Дарк представил себе, как они уговаривали лекаря, и тоже усмехнулся.
– Нет, все было спокойно. Мы просто сказали, что если он не поедет, то мы заберем с собой его молодую жену. Он и согласился.
– Хорошо. Только ты наедине называй меня Дарком или бароном, мы же с тобой в одном строю с польмарцами рубились.
– Вот и все. Дома вами занимался лекарь и оставался здесь до тех пор, пока вы не пришли в себя. Я рассчитался с извозчиком, но на всякий случай придержал карету, вдруг понадобится.
– Очень хорошо, отправь на ней лекаря домой. Деньги, что ты потратил, я сейчас тебе верну, ты ведь из своих платил. И позови мне служанку.
Глава шестая
Весна уже шла полным ходом, вскоре и дороги должны были подсохнуть. Дарк начал потихоньку подниматься и ходить. Все время лежать у него уже просто не было сил, вот он и начал вставать. Вначале просто ходил по комнате, на следующий день уже самостоятельно передвигался по дому, заглядывая то на кухню, то в подсобные помещения.
Однажды, уже под вечер, когда он находился в своем кабинете, ему сообщили, что к нему посетитель.
– Кто такой? – поинтересовался Дарк.
– По всей вероятности дама, но лицо скрыто под вуалью, – проговорил один из охранников, который и доложил о гостье.
Сердце Дарка тревожно забилось.
– Хорошо, проводите ее в кабинет и подайте, что там есть: отвар горячий, пироги или что-нибудь сладкое.
Когда незнакомка вошла, Дарк встал с кресла.
– Прошу прощения, госпожа, что не встречаю у входа, мне еще тяжело передвигаться в силу непредвиденных обстоятельств. Прошу вас, присаживайтесь, – указал он на кресло, которое охранник заранее поставил у камина.
Не успели они присесть, как дверь открылась, и горничная внесла поднос с горячим травяным отваром и сладкими пирожками.
– Прошу вас, угощайтесь, – предложил Дарк и стал одной рукой наливать ей в бокал отвар. Управляться одной рукой было неудобно и больно, так что у него даже пот выступил на лбу, но Дарк терпел. Наконец он разлил напиток и смог сесть в свое кресло. В камине потрескивали дрова: вечерами было холодно, а иногда ночью бывали даже заморозки.
– Я вас слушаю, мадам, – проговорил он, глядя на гостью.
Дама резко откинула вуаль, закрывающую лицо, и перед Дарком предстала Франческа. Дарк даже привстал от неожиданности.
– Что, господин барон, не ожидали? – желчно проговорила девушка.
– Не ожидал, – растерянно согласился Дарк.
– Правильно мать говорит, не помрешь ты своей смертью. А как же я? А если вдруг будут дети? Да и вообще, почему вдруг, они точно будут. Как тогда быть? Оставишь нас одних, и что дальше?
– Постой, ваше… э-э-э… Франческа… – попытался вставить слово растерянный Дарк.
– Помолчи! – прикрикнула на него принцесса. – Ты зачем ввязался в драку с Тьери? Он ведь мог тебя убить! А кроме того, твой человек после дуэли зарубил одного из его слуг. Ты знаешь, что будет разбирательство в суде и тебе и твоему человеку придется держать ответ? И за убийство ты заплатишь немалые деньги. Ты с кем принялся выяснять отношения? У них власть, и немалая, а ты барон без году неделя.
Франческа встала и, чуть придвинувшись поближе, присела перед Дарком.
– Дарк, послушай меня. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, хватит с меня твоего похищения, когда я чуть с жизнью не попрощалась от горя. Слава Спасителю, что все хорошо закончилось. Я же вижу, как тебе больно, и у меня душа разрывается…
Она всхлипнула, и Дарк по какому-то наитию наклонился и поцеловал ее в губы, такие манящие и такие теплые. Франческа ответила ему, и мир вокруг на некоторое время перестал для них существовать.
Когда они, задохнувшись, наконец оторвались друг от друга и немного восстановили дыхание, Франческа сказала:
– Вот ты какой! Пришла его отругать, а он поцелуями заставил про все забыть. – Она улыбнулась, а потом уже серьезно проговорила: – Прошу тебя, дай мне слово, что ты будешь очень осторожен. Я не хочу тебя потерять.
Дарк нежно провел рукой по ее щеке и, наклонившись, снова припал к ее губам.
– Ну все, хватит, ты все платье мне измял. – И Франческа вернулась в свое кресло.
– Франческа, послушай, я не хотел никаких проблем, тем более дуэли, граф сам бросил мне вызов, и не было никакой возможности отказаться. И вот еще…. Уже после дуэли, когда я повернулся и стал уходить, кто-то из его людей выстрелил в меня из арбалета. Я сразу же потерял сознание, и все, что происходило дальше, знаю уже со слов моего сержанта. Но ведь и по вашим законам смерд, поднявший руку на дворянина, подлежит суду и наказанию, в зависимости от тяжести содеянного.
– Это точно?
– Ты же знаешь, я не посмею тебе врать. И не один я там был; надеюсь и те, кто был с графом, подтвердят.
– Это немного меняет дело, я расскажу матери. Хорошо, что ты не убил Тьери, иначе все было бы намного хуже. Ладно, милый Дарк, спасибо за угощение, мне надо идти, а то снова мать будет мне выговаривать. Представь, королева так озаботилась судьбой и здоровьем барона, что даже отпустила меня к тебе. Правда, с тысячью оговорок.
Прощались они долго, у Франчески даже губы припухли. Наконец она вырвалась из его объятий и, опустив на лицо вуаль, заспешила к карете и двум десяткам гвардейцев, стоящих во дворе.
Карета выехала со двора, и копыта лошадей застучали по дороге, удаляясь. А Дарк стоял у окна и долго-долго смотрел вслед карете, в которой уезжала та, которая забрала с собой его спокойствие и сердце.
* * *
– Так значит, говоришь, как только море очистится ото льда, они сразу же отправятся за этим парнем. Правда или нет, но говорят, он одно лицо с Ивицей. Где только Грегор его нашел? – задумчиво проговорил мужчина с властным выражением лица.
– А ты не допускаешь, что это правда? – проговорил его собеседник.
– Да мне плевать, настоящий он сын или нет. Одно дело если бы он сидел во дворце, тогда сделать что-то было бы сложно. А так, – говоривший махнул рукой, – мои люди уже договорились и внесли часть денег пиратам, чтобы те утопили эту посудину. А король пусть ждет… У меня есть реальная возможность сесть на трон.
– А как отнесется к этому Гарвик?
– Да пусть как хочет, так и относится. Ты, главное, держи меня в курсе, кого выберут будущим мужем принцессы. А потом уже мы и начнем свою игру. Но пока об этом рано говорить, сейчас важнее утопить этот корабль со всеми, кто будет на борту.
– А может, лучше это сделать, когда они будут возвращаться с этим сыном? Ты сразу получаешь гарантию, что никто, кроме Ивицы, на трон претендовать не будет.
Мужчина с властным выражением лица задумался, потом покрутил в руках бокал, любуясь цветом налитого в него вина.