Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Порочный союз - Джилл Рамсовер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Порочный союз - Джилл Рамсовер

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Порочный союз - Джилл Рамсовер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 63
Перейти на страницу:
теперь делать? Дом Веллингтонов находился всего в десяти минутах езды от моего дома, если пробки не помешают, но что тогда? Если я приеду, а проблемы не будет, я могу ее создать. Этот засранец теперь знал меня и, без сомнения, расскажет своему отцу о случившемся. Привлекая к себе еще больше внимания, я ничего не узнаю ни о возможном похищении, ни об оружии. И что же мне оставалось?

Насколько я мог судить, пришло время обратиться за помощью.

10

Я не была готова. Какие бы извращенные сценарии я не представляла в своей голове, все это не шло ни в какое сравнение с реальностью, когда я открыла дверь и увидела молодую девушку, прижавшуюся в углу комнаты с цепью, прикованной к одному запястью.

Мне пришлось закрыть глаза и прикрыть рот, чтобы меня не стошнило на пол.

Соберись, Ро. Ты нужна этой девушке, и у тебя нет времени распадаться на части.

Я кивнула, сглотнула скопившуюся слюну и открыла глаза, чтобы посмотреть правде в глаза.

В старой спальне стояла металлическая кровать с испачканным матрасом и единственный деревянный стул. Пожелтевшие древние обои отклеились от стены по швам, а из плохо изолированного мансардного окна в комнату проникал прохладный воздух. Девушка была молодой, лет девятнадцати. Она заснула, прислонившись головой к стене, подтянув колени к груди и защитно обхватив себя руками.

Я надеялась, что она просто спит. Я не могла представить себе альтернативу.

Ты бы знала, если бы она была мертва. Она в тяжелом состоянии, но не мертва.

Ее длинные светлые волосы были спутаны, а бледная кожа покрыта синяками. Она была одета в цветочный сарафан, который, казалось, не соответствовал времени года и ситуации.

Вид ее послал зазубренный металлический шип прямо в мое сердце.

Я сделала шаг вперед, чтобы подойти, отчего скрипнула половица. Глаза девушки распахнулись. Мои руки взлетели вверх в порыве заверить ее, что я не желаю ей зла, и, надеюсь, заставить ее замолчать.

Она вскочила на ноги и бросилась вперед, насколько позволяла короткая цепь, а с ее потрескавшихся губ срывался непрерывный поток неразборчивых слов. Мне не нужно было знать ее язык, чтобы понять ее смысл. Она умоляла о помощи.

Боже, как же я хотела ее оказать, но как?

Я кивнула и продолжила шикать на нее, пытаясь донести, что поняла, не теряя времени. Цепочка вела в крошечную ванную комнату, где она зацепилась за фарфоровый унитаз. У меня не было ключа от ее наручника, и мне практически пришлось бы разрушить унитаз, чтобы освободить другой конец.

Черт. Черт. Что мне делать? Пойти позвать Стетсона, чтобы он помог мне освободить ее? Может быть, он уже знает, что делает его отец?

Мой желудок снова забурлил.

Пожалуйста, Боже, нет. Я не хотела верить, что он способен допустить подобное злодеяние, но что, если я ошибалась? Эта бедная девочка все равно застрянет, и я не представляю, что это будет означать для меня.

Ро, ты не продумала все как следует.

Ты не помогаешь!

Я не могла рисковать. Как насчет того, чтобы позвонить в полицию? Я могла бы анонимно сообщить им, что девушку держат в плену. Это дало бы им достаточно оснований для обыска? Они сразу же приедут? Если да, то разве Стетсон не узнает, что это я им позвонила? А что, если они только бегло осмотрят дом, когда Стетсон скажет им, что это, должно быть, розыгрыш, что он, несомненно, сделает, независимо от того, знает он правду или нет?

Я не была уверена, что будет лучше, и у меня не было времени, чтобы все обдумать.

Это опасное дерьмо, Роуэн. Ты должна быть осторожна.

Я знаю, но я не хочу оставлять ее.

Просто пойди скажи Кейру, и он поможет тебе вытащить ее в целости и сохранности. Если ты застрянешь вместе с девушкой, это не принесет ей ничего хорошего.

Я так чертовски ненавидела это.

— Я не могу достать цепь, но я тебя не брошу, ясно? Я вернусь с помощью. Я обещаю.

Две жирные слезы покатились по ее щекам, все ее тело дрожало. Она беспомощно смотрела на меня широко раскрытыми голубыми глазами и шептала что-то похожее на смесь мольбы и молитвы.

В самый разгар душевной боли пришло вдохновение. Я достала свой телефон, отметив множество пропущенных сообщений и звонков от Кейра. У меня пока не было времени написать ему. Вместо этого я открыла приложение Memo и начала записывать, показывая ей, что я делаю. Я не совсем понимала, на что рассчитывала — на объяснения или, может быть, на имя? Что бы она ни говорила, я переведу позже.

Затем настало время для самого трудного.

Я начала отступать, но она сжала мои запястья.

— Нет, милая. Пожалуйста, если я хочу помочь тебе, я должна уйти.

Ее голова моталась туда-сюда в неистовом отрицании. Струйка паники переросла во вспышку наводнения, захлестнув мою кровь новой волной адреналина.

Я потянула ее за пальцы и так же решительно замотала головой.

— Ты должна отпустить меня, — шипела я со слезами на глазах. Но она не слышала меня. Не из-за ее отчаяния. Она была женщиной, которая тонет и готова использовать что угодно и кого угодно, чтобы удержаться на плаву. Если у меня был хоть какой-то шанс спасти ситуацию, я должна была действовать быстро.

Резкими круговыми движениями я вывернула ее запястья настолько, что ослабила хватку, а затем бросилась вниз, сопротивляясь ее захвату. Как только я освободилась, я бросилась назад. Мои глаза молили ее о прощении.

— Мне так жаль, но я вернусь за тобой, обещаю. Я обещаю, — хрипло прошептала я, эмоции забили мне горло.

Ноги подкосились, и она рухнула на пол, всхлипывая, забирая с собой кусочек моего сердца.

— Мне так жаль, — вздохнула я в последний раз, прежде чем закрыть за собой дверь.

Каждый шаг из той комнаты причинял мне физическую боль. Я ненавидела оставлять ее — ненавидела больше, чем она когда-либо могла знать, — но я должна была это сделать. Спасти ее — единственное, что имело значение, и единственный способ убедиться в этом — убраться из этого дома.

Я поставила ногу на первую ступеньку, возвращаясь вниз, когда услышала свое имя. Стетсон звал меня.

Черт возьми, неужели я не могу поймать хотя бы одну передышку?

Он, наверное, даже не подозревает, что она здесь.

Но что будет, если он скажет отцу, что я бродила по дому? Что тогда? Я не могу позволить ему увидеть меня.

Да, но ты должна спустить свою

1 ... 17 18 19 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Порочный союз - Джилл Рамсовер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Порочный союз - Джилл Рамсовер"