Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Империя Амариллис - Дориана Кац 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Империя Амариллис - Дориана Кац

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Империя Амариллис - Дориана Кац полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 97
Перейти на страницу:
class="p1">— Но, если так подумать — они ведь союзницы, а значит — по одну сторону баррикады.

— Думаю стоит молиться Богам, чтобы те не предоставили им возможность работать вместе на поле боя.

— Ты никогда не рассказывала, что Ария была к тебе жестока, — подметил Франко. Если так задуматься, то Миракал вообще редко говорила о своей жизни и о том, что было до того, как она попала во дворец. Её история имела кучу дыр и несостыковок, и даже для самых близких людей она оставалась загадкой, окутанной мраком. — Нам редко выдаётся вот так поговорить.

— И то верно. Время у нас ограничено, особенно моё. — Госпожа морей облокотилась на перила, огораживающие нижнюю палубу и уставилась на горизонт, где уже начинали появляться красные огни. — Пора. Стефан, позови Хелену.

Тут, откуда не возьмись, из теней появился молодой человек в чёрных одеяниях. Отвесив поклон, он вновь растворился в тенях, и палуба озарилась молчанием, а тень рядом с бочкой, которая всё это время выступала стулом для молодого господина Франко Валиаса, стала немного светлее.

— Столько лет живу с этим парнем под одной крышей, а никак не привыкну к его особенностям.

— Даже если ты сможешь привыкнуть к Стефану, то поверь мне, в следующую же секунду он найдёт чем тебя удивить. — В этом Миракал даже не сомневалась. Брат и сестра прославились на всю бывшую империю из-за своих причуд и поступков, однако мало кто знал, чем именно они являлись на самом деле. Хелена была взрывным механизмом, который периодически доходил до грани и разносил всё на своём пути, а Стефан был её тенью; щитом, который готов прикрыть в любой момент. Во многом и для самой Госпожи морей подчинённый был аналогом старшего брата, дающего правильные советы, к которым девушка нередко прислушивалась. Стефан был прекрасно осведомлён в военном ремесле и политических интригах, мог строить козни и штурмовать библиотеки, знал древние магические основы и никогда не подводил своих товарищей, каждый раз рискуя собственной шкурой, поскольку его сестрица постоянно вносила в чёткий план отряда Полумесяца кучу сумбурности. — Этот парень — единственный в своём роде. Ценное приобретение в коллекцию.

— Они люди, Миракал. Не забывай об этом, — Франко с долей огорчения посмотрел на подругу, напоминая ей о простейших истинах, о которых та периодически забывала. — Даже Сцилла зовёт ваш отряд семьёй.

— Мы семья. Это неоспоримо, но у нас свои традиции и правила. Все они — моя собственность. Я выкупила их у гильотины, забрав всю ответственность и подставив свою голову. Они принадлежат мне, и они это прекрасно осознают. Такую жизнь они выбрали самостоятельно, ведь когда я делала предложение, от него можно было и отказаться.

— И отправиться в нижние или верхние миры? Такой себе выбор, знаешь ли.

— Но он у них хотя бы был, в отличие от меня. Но если так подумать, — девушка развернулась на пятках и тяжёлый синий плащ на её плечах, обрамлённый песцовым мехом, последовал вслед за ней. — Сделай мне кто-то такое же предложение, я бы лучше отправилась в обитель Богини, нежели приняла руку помощи от чудовища.

— Город огней, город загадок, город грешного разврата, город похоти и песен, город дев, русалок, бесов, — не унималась Хелена, кружась по палубе корабля и напевая балладные песни, написанные про архипелаг Сапфиры, когда городская пристань стала чётко отображаться на горизонте.

— Ты сейчас выпадешь за борт, если не успокоишься. — Подметил брат, ухватив сестру за руку, когда та потеряла равновесие из-за внезапной качки. — Потухнешь ведь, как факел, брошенный в пучину океана.

— Не поучай меня! — возмутилась в ответ Хелена, показав брату неприличные жесты. — Чёрт верёвочный.

— Meretrix[3]!

— Да как ты посмел?! — Хелена выставила левую руку вперёд, явно пытаясь призвать внутренний огонь, однако уже через секунду палуба залилась диким воплем, и девушка рухнула на колени, вцепившись в собственное запястье. — Я усвоила урок! — взвыла та, когда слёзы покатились по её щекам, а брат дотронулся до содрогающихся плеч, чтобы хоть как-то успокоить сестру. — Прекрати! Я всё поняла! Deprecor veniam[4]!

Агония девушки продолжалась ещё какое-то время, пока Госпожа морей, не отводя взгляд, прожигала её насквозь. Таковым было стандартное наказание за непослушание среди отряда Полумесяц. Браслет, который покоился на левой руке у каждого подчинённого Госпожи морей, был одним из способов контроля этого неуравновешенного шабаша. Простым людям он причинял жуткую физическую боль, магам перекрывал магический канал, из-за чего и те, и другие начинали биться в агонии.

— Скажите честно, вас послали ко мне за мои грехи? — с полной серьёзностью спросила Миракал у своих подчинённых. Разжав кулаки и оставив на ладонях следы от ногтей, она наконец-то отвела взгляд от Хелены, и та смогла вздохнуть с облегчением. Если бы Миракал продолжила сжимать кулак, тем самым активируя действие браслета, ещё пару секунд, девчонка бы точно собственноручно вскрыла себе вены, чтобы хоть как-то облегчить боль от этого наказания. — Напомни-ка мне правило, которое ты, я надеюсь, наконец-то усвоила.

— Никогда нельзя причинять вред кому-либо из отряда. — Почти шёпотом и слегка кряхтя, ответила девушка, пока брат помогал ей подняться на ноги. — И даже шуточная попытка будет караться также как нанесённый вред — в полном объёме.

— Это всё? — Миракал подняла левую бровь, намекая на продолжение. — Тебя стоит заставить переписывать наш устав в двадцать седьмой раз?

— Нет, госпожа. Я всё помню. В последнем предложении данного положения говорится о том, что вред члену отряда может быть нанесён, но только при одном условии — если это будет вашим приказом.

— Будь добра, больше не совершай столь глупых оплошностей, — она вновь уставилась на горизонт, чтобы оценить обстановку. — Отряхнись, накинь плащ и подготовься. В каюте есть всё необходимое. Через пару минут мы отправимся на берег.

— Кто будет сопровождать нас на этот раз? — аккуратно поинтересовался Стефан, пытаясь предугадать всевозможные варианты исхода событий, когда сестра, прихрамывая, отправилась в сторону помещений.

— Никто. — Сухо ответила главнокомандующая. Стефан лишь поклонился и вновь растворился в воздухе. — В этот раз нам нельзя привлекать внимание.

— У вас это никогда не получается, — ответил знакомый голос из-за спины девушки, после чего натянул той на голову капюшон, скрывая её белоснежные волосы. — Думаю, и в этот раз вы разнесёте половину Сапфиры, госпожа Лорин.

— Только твоих нравоучений мне и не хватало, Лукас, — отмахнулась девушка, повернувшись к мужчине лицом. — Я вроде бы оставила на тебя нашу гостью.

— Ваша гостья здесь, — невозмутимо ответила принцесса, обходя представителя клана Валеас. — И как только мы сойдём на земли Катриары, я тут же отправлю письма господину Валиасу и отцу, где расскажу о

1 ... 17 18 19 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Империя Амариллис - Дориана Кац», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Империя Амариллис - Дориана Кац"