уже взошло, и лучи его пробились сквозь сосновую рощу, сверкающую утренней росой.
- Что это? Что это? Что? – Повторял как заведённый Грэй. – Что это было? Что здесь произошло? Чем занимался твой отец здесь?
- Он разводил пони. – Терпеливо пояснила Альва мужчине, как будто тот был слабоумным, а она объясняет ему это уже в сотый раз. – Шетлендских пони. Я тебе уже говорила. Пойдём в дом. Ты – не в себе. Наверное, это всё – побочные эффекты твоих антидепрессантов. Сколько таблеток ты вчера принял?
- Откуда ты знаешь? Ты рылась в моих вещах?
- Успокойся. Ты мне сам об этом говорил. Незачем так нервничать.
- Я что-то такого не помню….
- Поднимайся с земли и пойдём. Посмотри на кого ты стал похож. Весь перепачкался.
- А? Я?
- Да. Ты! Тебя зовут Грэй. Ты помнишь это?
- Не делай из меня дурака. Я никуда с тобой не пойду . С меня хватит тих ужасов. Я уезжаю. Я немедленно уезжаю.
- Хорошо-хорошо. Никто вас здесь насильно не держит. Если хотите, то уедете домой, но не в таком же виде.
- Да…. Да, действительно. Мне нужно переодеться.
- Вставайте.
- Да. Сейчас. Мне нужно поспать. Мне нужно просто хорошенько выспаться.
- Ну, вот и славненько, мистер художник.
Глава 12. Свиток язычников
Грэй принял душ, выпил две чашки горячего чая с гречишным мёдом и завалился спать. Альва пообещала забрать кота, поскольку сил идти у него уже не оставалось. Засыпая, он думал о сбежавшем из воинской части военнослужащем. Почему он убежал и куда? И в самом деле ли он убежал? Или кто-то поспособствовал его исчезновению? Грэй думал о своём видении в конюшне. Связаны ли его видения с семьей Альвы? Или это - просто видения душевнобольного.
Разбудил его звон колокольчика, висевшего на шее кота. Видимо, Альва повесила его для того, чтобы кот не смог больше охотиться и приходил домой за едой. Питомец, как ни в чём не бывало, лежал на подоконнике и чесал задней лапой за ухом. Глаза его были на месте, а переломанные лапы удивительным образом зажили. Кости срослись. Только правое ухо всё также было подрано. Как такое возможно? Конечно, коты быстрее выздоравливаю, но не за несколько часов. Наверное, это – какой-то другой кот. В комнату вошла Альва с бумагой и ручкой в руках.
- Доктор Хансен попросил Вам передать это. – Сказала девушка, передавая Грэй бумагу и ручку. – Заполните анкету. Тут ещё чеки на оплату лекарств для вашего кота.
- Но как? – Недоумевал Грэй. – Он что, этот Хансен – волшебник?
- Вы вчера были не в себе. С котом всё в порядке.
- Всё в порядке?! Я видел собственными глазами и ветеринар этот и его ассистентка, как её там….
- Ильрика.
- Точно. Вот видите. Я знаю.
- Но ведь ты не говоришь по-норвежски.
- В самом деле. Не понимаю. Я уже ничего не понимаю.
- Вы преувеличиваете. Кот просто подвернул лапу, и доктор Хансен вправил сустав. Кот-то твой уже старый по деревьям лазить. Видите, он ещё хромает.
- Да. Ты права. Ты как всегда…
- А почему у Вас такое странное имя? Насколько я знаю, Грэй – английское имя.
- Это – мой псевдоним, но ты не говори об этом никому. Тот псевдоним мне нужен для создания образа. Художник с фамилией Данил Серых – как-то не звучит.
- Ах, вот оно что. Хорошо. Я никому не скажу. А лекарства и успокоительные Вашему коту всё равно нужно принимать, для того, чтобы инфекция не распространилась. Это – антибиотики. Давайте ему по одной штуке в день. От успокоительного он будет слегка пьяным и навряд ли станет есть. Но Вы должны следить за тем, чтоб он пил. Вот вам пипетка, на случай если он откажется пить. Значит, Вы уже познакомились с Ильрикой? Правда она хорошая?
- Да, не особо. Не до того было.
- Ильрика приехала в нашу деревню не так давно по направлению, также, как и Сара, сразу после университета. Здесь же нет ни учителей, ни ветеринаров. Никто ехать добровольно не хочет в эту глушь. Ильрика говорит, что отработает здесь ещё шесть месяцев и вернётся домой.
- А Сара?
- На счёт Сары не знаю. А что? Она Вам понравилась?
- Ну, милая девушка, в общем. Образованная.
- Понятно-понятно. Заполняйте анкету. Не буду Вам мешать, а я пойду отдыхать.
Грэй заполнил анкету и, собрав свою одежду, надел любезно предоставленные ему Альвой новенькие полуботинки, имеющие декоративную перфорацию, расположенную вдоль швов на носках и задниках, они принадлежали её отцу, и отправился в аптеку оплачивать лекарства, которые купил для его кота доктор Хансен, затем занёс по дороге домой анкету в дом ветеринара и передал её Ильрике. В этот раз она улыбнулась ему, а он галантно поклонился в ответ и пошёл домой, прижав кота к груди под курткой. Кот на удивление сидел смирно и даже не царапался. Выглядел он каким-то испуганным, совсем не таким, как раньше. В лес кот смотрел со страхом и неприязнью. И неудивительно. Теперь он будет до конца жизни бояться птиц.
Всё той же тропинкой Грэй добрался до дому, оглядел фасад дома и вдруг осознал, что считает этот дом родным. Всего неделя - и он действительно обжился, привык к этому странному месту. Войдя в дом, Грэй сразу запер все окна и двери, чтобы кот по привычке не убежал в лес охотиться ночью. Колокольчик, звенящий на его шее, теперь делал хищника приметным и не оставлял шансов на удачную охоту. Оставив кота в гостиной, он решил спуститься ещё раз в подвал и порыться в церковной библиотеке.
Возможно, именно там он найдёт ответы на все вопросы, которые у него накопились за прошедшую неделю. У него уже не оставалось сомнений, что эта библиотека действительно перевезена из Англии, откуда переехали эти монахини, поскольку большинство книг было написано на английском языке, а английский язык Грэй немного понимал. Взяв с собой подсвечник с тремя свечами, батарейки в фонарике разрядились, а запасных он не подумал взять с собой, Грэй спустился в подвал.
Больше всего пострадали книги, которые стояли у стены, а те, что в центре – в неплохом состоянии. Художник провёл рукой по запылившимся корешкам, рассматривая