Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Смертельный сон - Аннабель Чейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смертельный сон - Аннабель Чейз

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смертельный сон - Аннабель Чейз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 62
Перейти на страницу:
веду счет убийств, но чувствую противоречие по этому поводу.

— Понятно. — мне пришла в голову идея. — Ты когда-нибудь подписывался на более мелкую работу в городе, связанную с менее тяжкими преступлениями, такими как похищения?

Он прислонился бедром к одному из наиболее высоких надгробий.

— Я не в курсе никаких похищений. Слишком велика вероятность осложнений.

— Сколько всего членов в гильдии?

— Двадцать.

— И где они встречаются?

Он искоса на нее посмотрел.

— Думаешь, я раскрою место наших тайных встреч незнакомцу?

— Это маленький город. Вряд ли есть много мест, где можно разместить двадцать выдающихся личностей. — и тут меня осенило. — Где я могу найти Кейна Салливана?

Глаза Гюнтера прищурились.

— Разве ты не умница?

— Мои бывшие учителя не согласились бы.

Он ухмыльнулся.

— Мои тоже. Школа не для всех, понимаешь? Она рассчитана на среднестатистическую публику.

Я скрестила руки на груди.

— С таким же успехом ты можешь рассказать мне. В таком городке это будет легко выяснить.

Он дернул за свободную нитку своего боа.

— Вотчина Дьявола.

— И именно там вы проводите свои встречи. — это был не вопрос.

Гюнтер сжал губы.

— Выпивка хорошая, и иногда он устраивает развлечения.

— Фокусы?

Маг фыркнул.

— Конечно. Давай начнем с этого. — его взгляд обвел местность, словно проверяя на присутствие посторонних, прежде чем продолжить. — Мистер Салливан загадка для большинства из нас. на самом деле, для большинства жителей города. Кажется, он был здесь вечно, но никто не помнит, когда появился, и мало что о нем знает.

— И все же эта таинственная фигура возглавляет вашу гильдию.

Гюнтер скривился.

— Я уже говорил — он не главный. Мы управляемся сами, он просто обеспечивает надзор.

— Ты ему доверяешь?

Гюнтер рассмеялся.

— В этом городе никому нельзя доверять. Вот почему все фракции такие замкнутые.

— Все убийцы такие как ты?

— Милая, никто не похож на меня.

— Я имею в виду, все они маги? — я сделала паузу. — Колдуны?

Он выглядел задумчивым.

— Думаю только в нашей гильдии есть немного разнообразия. Все остальные склонны придерживаться своего вида. Волки, вампиры, феи, люди. Мы все живем в одном городе, но ты никогда не узнаешь об этом.

— Почему это?

— Это выше моего понимания. Так было, когда я сюда приехал, и с тех пор ничего не изменилось.

Про людей понятно. Они не знали о сверхъестественном. Вероятно, просто верили, что держатся подальше от "фриков" и "чудиков". Оборотни и вампиры тоже понятно — эти две группы враги от природы. Возможно, они задавали тон для остальных групп.

— Когда у вас следующая встреча?

Он пренебрежительно махнул рукой, показав серебряный браслет с болтающимися брелоками.

— Даже не думай. Я и так сказал достаточно. Я не стукач.

— Я не заинтересована в уничтожении гильдии. Я расследую похищение человека. — хотя я не была уверена, что нужно допрашивать каждого убийцу в Фэрхейвене, но испытывала искушение. В таком маленьком городе один из двадцати убийц должен что-то знать об исчезновении местной женщины.

— Ты не шутила насчет доброго самаритянина.

— Ты когда-нибудь слышал о вампирах, торгующих молодыми человеческими женщинами в этой местности?

— Я не видел никаких свидетельств этого. Здешние вампиры, как правило, ведут себя прилично.

— Ты что-нибудь предпринял бы, если бы знал?

Гюнтер задумался над вопросом.

— Только если бы у меня была связь с этой девушкой. — его глаза скользнули по мне. — Не всем быть добрыми самаритянами.

— Это мирное кладбище, — сказала я. — В будущем прошу угрожать в другом месте.

Он окинул меня оценивающим взглядом.

— Постой. Не такая уж и добрая. Ты та леди, которая купила эту гору щебня. — Он щелкнул сливовым ногтем за моей спиной.

— Это не щебень. На самом деле, дом в приличном состоянии. — я внимательно на него посмотрела. — Ты случайно не заходил внутрь до того, как сюда пришел твой приятель?

Его лицо просветлело.

— Нет, но я с удовольствием совершу осмотр. Не был внутри с тех пор… — маг поджал губы, казалось бы, обдумывая свое дальнейшее заявление. — Неважно. Прошло много лет. Уверен, пятна крови уже исчезли.

— Ценю твой энтузиазм, но я занята несколькими проектами, так что тур не входит в мои планы.

Гюнтер поклонился.

— Было приятно познакомиться с тобой, Лорелея Клей. Уверен, что вскоре мы опять увидимся, и надеюсь, при более приятных обстоятельствах.

Я не сомневалась. Гюнтера Саксона тяжело не заметить.

Я вернулась в дом, чтобы разобраться со своим вторым происшествием за день.

— Рада, что он не попытался причинить тебе, — сказала бабуля Пратт, идя позади меня.

— Он бы пожалел, если бы решился на это. — сейчас я была сосредоточена на взломе, все мысли о Гюнтере Саксоне отошли на второй план. — Незваный гость что-нибудь взял?

— Я не заметила, — сказала бабуля. — Кажется, они что-то искали. Они направились прямо к компьютеру.

Я рассмеялась.

— Они там ничего не найдут.

— Они быстро пришли к такому же выводу. После этого они, казалось, не знали, что искать. Осмотрели столешницы и направились наверх, в твою спальню.

Я вздрогнула. Моя спальня была моим самым сокровенным убежищем. Знание, что туда вторгся незнакомец, выбило из колеи.

— Они не остались там долго. Думаю, как только злоумышленник понял, что у тебя нет того, что им нужно, то ушли, — сказала бабуля.

Я действительно не хотела охранять собственность. Мне не нравилось иметь дело с ведьмами, не говоря уже о том факте, что на данный момент у меня мало наличным. Ведьмы, с которыми мои пути пересекались в прошлом, были неравнодушны к солидным денежным вознаграждениям.

— Спасибо, что присматривали, — сказала я призракам.

— Так соседи и поступают, — просто ответила она.

— У меня не было такого опыта, но я ценю такое отношение. — в Лондоне мои соседи сверху в

1 ... 17 18 19 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельный сон - Аннабель Чейз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смертельный сон - Аннабель Чейз"