Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Книга Браяра — Исцеление в Лозе - Тамора Пирс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Книга Браяра — Исцеление в Лозе - Тамора Пирс

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Книга Браяра — Исцеление в Лозе - Тамора Пирс полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 56
Перейти на страницу:
плечо. Она едва могла видеть его морщинистое лицо под широкополой шляпой, которую он носил для защиты от дождя.

— Я не хотел тебя пугать, - сказал он.

— Тем не менее испугал, - пробормотала Трис. - Что ты собирался сказать?

— Только то, что если ты когда-нибудь заимеешь свой собственный дом, тебе стоит подумать о башне, лучше всего — на скале. Ты, похоже, предпочитаешь места с хорошим видом.

— Я же погодный маг, не так ли? - спросила она. - Конечно же мне нравятся возвышенности.

— Скажи мне, погодный маг, сколько ещё, согласно твоим ожиданиям, продлится этот ливень?

Трис послала свою силу катиться среди облаков.

— День, может быть два, - ответила она, проверяя ощущение воды, тепла и холода в воздухе. - Мощный ливень к рассвету, туман до десяти утра, потом — лёгкая морось.

— Можешь остановить его? Отогнать ливень отсюда?

Трис уставилась на него.

— Ты только что попросил меня вмешаться в погоду.

— Да, - он отвёл взгляд, глядя на тёмный ландшафт.

— Но ты же предупреждал, что случится ужасное, если я воспользуюсь моей силой таким образом. Мне нельзя вмешиваться в природные процессы.

— Тут другой случай.

— Откуда ты знаешь, что если ты меня просишь сделать это, последствия будут отличаться от тех, которые были бы, сделай я это сама? - потребовала она.

— Я не знаю, - прямо ответил он. - Однако я чувствую, что достаточно важно, чтобы ты попыталась, иначе я бы даже не просил.

Вот это заставило её заволноваться.

— Пожалуйста, объясни, - необычайно кротко произнесла она.

Нико вздохнул.

— Похоже, что болезнь не распространяется по воздуху, и это единственные хорошие новости за всю неделю. Остаются контакты с людьми, насекомые или животные, или вода. Если бы разносчиками были животные, мы бы заметили больных животных. В это время года нет мух или москитов, хотя нельзя забывать о вшах и блохах. Я думаю, что болезнь распространяется слишком быстро, чтобы это мог быть просто контакт с людьми, хотя Крэйн и эту возможность не вычёркивает. Единственное, что мы можем попытаться изменить …

— Это вода, - сказала Трис.

— Уровень воды в канализации поднимается от часа к часу, - сказал Нико. - Возможно, вода уже протекает в городские колодцы. Она точно это сделает, если уровень воды продолжит повышаться. Если мы сможем убрать дождь, наши перспективы улучшатся.

Трис сняла туфли, очки и платок, передав их Нико. Она забралась в один из промежутков между зубцами на гребне стены, и отвернулась от ветра. Шторм был у неё за спиной, двигаясь с юго-востока в направлении северных гор. Она растеклась по нему, и позволила движению протолкнуть её на передний край. Под ней замелькали холмы вокруг Саммерси. Реки, ручьи, города, она всех их чувствовала, протекая над ними, направляясь к лежавшим за ними великим горам.

Ударивший в лицо встречный ветер остановил её. Шторму, с которым она двигалась, противилось давление клубящейся массы воздуха, простиравшейся почти на тридцать миль к северу. Она никуда оттуда не денется; если Трис будет настаивать, то пожалеет об этом. Она уже встречалась с такими явлениями, и не беспокоилась бы, если бы у неё за спиной не было шторма, который надо было подвинуть.

Она перепрыгнула на край неподвижной северной системы. Следуя её краю на запад, она искала промежуток, куда она могла бы задвинуть свой шторм, и не находила его. Наконец она сдалась. Возвращаясь в шторм над Спиральным Кругом, она использовала его силу, чтобы взмыть в воздух, над облаками. Обезопасив себя от хватки своего шторма, она снова повернулась на запад, по-прежнему в поисках места, куда можно было бы его передвинуть. Там не было ни одного места, за которое не пришлось бы сражаться с другой погодой.

«Кошачья пакость», - подумала Трис, используя любимое выражение Сэндри.

Ей стало любопытно, и она погрузилась обратно, пока её шторм не закружил её против часовой стрелки. Она позволила ему понести себя на юго-восток, сберегая собственную силу для возвращения назад. В самой южной точке шторма она вырвалась из него. Другой шторм почти тут же захватил её. Она позволила ему утянуть себя ещё дальше на юг, выпрыгнула из него — в третий шторм.

Когда она наконец открыла глаза своего тела, она обнаружила, что небо слегка розовело через небольшой разрыв в облаках на востоке. На Спиральный Круг падала редкая морось.

Её тело затекло в её отсутствие. Она покачнулась, и увидела, что между её ногами и краем стены был один дюйм. Она забыла, что стояла в промежутке между зубцами, и ничто не мешало ей шагнуть со стены.

Жилистая рука обхватила её за пояс, и отдёрнула назад. Трис и Нико рухнули на стену бесславной кучей.

Когда она скатилась с него, Нико встал, хватая ртом воздух.

— Никогда больше делай это в одиночку! - отчитал он её, когда отдышался. - Ты могла погибнуть!

— Я заметила, - с содроганием ответила Трис.

Нико пошарил на поясе, и достал флягу. Он открыл её, и поднёс к губам Трис. Та послушно отпила, стараясь не дать сладкому чаю вытечь между её стучавшими зубами. Она не узнавала эту смесь, имевшую вкус фиников, лимона и слив.

— Это не розторнский, - ахнула она, когда закончила. Ей не нужно было видеть магию, наполнявшую чай; она чувствовала её в своих венах. Её голова прояснилась, а замёрзшее тело быстро согрелось.

— Его сделала Мунстрим, - ответил Нико, возвращая флягу себе на пояс. - Я полагаю, что ты так долго отсутствовала не без причины — у тебя есть хорошие новости для меня?

Трис с трудом встала на ноги, выжимая свои насквозь промокшие юбки. Нико остался сидеть, глядя на неё сверкавшими из-под широкополой шляпы глазами.

Сделав глубокий вдох, Трис сказала:

— Я могу подвинуть этот шторм, но это ничего не даст. За ним стоят ещё штормы на сотни миль. Они заливают дождём всю восточную половину Моря Камней. Всё, что я отошлю отсюда, будет заменено в течение дня, или даже быстрее.

Тяжёлые брови Нико хмуро сошлись вместе.

— Почему сейчас, о Боги? - потребовал он. - Зачем давать нам весь этот дождь? Нам не нуж …

— Эй! - крикнул кто-то снизу, из Спирального Круга. - Мне сказали, что Никларэн Голдай здесь!

— Откуда кому бы то ни было знать об этом? - спросила Трис у Нико, пока тот поднимался.

1 ... 17 18 19 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книга Браяра — Исцеление в Лозе - Тамора Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книга Браяра — Исцеление в Лозе - Тамора Пирс"