Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Пропавшие девушки - Джессика Кьярелла 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пропавшие девушки - Джессика Кьярелла

68
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пропавшие девушки - Джессика Кьярелла полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 78
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

назад. Уже после убийства Сары.

— Прошу прощения, — говорит женщина. — Кто вы?

— Я провожу исследование для подкаста, — говорю я, пытаясь понять, какую тактику лучше использовать. Обычно в таких ситуациях разговоры берет на себя Андреа, так что сейчас чувствую себя немного не в своей тарелке. — Изучаю историю Сатклифф-Хайтс. Здесь произошли кое-какие важные события, которые могли попасть в национальные новости.

— Понятно, — говорит женщина. На ее лице проступает облегчение. — Подкаст? Это что-то вроде TED Talk[13], да?

— Это что-то вроде радиопередачи, которую можно послушать в Интернете, — отвечаю я.

— Ну, — говорит она, — мы с мужем живем здесь всего пять лет. У меня должны где-то быть данные продавца.

Вижу, как она мысленно прикидывает, что делать, и я очень рада, что надела подходящий для благотворительного обеда костюм. Похоже, она пришла к выводу, что я слишком хорошо одета, чтобы замыслить что-то коварное. В конце концов, деньги признают деньги.

— Не хотите зайти? — спрашивает она.

Сижу у нее в гостиной и пью чай со льдом, пока она роется в коробке с бумагами, которую принесла из кабинета. Напротив нас на диване разлеглась пара борзых. Они устало и настороженно наблюдают за мной. Я явно нарушила их привычный распорядок дня. Скорее всего, помешала им вздремнуть после полудня.

— Как их зовут? — спрашиваю я, указывая на собак.

— Чарльз и Диана, — отвечает она. — Их разводит моя сестра, поэтому она и подбирает имена. Можно подумать, в мире не происходило ничего важного с восьмидесятых. Предыдущую пару звали Сонни и Шер.

— Мило, — говорю я.

Она выуживает из коробки лист бумаги и изучает его, слегка приспустив очки для чтения.

— Нашла, — сообщает она. — Прошлую владелицу звали Эбигейл Вудс.

— Эбигейл Вудс? — Странный поворот событий, если Ава ничего не перепутала. — А не Кетчум? — спрашиваю я.

Женщина качает головой.

— Нет, не думаю.

— А, — говорю я, и женщина, вероятно, замечает, что эти новости меня слегка разочаровали, поскольку она снимает очки для чтения и указывает ими на меня.

— Видите ли, по-моему, это был второй дом продавца. Припоминаю, что большую часть года она жила в Нью-Йорке.

— Вы не знаете, может, она кому-нибудь сдавала дом или здесь жил кто-то еще? — спрашиваю я.

— Какое-то время здесь жил ее брат, кажется, занимался ремонтом дома. По словам риелтора, он был подрядчиком в этом районе, дом ремонтировал сам. Но когда мы купили дом, он уже освободился.

— И она не объяснила, почему продает? — спрашиваю я.

— Указала обычные причины, — отвечает женщина. — Слишком дорого держать второй дом. Ну, знаете, все как обычно.

— Вы что-нибудь помните о девушке, которая когда-то здесь жила? — спрашиваю я. — Подросток, которого убили?

Женщина вроде бы слегка бледнеет.

— Убили прямо в доме? — спрашивает она. — О нет, думаю, о таких вещах нужно сообщать, прежде чем выдавать разрешение на продажу дома.

— Нет, — торопливо говорю я. — Не в доме. Согласно имеющейся у меня информации, здесь жил ее отец и подростком она приезжала сюда на лето. Она умерла позже, уже когда переехала в собственную квартиру.

— Знаете, я что-то такое припоминаю, — отвечает она, присаживаясь на диван рядом со мной. На ногах у нее опухшие синие вены под ремнями сандалий. — Она пропала, да?

— Да, однажды вечером исчезла по пути на встречу с друзьями. Два дня спустя ее труп нашли в ЛаБаг-Вудс.

— Верно. — Женщина кивает. — Какой ужас! Я помню, как дамы из моего книжного клуба обсуждали это, когда мы читали «Девственниц-самоубийц».

— Но вы не знали, что она жила здесь? — спрашиваю я.

— Понятия не имела. Просто знала, что она была местная. Может, муж знал, — говорит она. — Слушайте, если вам потребуется взять у кого-нибудь из нас интервью для вашего радиошоу, мы с радостью поможем. — Нацарапав свой номер телефона под контактными данными Эбигейл Вудс, она протягивает мне листок бумаги.

— Спасибо. — Ставлю стакан на стол и встаю. — Если у меня возникнут еще вопросы, я с вами свяжусь.

— Конечно, — говорит она и тоже встает. А потом машет руками, как будто ее только что окунули в холодную воду. — Ой, вспомнила! — восклицает она. — Ее вроде бы звали Мэгги, да?

— Мэгги? — переспрашиваю я и с такой силой стискиваю зубы, что боль ударяет в виски.

— Да, — распаляется она. — Теперь вспомнила! Говорили, она исчезла, а потом ее нашли в лесу. Мэгги как-то-там. Местная девочка. Это полезная информация?

Хочу сказать ей, что Мэгги — не та девушка, которую нашли в лесу. Что Мэгги так и не нашли. Что этой женщине следует сказать своему чертову книжному клубу перестать сплетничать о моей сестре. Но вместо этого заставляю себя улыбнуться.

— Да, — отвечаю я. — Очень полезная.

Глава 5

Как только я сообщаю, что хочу обсудить дело Сары, Ава приглашает меня к себе на обед в пятницу.

«У меня редкие выходные, — пишет она в сообщении. — Так что сможем узнать друг друга поближе».

По адресу, который дает мне Ава, расположена новостройка в Викер-парке, один из тех современных домов, где спереди сплошные окна. Два этажа зеленого стекла отражают небо и улицу позади меня. Звоню в дверь и через матовую панель входной двери наблюдаю, как приближается Ава, слегка покачиваясь на лестнице со второго этажа. За стеклом она напоминает клубок дыма.

— Привет, — говорит она, открывая дверь, и приглашает меня войти. — Я тебя едва узнала без готического прикида.

Поднимаю руку к волосам, вспомнив темный парик, который был на мне в ночь нашего знакомства, и чувствую, как шею охватывает жар.

— Ага, это немного чересчур, да? — спрашиваю я.

Со второго этажа доносится музыка, напоминающая песню «Chain of Fools»[14]. Кудрявые волосы Авы убраны с лица и заколоты, она босиком и держит в руке пузатый бокал красного вина. Выглядит она невероятно молодо для врача, но губы накрашены красной помадой, и я почти уверена, что свободное синее платье на ней — от Ральфа Лорена. А квартира на первый взгляд, наверное, стоит столько же, сколько дом моей матери.

— А по-моему, было здорово, — отвечает она.

— Это тебе, — говорю я, протягивая ей бутылку вина, которую купила, поскольку на распродаже в «Марианос» ее продавали со скидкой за пятнадцать долларов вместо двадцати пяти.

Моих знаний о вине вполне хватает, чтобы определить, что марка так себе. Мы с Эриком когда-то шутили, что стоило бы завести винный погребок в нашей старой квартире, потому что покупали целые ящики «Риохи» в сети «Ликор-парк». Теперь же, когда я не хлещу водку, то считаю бутылку, купленную за шесть долларов в супермаркете «Трейдерс Джо», подарком себе.

— О,

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

1 ... 17 18 19 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пропавшие девушки - Джессика Кьярелла», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пропавшие девушки - Джессика Кьярелла"