class="p">1217
Сяо-у — император У-ди.
1218
Е-гун — один из удельных правителей. Ай-гун — правитель царства Лу (VI в. до н. э.). Цзин-гун — правитель царства Ци (VI-V вв. до н. э.).
1219
Пань-гэн — правитель династии Шан-Инь. Му-ван — чжоуский правитель (X в. до н. э.). Фу-хоу — сановник при правителе Му-ване.
1220
Размахивать кистью — писать ядовито-сатирическое эссе.
1221
Цзи и Се — сановники, выдвинувшиеся при Яо и служившие Шуню.
1222
Цзя — Цзя И. См. примем. 8 к главе шестьдесят первой «Ши цзи» и вступительные заметки к «Фу няо фу». Цзянский владетельный князь — Чжоу Бо, один из сподвижников Лю Бана. После установления династии Хань ему пожаловали титул цзянского владетельного князя. Гуань — Гуань. Ин, полководец, сражавшийся на стороне Лю Бана. Вместе с Чжоу Бо помог ханьскому императору Вэнь-ди взойти на престол. Цюй-цзы — Цюй юань. См. примем. 63 к «Янь те луню».
1223
Ни (Чжун-ни) — Конфуций.
1224
Кэ (Мэн Кэ) — Мэн-цзы.
1225
Кун Цю — Конфуций.
1226
И цзин, Сицы чжуань, ч. 1, § 6.
1227
Лунь юй, 2, 22. Ср. иной пер.: Древнекитайская философия. Т. 1. М., 1972, с. 145.
1228
Срезать мясо с ног, чтобы приложить к голове — приблизительно соответствует русскому «тришкин кафтан», «нос вытащишь — хвост увязнет».
1229
Ши цзин, III. III, 3.
1230
См. примем. 58 к главе пятьдесят шестой «Хань шу».
1231
Янь Пинчжун — сановник Циского царства.
1232
Да фу — сановник. Да фу делились на три ранга: старший, средний в низший.
1233
Бо-и и Шу-ци — см. примем. 24 к главе первой «Синь юя».
1234
Продавать тюрьму — брать взятки за освобождение от наказания.
1235
Ши цзин, I. II, 7.
1236
Колеи, приводившие к опрокидыванию повозок — до III в. до н. э. в Китае существовали дороги с разной шириной колеи, что часто приводило к опрокидыванию двигавшихся по ним повозок. Впоследствии это выражение стало означать действия, приводящие к неуспеху, краху.
1237
И цзин, Шогуа чжуань, 2.
1238
Два начала — имеются в виду законы и наставления. Пять добродетелей — гуманность, справедливость, ритуал, мудрость, вера. Шесть чувств — пристрастие и неприязнь, радость и гнев, веселье и печаль. Три основы — Небо, Земля и Человек. Пять поведений — манера держаться, говорить, смотреть, слушать, мыслить.
1239
Четыре части света — весь Китай.
1240
Цзя-цзы — название шести десятидневного цикла, а с I в. н. э. и шестидесятилетнего цикла, образованного сочетанием десяти небесных циклических знаков — гань и 12 земных циклических знаков — чжи. Цзя-цзы одновременно и наименование первого дня и первого года этого цикла.
1241
Фу И — ученый-эрудит, живший в период правления династии Восточная Хань; служил при дворе с 70-х годов I в. н. э., занимался литературой, я также военными делами, будучи какое-то время командующим — сыма.
1242
Тан (Чэн Тан) — был готов вместо жертвенных животных принести в жертву самого себя, чтобы вымолить дождь во время засухи. Чжу (правитель царства Чжу, существовавшего в период Чуньцю) переселился на новое место потому, что его переезд обещал принести пользу народу, хотя лично ему наносил вред. Цзин (Цзин-гун) — правитель царства Ци периода Чжаньго; в течение трех дней, стоя на солнцепеке, беспрерывно молился о дожде.
1243
Царство Чжао — существовало в период Чжаньго.
1244
Тао Чжу, он же Фань Ли, — известный богач периода Чуньцю, его имя стало нарицательным. См. также примеч. 138 к «Янь те луню».
1245
Невзгоды в Южэне — сяский правитель Шао-кан укрылся от смуты в местности Южэн, где на его долю выпало множество лишений.
1246
Странности фазана на треножнике — имеется в виду эпизод, когда во время жертвоприношений предкам иньским правителем У-дином на ушко жертвенного треножника уселся фазан.
1247
Бедствия в Шаогуне — подразумеваются невзгоды, выпавшие на долю чжоуского правителя Сюань-вана в местечке Шаогун, где он укрылся, когда убили его отца.
1248
Убежище в Гуйцзи — указывается на случай, когда Гоу Цзянь, правитель царства Юэ (период Чуньцю), потерпев поражение в бою, укрылся на горе Гуйцзи. См. также примеч. 5 к «Фу няо фу».
1249
Смута, устроенная Цзы Чжи — Цзы Чжи, первый министр царства Янь (период Чуньцю), пытался узурпировать царскую власть.
1250
Гунсунь-цзы, он же Гунсунь Лунь, — ученик Конфуция, жил в период Чуньцю.
1251
Ян Сюн — см. вступительные заметки к «Тай сюань цзину» и «Фа яню».
1252
Лю С ян — известен своими филологическими и философскими работами, жил в середине I в. до н. э.
1253
Четыре злодея — персонажи легенд из периода «пяти императоров древности» Гун-гун, Хуань-доу, Сань-мяо, Гунь. Трое гуманных — Вэй-цзы, Цзи-цзы, Бигань; все трое жили при Чжоу-ване, последнем императоре династии Инь.
1254
Гуань-шу и Цай — младшие братья чжоуского У-вана — Гуань-шу и Цай-шу; пытались помочь У-гэну, сыну Чжоу-вана, восстановить низложенную династию Шан.
1255
И цзин, гексаграмма «цянь».