Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный - Эван Хантер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный - Эван Хантер

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный - Эван Хантер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 122
Перейти на страницу:
в глубине души в нем осталось чувство зависти и какого-то благоговейного трепета перед ним. Ламон Крэнстон — Призрак. Воспоминания детства — вой волка и затем слова: «Бер-р-регись, сейчас я спущу тебя с этой гор-р-ры». Дик Трейси каждый день, во сколько это было? В 5 или 5.15? Да, где-то так. А еще был стакан молока на столе и крекеры, покрытые шоколадной глазурью. Воспоминания далекого детства. И вот сейчас та же жилая комната, что и в Пуэрто-Рико, только называется она «гостиная», те же разноцветные лампочки под потолком, та же облезающая краска, та же бесконечная однообразная дорога в никуда; и человек, оказавшийся в спальне, которая могла быть точно такой же в его далеком детстве, человек, внимательно всматривающийся в глаза шестнадцатилетнему юноше и читающий на его лице боль и печаль. Они отражались в его глазах, пролегли складкой у его рта; и Эрнандес-паренек, давно превратившийся в Эрнандеса- мужчину, мучительно желающий узнать, что он растерял на этом длинном переезде.

— Это Фрэнк Эрнандес, — сказала миссис Гомес.

Альфредо отнесся к его приходу довольно спокойно. В его глазах читалось решительное нежелание открыться, рассказать правду. Такое Эрнандесу уже было знакомо. Этот взгляд он видел и у матерых преступников, и у робких домохозяек. Все было одинаково и ничего никогда не менялось. Взгляд этот просто говорил: «Вы — представитель закона и все, что я расскажу, обернется против меня».

— Здравствуй, Альфредо, — произнес Эрнандес.

— Здравствуйте, — осторожно ответил тот.

— Твоя мать боится за тебя.

— Ей нечего волноваться.

— Она считает, что есть причины для беспокойства, и поэтому пришла за помощью в полицию. Так что же случилось, Альфредо?

Паренек глубоко вздохнул:

— Я собираюсь в церковь, мистер Эрнандес, и мне нечего вам рассказать.

— А твоя мать думает как раз наоборот.

— Она ничего не знает. Она не знает этот район.

— Я знаю этот район, Альфредо, — решительно произнес Эрнандес, и их взгляды встретились. Парень старался мысленно оценить, насколько Эрнандес знал эти улицы, был ли он похож на остальных полицейских и до какой степени он, Альфредо, был здесь своим.

— Так чтб же все-таки произошло? — спросил Эрнандес.

Решение пришло не сразу. Это решение ничего не могло уже изменить. Эрнандес не мог ничем помочь ему. Эрнандес был представителем власти, а Альфредо нечего было рассказать ему.

— Я ничего не скажу, — произнес он.

— Твоя мать сказала, что тебя хотят убить. Это правда?

Альфредо молчал. '

— Отвечай, — схватив парня за плечо, Эрнандес притянул его к себе так, что их глаза встретились.

Альфредо продолжал молчать, испытывающе смотря на Эрнандеса, затем кивнул.

— Кто?

— Ребята, — ответил Альфредо. После объятий Эрнандеса у него заныло в плечах.

— Почему?

— Без всякой причины.

— Здесь замешана девушка?

— Si.

Эрнандес устало разжал пальцы. Это была старая история, и он слышал ее не раз.

— Что ты сделал с девушкой? — спросил он.

— Ничего.

— Продолжай.

— Правда, ничего.

В комнате опять стало тихо. Измерив внимательным взглядом парня, Эрнандес терпеливо спросил:

— Тогда почему же они хотят убить тебя?

— Показать, какие они сильные. Они думают, что если будут убивать, то запугают всех. — Теперь он разговаривал с Эрнандесом более свободно, хотя еще не знал, насколько ему можно доверять. Помолчав, тихо произнес — Она даже не его девушка. Чайна ничья.

— И все-таки ты что-то ей сделал? — сердито спросил Эрнандес.

