Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Зимняя гостья - Сара Морган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зимняя гостья - Сара Морган

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зимняя гостья - Сара Морган полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 66
Перейти на страницу:
одной и спокойно привести себя в порядок, а не отвечать на вопрос Таб, что такое расщепление атомного ядра. Ах, я так по ней скучаю! – Элла включила воду, чтобы наполнить ванну, и разделась. – Но все же иногда принять ванну с пышной пеной в одиночестве – это прекрасно.

Саманта просматривала почту и почти не слушала сестру.

– Можешь завтра не ходить к матери, я справлюсь сама. После завтрака езжай домой.

– Нет, – Элла старалась перекричать шум воды. – Если надо опять идти в больницу, пойдем вместе.

Саманта встала в дверном проеме. Голова сестры едва виднелась над облаками пены.

– Я сама справлюсь.

– Нет, только вместе. Не желаю спорить, я выключаю мозг, хочу насладиться мгновением. – Элла опустила голову и закрыла глаза. Волосы намокли, кудри упали на лоб, лицо раскраснелось. – Блаженство. Каждому человеку нужна такая Шарлотта, как у тебя. Эми стала лучше спать?

– Судя по ошибкам матери – нет. – Саманта улыбнулась. – Но я ее люблю даже с такими мозгами.

– После рождения Таб я тоже плохо соображала.

Стук во входную дверь заставил Саманту повернуться.

– Вот и пицца. Выходи скорее.

Когда Элла появилась в комнате, коробка уже была открыта.

Сестры поели и немного поболтали. Настало время ложиться спать.

Элла опять позвонила Майклу, на этот раз она говорила, накрывшись с головой одеялом.

– Ты по мне скучаешь?

Саманта закатила глаза и улеглась на одну из двух кроватей. Нанесла на лицо крем, стараясь не прислушиваться к шепоту, и выключила свет. Они обе устали за день, но у Эллы еще есть силы вести романтические беседы. Каково это, так любить человека, чтобы разговор с ним стал важнее сна? Вдруг она никогда не узнает? Может, она слишком замкнута для настоящих, близких отношений?

Саманта не заметила, как провалилась в сон. Открыв глаза, она увидела, что часы на тумбочке показывают семь утра. Элла крепко спала.

Саманта повернулась на бок и принялась наблюдать за сестрой. Когда-то у них была одна кровать на двоих, как и одни страхи в темноте, с которыми они справлялись вместе.

– Хватит меня разглядывать, – пробормотала Элла. – Странное занятие для раннего утра.

– Отлично, наконец-то ты проснулась. – Саманта встала и взяла папку с меню. – Как относишься к блинчикам с голубикой?

Беззаботно болтая, они приняли душ, позавтракали и отправились в больницу.

Шаги эхом разносились по длинному коридору. Не говоря ни слова, они дошли до палаты матери, у двери остановились и переглянулись.

– Только ужин, – назидательно произнесла Саманта. – И ничего больше.

Элла кивнула и вошла с таким лицом, будто пришла по чрезвычайно серьезному делу, а не просто навестить пациента.

Гейл сидела в постели и повернулась к вошедшим.

– Ты выглядишь лучше. – Элла прошла к ней и поцеловала в щеку.

Саманта наблюдала за ними и думала, представляет ли мать, какое напряжение они всегда испытывают в ее обществе? Сейчас она была благодарна Элле, взявшейся поправлять матери подушки и поить водой из стакана, и не сразу поняла, что таким образом сестра пытается скрыть нервозность.

– Тебе удалось поспать?

– Немного. Было шумно.

– Это же больница. – Саманта заставила себя улыбнуться.

– Да уж, невеселое место.

И вновь эта неловкая пауза.

Потом они говорили на общие темы: о погоде, пробках на Манхэттене, об активном строительстве. Когда Саманта решила, что мать забыла об идее провести вместе Рождество, та задала неожиданный вопрос:

– Вы подумали над моим предложением? По поводу совместного Рождества?

Элла бросила на сестру многозначительный взгляд, давая понять, что объясняться предстоит ей. Сама Элла никогда не могла противостоять напору матери. Придется Саманте решить вопрос раз и навсегда, если они хотят весело провести праздник.

– Рождество вместе – это… – Что? Ужасно? Худший из всех возможных вариантов. К тому же у Эллы семья, о чем мать не подозревает. – Мы не устраиваем пышный праздник, поэтому, думаю, можем поужинать в ресторане. Я закажу столик, соберемся только втроем, например на неделе.

– Разумеется, втроем. Кто еще там может быть? – Гейл выглядела растерянной. – Впрочем, ресторан – не совсем то, чего бы я хотела. Там много людей, шумно. И зачем тебе приезжать из Бостона на один вечер? Я мечтаю провести с вами больше времени, наверстать упущенное. Это будет замечательно. Мне не терпится посмотреть, как ты живешь.

Что она хочет узнать? Чем они занимались пять лет?

– Пусть совместный ужин станет для нас празднованием Рождества, а в начале года можем встретиться и провести пару дней вместе. Например, поехать куда-нибудь на выходные.

