Медленно приходя в себя в объятиях Этьена, Натали открыла глаза и увидела его запрокинутое лицо. И в ту же секунду громкий стон наслаждения сорвался с его губ. В последнем рывке он с сокрушительной силой сжал ее бедра, вдавливая, вминая в себя податливое тело Натали.
Это было началом долгой волшебной ночи. Они пили ледяное шампанское из звонких хрустальных бокалов. Но ни его холод, ни усталость прошедшего дня не остужали их разгоряченных, ищущих наслаждения тел. Страсть накатывала на Этьена и Натали, они бросались друг к другу, сплетались в любовной схватке и не могли насытиться.
Время, казалось, остановилось. И когда Натали, усталая и счастливая, посмотрела на окно, сквозь синий бархат штор уже пробивался розовый свет тихого майского утра.
Потянувшись, она склонилась над Этьеном и с нежной благодарностью поцеловала его в закрытые, обведенные темными кругами глаза.
— Я хочу кое-что сказать тебе, мой муж, — прошептала она, вытягиваясь на смятой простыне рядом с ним. — Мне не к чему придраться в том, как ты исполнял свои супружеские обязанности.
Натали была слишком утомлена, слишком переполнена ощущениями, чтобы заметить, как напряглось мускулистое тело Этьена. Он возвращался к реальности, вновь становясь самим собой. Но и ему потребовалось несколько мгновений, чтобы собраться с мыслями и установить над эмоциями привычный контроль.
— Я хотел доставить тебе удовольствие. — В тихом голосе вдруг послышались пренебрежительные нотки. — Я обещал тебе незабываемый медовый месяц и собираюсь сдержать свое обещание.
Глава 7
— Не могу поверить, что я наконец здесь! восторженно воскликнула Натали, обводя взглядом окрестности. — Это же то самое место, о котором рассказывала мама!
Краем глаза она заметила озорную усмешку Этьена и резко обернулась к нему. Натали поняла, о чем он подумал в эту минуту. Побывать в Марафоне они могли уже давно, но после первой ночи, открывшей бездонные глубины страсти, все свое время они отдавали любви.
Натали не узнавала себя в зеркале: черты лица утончились, под глазами залегли голубоватые тени, губы покрылись нежными трещинками, следами жарких поцелуев. Дни и ночи перемешались, слившись в одну бесконечную погоню за наслаждением. Натали и Этьен жили, словно в забытьи: несколько часов беспокойного сна, легкий завтрак, купание в теплом море, солнце и обжигающий песок… И любовь — везде, где настигало желание. Так и получилось, что за десять дней они ни разу не покидали пределов виллы.
Кроме того, Этьен почему-то не хотел, чтобы Натали слишком быстро оказалась в Марафоне.
— Не стоит торопиться получать все удовольствия сразу, — терпеливо отвечал он на просьбы Натали, мечтавшей поскорей оказаться в городе, так много значившем в жизни ее матери. — Поверь, в Греции есть множество не менее интересных и замечательных мест.
Улыбка Этьена и его многозначительный, чуть насмешливый взгляд намекали, что он имеет в виду не только чисто эстетическое наслаждение памятниками старины и произведениями искусства.
Поэтому, прежде чем оказаться здесь, Натали и Этьен побывали во многих греческих городах. Они бродили по узким улочкам, заходили в прохладную тишину музеев и, взявшись за руки, подолгу простаивали возле какой-нибудь одной статуи или картины. Они обошли множество маленьких таверн, где им подавали жареную рыбу и холодное, с горчинкой вино. Они спускались по пыльным дорогам к тенистым оливковым рощам и отдыхали на нагретых солнцем древних камнях.
Натали отдыхала душой, наслаждалась каждым днем. Жизнь казалась бесконечным праздником, сбывалось все, о чем мечталось в юности, — путешествие в далекую загадочную страну, домик на берегу теплого моря, любовь… Она даже начала думать, что, может быть, их брак по договору окажется не настолько ужасным, что проблемы разрешатся сами собой.
— Здесь все кажется таким древним, неизменным, правда? — Натали и Этьен стояли на круглой, залитой солнцем площади в центре Марафона. — Не могу поверить, что мама гуляла по этим улицам…
— Ну, двадцать пять лет — не такой уж большой срок для города, построенного много веков назад. — Он улыбнулся и приложил ладонь к шероховатой каменной стене. — По сравнению с ее древностью, четверть века — как минута для нас.
— И вся моя жизнь. Не могу поверить, просто не укладывается в голове.
— Иногда вещи изменяются очень медленно, а иногда хватает одного мгновения, — сказал задумчиво Этьен.
Он вспоминал, какое сильное впечатление произвела на него Натали в первую их встречу. Этьен был так потрясен, что все мысли смешались. Он и сейчас бы не смог ясно сказать, какие чувства испытывает к этой женщине.
Натали стояла рядом, такая близкая. Она загорела и была похожа на девочку-подростка. Стройная, в облегающей бледно-синей блузке под цвет ее широко распахнутых глаз, под цвет моря и утреннего неба. Короткая юбка едва доходила до середины бедер, открывая длинные ноги с узкими щиколотками, вокруг которых сплетались ремешки сандалий.
Натали, почувствовав пристальный взгляд, откинула с лица растрепавшиеся под ветром волосы и обернулась. Ее улыбка была такой нежной и в то же время призывной, что Этьен ощутил нарастающее желание. Натали смотрела на него с нескрываемым любопытством.
— Очень загадочное высказывание, — медленно проговорила она. — Ты имел в виду что-то определенное?
Этьен отвел глаза: похоже, своим последним замечанием он раскрыл слишком многое из того, что хотел сохранить в тайне. Он обнял Натали за плечи и неторопливо повел по извилистой пустынной улочке.
— Если бы мы побывали здесь в самом начале весны, то смогли бы полюбоваться удивительным зрелищем. — Этьен решил сменить тему разговора и отвлечь Натали. — Представь: раннее утро, солнце только взошло, и вдруг тишину разрывают громкие звуки музыки и появляются люди, наряженные в козьи шкуры, с виноградными гроздьями в руках. Они смеются, поют и пьют вино…
— А дальше? — Натали действительно заинтересовалась рассказом и как ребенок дергала мужа за рукав, требуя продолжения.
— А дальше они убегают в горы и предаются там любви, — рассмеялся он. — Во всяком случае, так делали в древности. Этот праздник был посвящен Дионису, богу растительности и виноделия. И нередко действительно переходил в оргии — так гласят легенды.
— Потрясающе! Как жаль, что мы этого не увидели. — Натали зажмурилась, представляя веселое шумное шествие.
— Элиза наверняка видела, — с деланным равнодушием заметил Этьен. — Она разве не рассказывала тебе?
— Нет, никогда… Подожди, откуда ты знаешь, когда она была здесь? — с удивлением спросила Натали.
— Мы с Элизой говорили о многих вещах. И поверь, я знаю намного больше, чем ты думаешь. — Этьен обернулся с лукавой улыбкой. —Так, пойдем сюда.
Он свернул на еще более узкую улицу и через заросшую плющом арку вывел Натали на крохотную площадь. Там, недалеко от фонтана, стояли на тротуаре столики открытого кафе. Усталые и разгоряченные, Этьен и Натали опустились на плетеные стулья.