти А. Перес», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зови его папочкой - Кэти А. Перес"