Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Столкновение - Серж Винтеркей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Столкновение - Серж Винтеркей

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Столкновение - Серж Винтеркей полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 70
Перейти на страницу:

Мы даже и запыхаться не успели, как все уже закончилось. Шесть убитых тварей у наших ног, мы все в полном порядке.

– Гм! – сказал смущённо Приш, сообразив, что я, самый низший по рангу игрок, убил трех из шести монстров, – похоже, твое оружие, Сэмен, тут лучше годится! Наше чрезмерно длинное!

Так и вышло, что на втором этаже, где, как правильно угадал Приш, была оружейная, поменяли оружие сами парни, а не я. Оба взяли себе по короткому кривому мечу – основному оружию, что висело на стенах.

Отродья, как мы поняли, в своей обычной форме проблем с тем, чтобы нападать прямо из стен, не имели. Именно из стен они и появились тогда на первом этаже, больше им было в таком числе возникнуть неоткуда. Поэтому теперь мы передвигались подальше от стен, и так, чтобы следить сразу за всеми сторонами вокруг нас. Передвигаться так было не очень удобно, но жить захочешь и не так раскорячишься. Погибнув несколько раз в игре и оказавшись от нее отлученным на три дня, я теперь был настроен максимально серьезно к вопросу игровой гибели. Брыкаться, не сдаваясь, до последнего, пытаясь выжить!

Ни на втором, ни на третьем этаже монстров не оказалось. Крыша была плоской, поэтому чердака тут не было. Спустились вниз и пошли зачищать соседнее здание – судя по запаху от него, кухню и столовую.

Так и оказалось. На первом этаже была столовая, сразу в которой на нас и напали. И снова шестеро тварей, словно о других цифрах они и не знали.

С короткими мечами игроки более высоких уровней смогли меня обойти. Жлуг, неимоверно быстро двигаясь, прикончил троих, Приш двоих. На мою долю остался один. Никаких трофеев при них не оказалось. На втором этаже, кухне, на нас никто не напал.

– Что-то негусто с трофеями! – озабоченно сказал Жлуг. Я облегченно выдохнул – сам хотел сказать об этом раньше, но помалкивал, не зная, как во фракции паладинов относятся к моей любви к собиранию трофеев. Все нормально – несмотря на фракцию с явными моральными обязательствами ее членов и возвышенным названием – игроки как игроки.

– Надо тщательно обшарить башню! – не менее озабоченно произнес Приш, – может, там что из мульти-артефактов удастся найти. И есть еще надежда на босса данжа, если он будет, конечно.

– В задании на три балла-то! – сказал Жлуг, – без него не обойдется, точно! Да и башня эта такая огромная, что без босса задание смотреться солидно не будет!

На этой оптимистичной ноте мы и подошли к башне.

Глава 8
Коварный босс

Башня внутри казалась большей по размеру, чем снаружи. Метров сорок на сорок, центральная часть которых занята огромным столом и множеством лавок вокруг него. Часть лавок перевёрнута, лужи крови свидетельствовали об избиении отродьями местных жителей. Стены увешаны гобеленами со сценами охоты на причудливых животных. Но меня больше интересовал облик владельцев замка, предки которых, скорее всего и были изображены на этих гобеленах. Раса оказалась похожа на людей, наверняка были и отличия, но таких тонкостей гобелен показать не мог.

У дальней стены огромной комнаты находилась широкая каменная лестница на второй этаж.

– Большая столовка была! – сказал Жлуг.

– А я хоть и проголодался, но в такой, со всей этой кровищей, мне бы кусок в горло не полез! – высказался и Приш.

Слушая их, я обалдевал от точности и глубины перевода. Два инопланетянина с разных планет болтают о всякой фигне, а мне переводят всё так, что складывается представление, что это балагурят парни с моего двора.

Но болтовня – болтовней, а по сторонам всё смотрели зорко. Иллюзий не было, башня – главный данж. Если на нас так не по-детски насели во второстепенных пристройках, то можно себе представить, как за нас возьмутся в основном здании.

Обошли всё здание, держась подальше от стен. Ничего и никого. Но я понимал, что скоро должен начаться трэш, к которому я должным образом не был готов. Холодное оружие – это не мой конёк. Эх, ещё бы хоть пару недель занятий с сэнсэем! Ну не чувствую я пока катану продолжением своей руки, как должен, по словам сэнсэя. И щупальца мои для такого вида противника не очень годятся. Они хороши, когда кого-то надо на расстоянии от себя удержать. Но это никак не относится к тварям, с которыми мы имеем дело сейчас – обретающими плоть, только когда приближаются к тебе на расстояние в несколько десятков сантиметров. Используй – не используй щупальца на таком расстоянии – тебя и когтями, и клыками могут угостить!

– Поднимаемся аккуратно наверх! – приказал Приш.

Двинулись в заведенном ранее порядке вверх по лестнице. Не удивились бы, атакуй нас отродья тьмы на лестнице. Очень удобная позиция для них, и неудачная для нас. Но атаки так и не последовало.

Невольно выдохнул облегченно, когда ступили на широкую площадку второго этажа. От неё вверх уходила лестница на следующий этаж, а сама площадка переходила в коридор, в котором по бокам было видно несколько широких, богато украшенных дверей.

– Господские спальни, похоже! – сказал Жлуг.

– Там могут быть и трофеи! – поддакнул Приш.

Отродья тьмы напали, едва мы двинулись к первой из спален. Повалили со всех сторон, так что наши крики, которыми мы предупреждали друг друга о нападении, слились в один. Развалил катаной одно оскалившееся около моей шеи отродье, замер, ожидая атаку других. На моём направлении у стены в воздухе зловеще колыхались ещё два, и я далеко не был уверен, что смогу управиться с обоими сразу. Но, внезапно, отродья исчезли в стенах, из которых и появились.

– Отбой! – опять хором сказали мы.

– Отступили почему-то! – удивился я, а Жлуг сказал:

– Плохо! Значит, могут примкнуть к данжевому боссу! Лучше бы мы их сейчас покрошили!

Ближайшая спальня была богато украшены коврами, кровать, как и положено в замке, была с балдахином. Не утрачивая бдительности, мы пошли к высокому окну. Перед ним был небольшой столик из красного дерева с невероятной красоты цветными вставками из других пород дерева. Каких точно, сказать было нельзя, но точно подходило слово «ценных». Жлуг и Приш так на него нацелились, что я только уточнил:

– Трофеи?

– Ага! – ответил Жлуг, а Приш только кивнул.

Небольшие ящички из стола были тут же вытащены. Всё, что в них было, вытряхнули прямо на ковёр.

– Бижутерия! – огорченно сказал Жлуг.

А Приш снова только кивнул.

Странно! А для меня все упавшие на ковёр ожерелья и кольца выглядели как настоящие сокровища! Но братья-паладины говорили так уверенно, что я понял – они абсолютно уверены, что способны отличить настоящие драгоценности на глаз. Что же, у них уровни выше, им виднее.

Но тут же я с почтением убедился, что легко сдаваться они не будут. Шикарный столик тут же был повергнут на пол, и Жлуг принялся выстукивать его стенки под полным одобрения взглядом Приша.

Молодцы, что сказать! Я внимал этой операции со всем возможным уважением – надо обязательно перенимать опыт у старших товарищей!

1 ... 17 18 19 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Столкновение - Серж Винтеркей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Столкновение - Серж Винтеркей"