Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Бессмертный принц - Кэролайн Пекхам 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бессмертный принц - Кэролайн Пекхам

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бессмертный принц - Кэролайн Пекхам полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 113
Перейти на страницу:
были похожи на изучение песчинок. Каждый фрагмент невозможно было увязать со следующим. Чем больше я пыталась найти в них смысл, тем больше запутывалась. Сон уже не был тем спасением, которым он был раньше. Мои сны были наполнены мыслями о Монтане и вампире, который мучил ее. Мог ли Магнар быть прав? Могла ли метка истребительницы на моей руке пробудить какую-то силу глубоко в моей крови, которая сохранилась там из-за моих наследственных связей с Кланом Снов?

Если это было правдой, то сны были чем-то большим, чем просто бредом моего охваченного тревогой разума. Они были реальными. Так или иначе, они были настоящей ниточкой к моей сестре, доказательством того, что она все еще жива. Вампир со стальными глазами, вероятно, тоже был реальным. Хотя даже когда я попыталась сосредоточиться на нем, я обнаружила, что все больше деталей ускользает из моего восприятия, моя память о сне была потеряна для меня.

Я только надеялась, что это не означало, что ее пытал какой-нибудь бессмертный-психопат в «Банке Крови», хотя страх, который я почувствовала от нее, только подлил масла в огонь этой мысли, а ее возможная судьба повергла меня в уныние.

Я пробиралась между деревьями, останавливаясь, пытаясь решить, стоит ли мне позвать Магнара погромче, но поскольку вампиры все еще были на охоте, а Фамильяры потенциально могли быть где угодно, я решила этого не делать. У меня внутри все сжалось от беспокойства, когда я посмотрела налево и направо. Куда он мог пойти? Почему он не сказал мне?

Слева от меня раскинулась охапка широких листьев, утренняя роса собиралась на них в маленькие лужицы. Я низко наклонилась и поднесла один к своим пересохшим губам, опрокидывая воду в рот. Она была сладкой и холодной, отчего по моей спине пробежал холодок и утолил жажду.

Я закатала рукава и плеснула еще немного воды себе в лицо, дрожа от холода, когда ополаскивала кожу, боль в ране на губе и на лбу заставила меня поморщиться.

— Тебе следовало остаться в безопасности нашего убежища.

Я вздрогнула от его грубого голоса и, подняв глаза, увидела Магнара, стоящего между двумя толстыми соснами и наблюдающего за мной, неодобрительно приподняв бровь.

— Черт возьми, Магнар, ты не должен так подкрадываться к людям! — Я выпрямилась и хмуро посмотрела на него. — Где ты был?

Он шагнул между деревьями, сокращая расстояние между нами, прежде чем помахать серебряным ключом перед моими глазами. — Я подумал, что ты, возможно, предпочтешь снять свои новые украшения.

— Как ты его нашел? — Спросила я, забыв о своем раздражении, протягивая ему запястья и широко улыбаясь.

— Я просто обыскал одежды мертвых вампиров. — Он пожал плечами, взяв мою руку в свою грубую ладонь, его пальцы обжигали мою прохладную кожу. Я наблюдала, как он бросил первый наручник на землю, затем взял мою правую руку, чтобы повторить процесс, его кожа пылала по сравнению с моей собственной.

Мое сердце подпрыгнуло, когда железные наручники были сняты с моих запястий. Я была пленницей слишком большую часть своей жизни, и то, что я застряла в кандалах, было напоминанием о том, что я хотела оставить позади.

Снимая второй наручник, Магнар перевернул мою руку, проведя пальцами по метке истребительницы движением, которое было так близко к ласке, что у меня перехватило дыхание. От его прикосновения по коже побежали мурашки, и я нерешительно взглянула на него, гадая, о чем он думает, пока его внимание было сосредоточено на моей метке.

— Спасибо, — сказала я, надеясь, что он поймет, как сильно я это имела в виду. Хотя я бы не стала тратить время на жалобы по этому поводу, мысль о том, что я застряла в этих кандалах, не давала мне покоя всю ночь.

Знал ли он, как сильно я нуждаюсь в освобождении от них, и постарался ли приложить все усилия, чтобы я могла это сделать? Это казалось маловероятным. С какой стати он стал бы из кожи вон лезть ради простого неудобства? Но я все равно не понимала, зачем он вообще пришел меня спасать.

На его теле все еще оставались порезы, не зажившие после схватки с вампирами, и кровь окрашивала его льняную рубашку, выделяя их для меня.

— Это было не в тягость. Мне все равно нужно было забрать наши припасы, — сказал Магнар, отпуская мою руку с резким выдохом. — И это, — добавил он, помахав Фурией перед моим лицом.

Я выхватила его у него, не раздумывая, и он позволил мне взять его, весело фыркнув, прежде чем отвернуться и направиться обратно к сломанному экипажу.

— Как, черт возьми, ты вообще его нашел? — Спросила я, когда Фурия удовлетворенно вздохнул, трепет клинка от последнего убийства все еще вибрировал в нем, туманное видение танцевало в уголках моего сознания, заново показывая момент, как я ударила вампира, пытавшегося пленить меня, им прямо в сердце.

— Клинки взывают к нашему виду. Если ты умеешь слушать, ты никогда их не потеряешь.

Фурия удовлетворенно урчал в моих руках, пока Магнар удалялся, и я даже не могла найти в себе сил оспорить это утверждение, как бы безумно оно ни звучало. Клинок был нечто большим, чем просто металлом и кровопролитием. В нем было присутствие… была индивидуальность. И я обнаружила, что мне это нравится.

Я покачала головой, засовывая кинжал за пояс, следуя за Магнаром и замечая два рюкзака, которые висели у него за плечом. Мы спрятали их перед нашей неудавшейся засадой на вампиров, и я предположила, что они остались далеко позади нас. Мне следовало перестать недооценивать способности Магнара: пока я спала, он явно сделал больше, чем я успела за весь предыдущий день. Конечно, я была захвачена кровожадными монстрами, но все же.

Молчание затянулось, и я поджала губы, обдумывая мысль, которая всю ночь крутилась у меня в голове между этими тревожными снами.

— Я тут подумала, что было бы неплохо, если бы я немного научилась владеть Фурией, — нерешительно сказала я, задаваясь вопросом, какую реакцию я получу на свою просьбу.

Магнар и в лучшие времена был грубым и брутальным, чаще просто грубым и раздражающим, и несмотря на то, что он пришел спасти меня, когда ему было бы гораздо проще отдать меня вампирам, он все еще не казался в восторге от того, что находится в моей компании. Я действительно не знала, что думать о нем в целом, но я знала, что думаю о его умении противостоять тварям, которые охотились на нас.

— Ты хочешь, чтобы я научил тебя убивать вампиров? — спросил он, не

1 ... 17 18 19 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бессмертный принц - Кэролайн Пекхам», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бессмертный принц - Кэролайн Пекхам"