Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 117
Удивительная мысль. Обычно, находясь в толпе, она чувствовала себя в наибольшей опасности. Пребывание в гуще народа дома было ужасным, и еще хуже здесь, несмотря на то, что в этом мире она вроде бы одна из своих. Человек. Здесь все – дети Одина. Эмблинги. Гниль. Скверна. Почему же, в таком случае, она чувствует себя совсем чужой?
Хирка встала, сняла со стола высокое растение и поставила его рядом со слепым. Он по-прежнему спал тяжелым сном. Она принесла еще одно растение. И еще одно. И так до тех пор, пока не спрятала его за стеной из зелени. Это бессмысленно. Если кто-нибудь придет, его в любом случае найдут. Но она должна сделать хоть что-нибудь.
Она слышала, как по улице проезжают машины. Первые люди проснулись. Хирка схватила свой мешок и выскользнула из теплицы.
Небо было серым, а мороз не таким колючим, как ночью. Она двинулась вдоль забора у реки. Лед подтаял, в нем появились большие дыры. Она дошла до конца забора и отыскала дорогу. Ее терзало ощущение, что она совершает глупость. Усилием воли Хирка заставляла ноги шагать вперед. Она бросала беглые взгляды во все переулки, но на улицах еще почти никого не было. Она не знала, сколько у нее времени до того момента, как отец Броуди откроет двери церкви, поэтому на всякий случай побежала.
Что она скажет? Стоит ли говорить ему, что на самом деле она сбежала? Или просто сообщить, что не ночевала в церкви? И что поведать о слепом?
Нет! Слепой должен навсегда остаться тайной. Отец Броуди назвал бы его дьяволом. Он боится дьяволов. Хирка никогда с ними не встречалась, но у нее создалось впечатление, что они похожи на трупорожденных. Она может сказать, что встретила одного мужчину. Обычного мужчину, которому требуется помощь. Отец Броуди отдаст ей что-нибудь из одежды, которую собирал для бедных, в этом она была уверена.
Перед церковью Хирка остановилась. Серые следы на снегу поведали ей, что отец Броуди уже пришел. И Джей с мамой. Маленькие следы принадлежат, скорее всего, сестренке Джей. Но следов было больше. Больше, чем должно быть. В ее груди разрасталось беспокойство. Что-то не так. Она поднялась по лестнице и дернула дверь, та открылась. Хирка проскользнула внутрь и услышала разговор. Плач ребенка. Ссору мужчин. Двоих мужчин.
– Ты что, вообще ничего не знаешь о детях?
– Я знаю достаточно. Например, мне известно, что они разговаривают. Вот что делают дети. Разговаривают!
– О господи! Она едва стоять научилась! Как ты думаешь, что может рассказать эта малявка? А уж какой будет переполох, черт ее побери!
– Переполох и так будет, Исак!
Хирка прижалась к стене. Она услышала, как в церкви открылась дверь. Третий мужской голос заглушил остальные.
– Наверху ее тоже нет. Но она точно там жила.
– Жила? В прошедшем времени? Ты сказал, она несколько дней не выходила на улицу! Ты можешь заставить эту малявку заткнуться?!
– Раз девчонки здесь нет, можешь прямо сейчас пустить себе пулю в лоб. Так проще. Он тебя убьет, потому что ты, чтоб тебя, не уследил за ней!
Хирка выискивала знакомые слова, но понимала лишь некоторые из них. Акустика помещения не упрощала ее задачу, но ясно, что мужчины ищут Хирку. Она прижалась ухом к стене и услышала, как шумит кровь, а пульс скачет галопом. Надо выбираться отсюда.
Ребенок…
Девочка по-прежнему плакала, всхлипывала и ждала маму. Этот звук разрывал сердце Хирки. Она не могла просто бросить ее. Надо каким-то образом забрать девочку с собой. А остальные? Где остальные? Надо посмотреть… Всего лишь заглянуть внутрь. Быстро.
Хирка наклонилась вперед, заглянула в церковь и остолбенела. Она понимала, что надо бежать, но не могла. Ноги сами по себе зашагали по центральному проходу. К Джей, которая лежала лицом вниз. Неподвижно. Ее наушники вывалились из ушей и валялись в красной луже.
Дилипа лежала рядом с ней, голова ее покоилась между скамьями. Женщина смотрела на Хирку мертвыми глазами. Хирка почувствовала, как немеет лицо. Она что, спит в Шлокне и видит кошмарный сон? Она подняла взгляд.
Трое мужчин у алтаря пялились на нее так, будто она была призраком. Один из них держал за горло младшую сестренку Джей. Темнокожая девочка всхлипывала. Ее ножки подкосились, она почти висела в руке мужчины.
Хирка подбирала слова. Злость и горе грозили задушить ее. Она остановилась на расстоянии от них и буравила их взглядом. Они пялились на нее. Время замерло.
Потом самый высокий начал смеяться. Блондин в яркой рубашке с геометрическими узорами. Он всплеснул руками.
– Возможно, бог все-таки существует? – произнес он и приблизился к ней. Хирка увидела груду черного тряпья на алтаре у него за спиной. Отец Броуди.
Псы. Бешеные псы. Дикие звери. Вот кто они. Хирка посмотрела на сестренку Джей. Можно было сделать лишь одно. Лишь одно заставит их забыть о девочке.
Хирка развернулась и бросилась к входной двери. Мужчины заорали в один голос. Кто-то ухватил ее за дождевик и потянул назад. Высокий зажал ей рот рукой. Она услышала хлопок. Сестренка Джей перестала плакать. Двое о чем-то перекрикивались. Тот, что держал ее, велел им заткнуться. От него пахло протухшей едой.
Внезапно Хирка оказалась в руках двух других мужчин. Третий выглядывал на улицу. Он кивнул. Ее потащили. Она пиналась, отбивалась, кусалась. Потом расплакалась. Ее волокли по снегу между могильными плитами в темный переулок позади приюта для бедных.
Кровь на руках
Хирка сидела на заднем сиденье машины и дергала запертую дверцу. Ей надо выбраться. Сейчас. Пока они не тронулись с места. Пока церковная колокольня еще не скрылась из вида. В этом не было никакого смысла, но только так она могла сосредоточиться. Если ее увезут отсюда, все будет кончено. Она окажется в незнакомых местах.
Двое сидевших впереди мужчин кричали друг на друга. Машина завелась и проехала немного по переулку. Более крупный ударил того, что сидел за рулем, и машина резко остановилась. С противоположной от Хирки стороны распахнулась дверца. Она бросилась через сиденье, но третий мужчина ее поймал. Тот, что подошел к ней в церкви. Тот, кого звали Исаком.
Он сидел на заднем сиденье, выставив ноги наружу.
– Заткнитесь! – заорал он и поднял руку. Стало тихо. Хирке было так страшно, что у нее задрожали ноги. Что-то давило на лодыжку.
Нож…
Она посмотрела на свои желтые сапоги, потрясла ногой и почувствовала, как в шерстяном носке скользят ножны. Нож все еще там. Это вселяет надежду. Надо всего лишь действовать спокойно. Дождаться наилучшей возможности.
Тот, что сидел за рулем, был маленьким и перепуганным до смерти. Его мышиное лицо покрылось потом, и он без конца повторял одну и ту же фразу: «Все катится к чертям». Второй был сильным. Он несколько раз ткнул локтем испуганного, но и сам не был слишком уверен в себе. Хороший знак. Напуганные мужчины совершают ошибки. Рано или поздно.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 117