— Ничего! Клянусь матерью, ничего! Я только сказал ей: «Привет». Она такая хорошая девушка, всегда всем улыбается. Я и сказал ей: «Привет». Разве в этом есть что-то плохое? Если на острове ты поздороваешься с девушкой, тебя никто за это не преследует. Приехав сюда, я тоже всех приветствовал.

— Давно ли ты живешь в этом городе? — спросил Эрнандес.

Паренек неуверенно пожал плечами и вопросительно посмотрел на мать:

— Мама?

— Уже год, — ответила она. — Сначала мы привезли сюда девочку. Это его сестра. А Альфредо оставался с бабушкой в Сан-Хуане. Год назад мы смогли привезти его тоже.

— А где сейчас девочка? Ваша дочь?

— Она состоит в детской организации скаутов. Сегодня они уехали на пикник. Ханисайд-бич, знаете это местечко?

— Да, — ответил Эрнандес. — Альфредо, тебе нравится этот город?

— Конечно. Я приехал из Ла Перла, там живет моя бабушка. Ла. Перла — это fanguito[14] в Сан-Хуане. Одни трущобы. Развалины.

— Я знаю Ла Перла.

— Название места переводится как «жемчуг», но л.> звучит шуткой. Никакая это не жемчужина. Здесь лучше. Не так бедно, правда? А там кругом одна грязь и нищета. Здесь лучше. — Он помолчал. — Чем здесь можно заниматься?

— Чем угодно, Альфредо.

— Неужели? Ты выходишь на улицу, а они начинают обзываться. Разве я виноват, что плохо говорю по-английски? Как могу я его выучить, если в школе, где я учусь, только один учитель знает испанский язык?

— Но другие выучили язык, Альфредо.

— Знаю. Тоже буду стараться. Думаете, у меня получится?

— Я в этом не сомневаюсь.

— Но…

— Что но?

— Как вы думаете, мне лучше вступить в какую-нибудь организацию?

— Но ты ведь уже состоишь в одной?

— Нет, это не так. В Пуэрто-Рико нет ничего подобного, нет никаких шаек, никаких банд. Там ты можешь спокойно здороваться с любой девушкой, можешь за ней ухаживать. Там не увлекаются наркотиками. Здесь это н порядке вещей. Я не хочу втягиваться в эти игры, не хочу никуда вступать. Я хочу идти своей дорогой, чтобы мне никто не мешал.

— Но, все-таки, объясни мне, как ты сумел впутаться в это дело? — спросил Эрнандес.

— Клянусь богом, я только поприветствовал ее, больше ничего и не было. А Зип…

— Кто? — быстро переспросил Эрнандес.

После недолгогсГколебания Альфредо произнес:

— Ну, хорошо. Его зовут Зип. Он сказал, чтс я отбил у него девушку. А еще он сказал, что мне лучше не ходить в церковь, иначе они со мной разделаются.

— У тебя когда-нибудь раньше были стычки с Зипом?

— Один или два раза. Однажды в школе он вымогал у меня деньги. Мы учимся в одной школе.

— В какой?

— Производственная школа. Я скоро получу профессию.

— И кем ты будешь?

— Работа будет связана с автоматизацией. Но это не то, что я хочу.

— А что тебе нравится?

— Я хочу заниматься радиотехникой. Когда я учился в средней школе, я подошел к наставнице и сказал, что хотел бы изучать радиотехнику. Но она посоветовала изучать автоматику, добавив, что испанцам с этой профессией легче найти работу. Но мне все же больше нравится радио.

— Почему ты не можешь сказать об этом у себя в школе?

— Не знаю. Кто будет меня слушать? Иногда я… я чувствую себя… человеком второго сорта.

Эрнандес понимающе кивнул

1 ... 17 18 19 ... 122
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный - Эван Хантер», после закрытия браузера.

Книги схожие с книгой «Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный - Эван Хантер» от автора - Эван Хантер:


Комментарии и отзывы (0) к книге "Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный - Эван Хантер"