И это предложение Гейл не понравилось.

– А почему мы не можем провести пару дней вместе на Рождество? Так делают во всех нормальных семьях.

Саманта едва не выпалила, что они не нормальная семья, но вовремя себя остановила.

– Думаю, не получится.

К сожалению, отказ не остановил Гейл, напротив, лишь раззадорил.

– Почему?

Саманта с трудом сдержалась, чтобы не застонать. Такое желание не раз появлялось во время разговора с матерью, но больница – не лучшее место для проявления бурных эмоций. Не представляя, что сказать, она выбрала первое, что пришло в голову.

– Потому что мы уезжаем.

– Уезжаете?

– Да. По работе. – Эта причина – единственная, которую мать может счесть уважительной.

– По работе?

– Моя компания занимается организацией отдыха в период зимних праздников.

Гейл вытаращила глаза от удивления.

– И это востребовано?

Тон матери подсказал Саманте, что ее отношение к Рождеству не изменилось. Нет, они ни за что не станут проводить его вместе.

– Да, очень. Люди считают это время важным.

– И они платят тебе, чтобы ты организовала им программу?

– И платят целое состояние, – вступила в разговор Элла. – Саманта – настоящий мастер своего дела. Если хотите волшебства, искрящегося снега и катания на санях с Сантой – это все к ней.

– Санта? Катание на санях? – По выражению лица Гейл было ясно, что она не только не собирается прибегать к услугам фирмы дочери, но и не может себе представить, что творится в головах у людей, так поступающих.

– А что скажешь ты? – Гейл повернулась к Элле. – Ты всегда любила это время, можем провести его вдвоем.

Саманта кожей ощутила охвативший сестру ужас. Губы ее дрогнули, но она заговорила довольно уверенно:

– Я тоже еду с Самантой, чтобы не расставаться на Рождество.

Гейл улыбнулась, лицо ее просветлело.

– Что ж, замечательно. Раз вы едете вдвоем, я к вам присоединюсь.

– Но я… Мы… Нет, это невозможно.

– Я хочу провести время с вами. Только если не заставите меня надевать свитер с оленями. Куда вы едете?

В широко распахнутых глазах Эллы мелькнуло отчаяние.

– Я… В Шотландию. Мы едем в Шотландию. Саманта нашла новое место для семейного отдыха.

Что она говорит?

Первым желанием было зажать ладонью рот сестры, но та говорила и говорила не останавливаясь.

– Это же далеко, перелет будет долгим. Потом еще надо ехать по сельской дороге к поместью. И там холодно, много снега. Нас может завалить до самой крыши, и мы останемся наедине с кучей пыльных книг. Дом находится в глуши, почти на краю света.

Элла покосилась на сестру, и та уловила в ее взгляде извинения и острое желание привести все доводы, которые могли бы удержать мать в Нью-Йорке.

– И там есть олени.

– Олени?

– Да, с рогами.

– Прямо у дома?

– Надеюсь, нет… Ты знаешь, какого размера это животное? Огромное. – Элла почесала затылок – жест означал высокое нервное напряжение.

– Шотландия. Это… да… – Гейл покачала головой. – Нет, я не могу поехать. Не смогу опять туда поехать.

– Жаль. – Элла выдохнула с нескрываемым облегчением.

– Не расстраивайся, вместо этого дважды пообедаем.

– Что значит, ты не сможешь опять туда поехать? – Саманта пристально смотрела на мать. – Я не знала, что ты бывала в Шотландии.

Лицо Гейл стало непроницаемым.

– Мама?

– М-м?

– Когда ты была в Шотландии?

Гейл поерзала в постели:

– Много лет назад.

– Ничего удивительного, что ты не хочешь ехать, раз уже там была, – вмешалась Элла. – Все в порядке, мы тебя понимаем. Рождество можно отметить и раньше, и позже. Все хорошо. Саманта закажет столик в крутом ресторане, и мы…

– Впрочем, может, время пришло.

– Для чего?

– Вновь побывать в Шотландии.

– Нет! Я хотела сказать, что ни к чему такие жертвы. Но если не передумаешь, лучше съездить летом.

– Нет. – Гейл сжала рукой ткань пододеяльника и перевела дыхание. – Я поеду с вами.

– Ты летала туда, когда мы были маленькими? – поинтересовалась Саманта. Она никак не могла вспомнить, когда мать была в Шотландии и зачем.

– Что? Нет, дорогая, нет. Все хорошо, со мной все будет хорошо.

Ей кажется или мать нервничает? Но это невозможно.

– И где ты жила?

– Неважно. – Гейл смогла взять себя в руки и расправила плечи. – Это давно в прошлом. Мне понравилось место, которое ты описала, по-моему, оно очаровательно. Раз ты рассматриваешь его для семейного отдыха, будет лучше всей семьей проверить, подходит ли оно. Да, я еду

1 ... 17 18 19 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зимняя гостья - Сара Морган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зимняя гостья - Сара Морган"