Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Очень тесные связи - Дэй Леклер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Очень тесные связи - Дэй Леклер

472
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Очень тесные связи - Дэй Леклер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 32
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

— У всех есть алиби, — вставила Ники.

— Да.

— Тогда, в-четвертых, следовало бы поискать тех, кому выгодна смерть Реджинальда, — предложила Ники.

— Точно, но выгодно это только родственникам, — подтвердил Чарльз и пристально посмотрел на Джека: — И Синклер, получивший сорок пять процентов акций «Кинкейд групп», выиграл от его смерти больше всех.

— Вот только отца я все равно не убивал, — вставил Джек, изо всех сил стараясь оставаться невозмутимым.

— Тогда почему ваша машина стояла у «Кинкейд групп» во время убийства?

— Хотел бы я знать, — вздохнул Джек. — А как так вообще получилось, что у вас есть снимки или запись моей машины, но не меня?

— А с чего вы это взяли? Синклер, у нас есть отличная запись того, как вы вылезаете из машины и идете к зданию «Кинкейд групп».

Глава 6

Джека так потрясли эти слова, что он рухнул на стул. — Что? — воскликнул он, недоверчиво уставившись на Чарльза и пытаясь переварить услышанное. — Откуда у вас может быть такая запись, если меня там не было? Это подделка. Не знаю, кому и зачем это понадобилось, но повторяю еще раз: в ночь убийства я сидел в офисе и работал как проклятый.

— А если это правда, почему его не арестовали? — вмешалась Ники.

Не обращая внимания на вопрос Ники, Чарльз пристально смотрел на Джека.

— Ты действительно не знаешь? — спросил он спустя бесконечную минуту. — Или не знаешь, или ты чертовски хороший актер.

Джек почувствовал, как раскаленный шар внутри живота немного уменьшился. Может, детектив соврал, чтобы увидеть его реакцию?

— Я точно знаю, у вас не может быть этой записи, потому что в это время я был в совершенно другом месте, — просто ответил он.

— В ту ночь шел дождь, — внезапно пояснил детектив, — очень сильный. А из вашей машины вылез человек примерно вашего сложения и роста в шляпе, как в фильмах про Индиану Джонса.

— Но лица его вы не видели?

— Нет, а то, что могли бы увидеть, скрывали борода и очки. К тому же на нем был плащ, так что мы можем его себе представить лишь весьма условно.

— А не могла ли это быть женщина?

— Вряд ли. Если верить Брук Николс, убийца был высоким, примерно как Реджи.

— Еще одна улика против меня.

— Да, все, вместе взятое, создает для вас не слишком приятную картину. О чем вы говорили с отцом в день его смерти?

— Мы говорили за день до его смерти.

— Нет. Когда Мэтт попросил телефонные записи, то я еще раз их просмотрел, и там был звонок из офиса «Кораблей Каролины» на личный номер Реджинальда примерно за час до закрытия.

— Из «Кораблей Каролины»? — удивленно переспросил Джек. — А с общего номера или с моего личного?

Чарльз по памяти назвал номер.

— Это общая линия. Я всегда звонил отцу или с мобильника, или с личного номера в офисе.

— А в тот раз позвонил с общего.

— Почему вы так настойчиво стремитесь повесить на меня убийство отца? — сквозь сжатые зубы выдавил Джек.

— Потому что все указывает на тебя. И кто, кроме тебя, мог еще ему позвонить?

— Хороший вопрос, и я сразу же в нем разберусь, как только доберусь до офиса.

— Советую тебе найти для всего этого объяснение получше, чем «я не знаю».

— А может, вы покажете мне ту запись с машиной? — от безысходности предложил Джек.

— Зачем? — подозрительно спросил детектив.

— Хочу убедиться, что это действительно моя машина.

— На ней твои номера, впрочем, если так хочешь, можешь ее посмотреть. — Чарльз пожал плечами, а потом повернулся к Ники: — Я хотел бы тебя предупредить насчет этого парня, вот только ты вряд ли меня послушаешь.

— Извини, но я его не брошу, — улыбнулась Ники.

— Так я и думал, — вздохнул детектив, а потом, еще раз смерив Джека взглядом, резко велел: — Проводи меня.

Они молча дошли до двери.

— Мы с ее отцом вместе служили, — прошептал Чарльз, — он принял на себя пулю, предназначавшуюся мне. Дня не проходит, чтобы я об этом не вспомнил.

— Она вас не винит. — Ничего умнее Джек придумать не смог.

— Не винит. Вот только это не отменяет того, что вся полиция готова встать за нее горой. Ты меня понял? — прорычал Чарльз, а потом, не дожидаясь ответа, продолжил: — Только попробуй ее обидеть, и ты не сможешь дорогу перейти, чтоб тебя не арестовали за нарушение правил дорожного движения. Если, конечно, тебе раньше ноги не оторвут.

С этими словами Чарльз развернулся на каблуках и ушел.


— И чем он тебе угрожал? — сочувственно спросила Ники.

— Всякой ерундой.

— Он это несерьезно.

— Ну конечно, просто ты не понимаешь, как далеко он готов зайти ради твоей защиты, так что если я тебя обижу, то мне явно не поздоровится от его дружков-полицейских.

— У меня есть отличная идея, — радостно предложила Ники, — просто не обижай меня.

— Договорились. Поверь мне, меньше всего на свете мне хочется тебя обижать.

— Знаешь, порой ты говоришь очень неожиданные и, чего уж там скрывать, приятные вещи.

— Причем от чистого сердца.

— Я знаю. Это и делает их такими особенными, — прошептала Ники.

— Сегодня у меня или у тебя? — поинтересовался Джек, сворачивая на шоссе.

— У тебя, я хочу еще разок поплескаться в джакузи.

— Я только за.

— Ты же узнаешь, кто звонил твоему отцу из «Кораблей Каролины»?

— Первым делом.

— А потом?

— Раз звонили из моей компании, значит, я, скорее всего, знаю этого человека, так что я собираюсь хорошенько с ним побеседовать, перед тем как передать его в полицию. Мне было бы интересно знать, чем занимался этот человек в ночь убийства отца. И имел ли он доступ к моей машине.

— Ну вот, столько всего интересного, — пожаловалась Ники, — а меня ты наверняка не захочешь с собой брать. А ведь две пары ушей и глаз лучше, чем одна.

— А как же твоя работа?

— Так я и так работаю. Я же шпионю за тобой, или ты забыл?

— Точно. — К великому облегчению Ники, Джек рассмеялся. — И как я только мог забыть об этом. Ладно, оставайся до обеда, а потом у меня назначена парочка встреч, которые мне не хотелось бы откладывать.

Ники уже хотела было спросить про эти встречи, но, подумав, что они затрагивают интересы компании, промолчала, к тому же они уже добрались до «Кораблей Каролины». Джек припарковал машину на своем обычном месте, а потом вошел в дверь, которая, как Ники и подозревала, вела прямо в его личный кабинет. Да, неудивительно, что Чарльз считает Джека одним из главных подозреваемых.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

1 ... 17 18 19 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Очень тесные связи - Дэй Леклер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Очень тесные связи - Дэй Леклер"