ты все пристаешь? Кто решится есть сделанную тобой лепешку?
— Ничего плохого не будет, ханум, — да стану я за вас жертвой! — Позвольте и мне сделать одну лепешку.
Принц услышал это и попросил мать:
— Матушка, не разбивайте ей сердце, пусть сделает лепешку.
— Ну, хорошо, — согласилась жена шаха, — иди, только сделай хорошую лепешку.
Когда девушка стала делать лепешку, в середину ее она положила алмазный перстень, тот самый перстень, который бросил ей принц на свадьбе.
Потом испеченные семь лепешек завернули в салфетку и дали слуге, ведающему трапезой.
На следующий день принц со слугами выехал на охоту. Они пробыли на охоте несколько дней. За это время они съели все, что у них было с собой. В последний день принц проголодался и сказал слуге, ведающему трапезой:
— Приготовь что-нибудь поесть...
Тот ответил:
— Нет хлеба!
— Неужели не осталось ни кусочка?
— Осталась лишь та лепешка, которую сделала Войлочная девушка.
— Что же делать, принеси ее, — велел принц.
Когда принцу принесли лепешку, он разломил ее пополам, оттуда выпал алмазный перстень. Принц поднял его и узнал свой перстень, который он дал той девушке на свадьбе. Тогда он понял, кто была Войлочная девушка.
Сразу же он отдал приказ о возвращении в город. Все сели на лошадей и вскачь отправились домой. Прискакав во дворец, принц спешился, пошел к себе в покои и попросил, чтобы пришла мать.
Когда мать пришла, он сказал:
— Матушка, дай мне награду за добрую весть. Я нашел твою дочь.
— Где?
— Здесь! — ответил принц и велел позвать Войлочную девушку.
Когда она вошла, принц сказал:
— Сними скорей свою одежду!
— Для чего я должна ее снять? — спросила Войлочная девушка.
— Потому что я тебе приказываю!
— Хорошо, только вы должны выйти из комнаты, чтобы я смогла переодеться.
Они вышли в другую комнату, а девушка сбросила с себя войлочную одежду, помылась, надела свое платье, набелилась и нарумянилась, украсилась драгоценностями и пошла к принцу и его матери.
Мать увидела, что это именно та девушка, она ее обняла и поцеловала. Сразу же ей отвели комнату, двух служанок и слугу и начали приготовления к свадьбе. Когда все было готово, шах приказал украсить город, и семь дней и семь ночей устраивали фейерверки и иллюминацию. На седьмой день празднеств руку девушки вложили в руку жениха, и многие годы они прожили счастливо.
Сказка наша кончилась.
Надеемся, что, как они соединились, так и вы достигнете своих желаний!
Шах и везирь
Были времена, было царство, а в нем правил шах. Шах имел жену бесподобной красоты и очень любил ее, а она отвечала ему взаимностью.
У этого падишаха был везирь, очень дурной и злой человек, который мечтал о шахской жене, но не осмеливался кому-нибудь поведать свою тайну. Он знал, что если шах узнает об этом, то велит его казнить и разрезать на такие куски, что ухо будет самым большим куском. Однако днем и ночью он думал лишь о том, как бы любым способом отстранить шаха, самому сесть на престол, чтобы удовлетворить свою прихоть.
Прошло некоторое время, и однажды в этот город явился дервиш, много видавший в своей жизни и знавший множество разных вещей. Этот дервиш каждый день собирал на площади вокруг себя людей и показывал такие чудеса, что все от удивления стояли разинув рты.
Об этом доложили и шаху: мол, появился какой-то дервиш и делает вот такие чудеса.
Шах позвал везиря и велел ему пойти и узнать, кто этот дервиш, что он делает и для чего пожаловал сюда.
Везирь пошел, повидал дервиша, вернулся и рассказал шаху:
— О шах! Этот дервиш делает разные фокусы, он много умеет делать такого, чего невозможно постичь.
— Приведи его, — велел шах везирю, — чтобы я тоже посмотрел на его искусство.
Везирь пошел к дервишу и привел его к шаху. Шах посмотрел на фокусы дервиша и очень удивился, но дервишу сказал:
— В этом нет ничего особенного, я видел более удивительные вещи.
Эти слова задели самолюбие дервиша, и он сказал:
— Если так, то прикажи, чтобы все вышли из комнаты, и я такой тебе фокус покажу, что ты будешь удивляться до самого дня страшного суда.
Шах приказал, чтобы все вышли.
Когда шах и дервиш остались одни, дервиш сказал:
— Эй, шах! Фокус мой состоит в том, что я могу выйти из своей оболочки и войти в чужую оболочку. Вели принести курицу, и я тебе это покажу.
Шах велел принести курицу. Дервиш задушил курицу, потом вышел из своей оболочки и вошел в куриное тело. Вот шах видит: удивительная вещь! Издохшая курица ожила и начала кудахтать, а дервиш, как покойник, лежит на полу, и тело его холодное.
Прошло несколько минут и дервиш вышел из оболочки курицы и вошел в свою оболочку. Опять издохшая курица оказалась на полу, а дервиш ожил.
— О аллах! — воскликнул пораженный шах и стал умолять дервиша:
— Я дам тебе все, что ты ни попросишь, но, пожалуйста, научи меня этому секрету.
— Дай мне большой кувшин с золотыми монетами.
Шах согласился и дал ему кувшин с золотыми монетами.
Потом дервиш добавил:
— Есть еще одно условие. Об этом никто не должен знать, и без моего ведома ты никому не должен открывать этот секрет.
— Очень хорошо! — ответил шах.
Дервиш научил шаха этому искусству и сказал:
— Кувшин с золотом пришли мне ночью, когда хорошенько стемнеет, чтобы везирь не видел.
Шах забросил все дела и все время переходил из одной оболочки в другую.
Везирю вскоре все стало известно, и он понял, что дервиш научил шаха этому искусству.
Однажды ночью везирь втайне послал за дервишем и сказал ему:
— Я дам тебе все, что ты ни захочешь, только научи меня тому искусству, которому ты научил шаха.
Дервиш был влюблен в дочь везиря, и все это делал, чтобы завладеть дочерью везиря.
— Я научу тебя этому искусству с таким условием, — сказал дервиш везирю, — что ты отдашь за меня замуж свою дочь.
Везирь сначала немного поколебался, а потом согласился. Он пошел к дочери и все ей рассказал.
Девушка в ответ сказала:
— Дорогой батюшка, я никогда не стану женой этого дервиша. Скажи ему, что если он хочет жениться на твоей дочери, то по обычаю нашей страны он должен принести большой кувшин с золотыми монетами и тогда лишь забрать невесту.
— Прекрасно! —