Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Закат Западного мира. Очерки морфологии мировой истории. Том 1 - Освальд Шпенглер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Закат Западного мира. Очерки морфологии мировой истории. Том 1 - Освальд Шпенглер

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Закат Западного мира. Очерки морфологии мировой истории. Том 1 - Освальд Шпенглер полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 174 175 176 ... 180
Перейти на страницу:
как «меру, продиктованную интересами повышения эффективности власти».]

398

Сейчас, заметим, в связи с учением о конечности расширяющейся Вселенной и о пространстве как поле фаустовская концепция причудливым образом объединяет в себе две предыдущие: закругляющаяся Вселенная до неотличимости похожа на пещеру, а поле, если выражаться огрубленно, – это то же тело.

399

Надеюсь, только в фигуральном смысле: преимущества в оружии, которое, несомненно, откроет описываемая культура при продвижении в обозначенном направлении, будут столь велики, что все ныне существующие вооружения, «сверхточные» и «сверхмощные», можно сразу списать в утиль. Впрочем, силы зла тоже не дремлют и могут готовить свой контрудар с неожиданного направления.

400

Вероятно, надо оговориться по поводу «русский» и «российский». Русскими называют всех выходцев из бывшей Империи, не важно, кто ты – грузин, еврей или татарин. Сами себя мы можем называть как хотим, для окружающих мы все – русские. Схожей была ситуация с римлянами: окружающим народам было недосуг разбираться, кто перед ними – самнит, оск или этруск, а арабы до сих пор называют европейцев «франками».

401

Дополнительный аргумент в пользу того, что родной ландшафт будущей нашей культуры – именно городской – это растущие как грибы городские замки («Золотые ключи», «Воробьевы горы», в провинции – еще свои, пониже и пожиже), в которых ютятся будущие бароны с герцогами, с домочадцами и челядью.

402

Вновь прекрасный промысел языка: разве можно по этому слову сказать, что данному человеку судьба только работать на земле? Это просто христианин, крещеный человек, человек Креста.

403

Только людям, прикосновенным к истине. Но ведь и раньше не все те, кто отваживался бродить по духовным мирам, возвращались из них целыми и невредимыми.

404

Юношей довольно много как раз малоголовых (особенно в черепной части), с широкими, иной раз слишком мощными телами. Для духовной жатвы они явно не годятся. Но много и других – этим девушкам под стать.

405

Несомненная духовность (в шпенглеровском, не в нашем смысле слова, см. коммент. 194) компьютера также вполне бы его удовлетворила.

406

Если кто примется здесь упрекать Шпенглера в неточности (где, мол, обещанные цезари), таким можно ответить, что речь идет о фаустовских цезарях, действующих в иных (невидимых публике, а может, и вообще невидимых) пространствах. Покорить человека физически элементарно просто, это делалось и раньше. А вот устроить так, чтобы в результате какой-нибудь проведенной в Лондоне или Париже трансакции забегали человечки где-нибудь на Ганге или Нигере (а теперь и на Сороти), да не через полгода, а буквально в считаные минуты, – на это требуется уже особое, фаустовское искусство. Единственно, в чем мы можем в этой связи упрекнуть Шпенглера, – это переоценка роли Сесила Родса, который действовал на юге Африки как раз не по-фаустовски, и его примеру никто не последовал.

407

Стихи из «Западно-восточного дивана», цикл «Книга досады». По-немецки:

Wer nicht von dreitausend Jahren

Sich weiβ Rechenschaft zu geben,

Bleib’ im Dunkeln, unerfahren,

Mag von Tag zu Tage leben.

Комментарии

1

Стихотворение из цикла «Кроткие ксении», ч. VI. По-немецки:

Wenn im Unendlichen dasselbe

Sich wiederholend ewig flieβt,

Das tausendfältige Gewölbe

Sich kraftig ineinander schlieβt;

Stromt Lebenslust aus alien Dingen,

Dem kleinsten wie dem gröβten Stern,

Und alles Drängen, alles Ringen

Ist ewige Ruh in Gott dem Herrn.

2

«Буря и натиск» (Sturm und Drang) – романтическое направление в немецкой литературе конца XVIII в.

3

Ср. о «переживании» ниже, в т. 2, наше коммент. 191.

4

Подробнее о С. Родсе см.: Давидсон А. Сесиль Родс и его время. М., 1984.

5

Т. е. Цезаря.

6

Эйсангелия – в древнеаттическом праве (а также в праве ряда других греческих полисов) разновидность публичного иска в уголовных делах, а также сами процессуальные действия, следовавшие за таким иском. Вначале были направлены против еще не встречавшихся и в связи с этим не предусмотренных законодательством правонарушений, однако ок. сер. IV в. до Р. X. был принят специальный «эйсангелический» закон, охвативший и обобщивший отдельные случаи. Вначале за исполнением закона мог надзирать только ареопаг, позднее существовало много инстанций, уполномоченных применять его в отдельных случаях (народное собрание, Совет пятисот, архонт и др.).

7

См.: «Поэзия и правда», часть II, кн. 7.

8

На Монт-Венту недалеко от Авиньона.

9

Goethe J. W. Werke. Berlin, Aufbau-Verlag, 1970. Bd. 17. S. 583. («Предисловие к немецкому Жиль Блазу», цитируется О. Шпенглером по памяти.) Ср.: Goethe J. W. Werke. Weimarer Ausgabe. 4. Abt. Bd. 11. S. 22 (Письмо И. г. Майеру от 8 февраля 1796 г.).

10

Беседа с Генрихом Луденом (1780–1847), профессором философии и истории в Йене с 1806 г., от 19 августа 1806 г. (см.: Goethes Gespräche. Hrsg. von W. von Biedermann. Leipzig, 1889–1896. Bd. 2. S. 82).

11

Здесь и чаще всего у О. Шпенглера слово «интеллигенция» означает не социальную группу, но используется, вслед за Кантом и Фихте, в значении «разума» или даже скорее «рассудка», хотя иногда могут иметься в виду и сами носители интеллигенции (ср. т. 2, коммент. 271).

12

Geprägte Form, die lebend sich entwickelt. Неоднократно цитируемая О. Шпенглером строка из стихотворения Гёте «Демон» в «Орфических прасловах» (ср. с. 258). О «точной чувственной фантазии» см.: Goethe. Naturwissenschaftliche Schriften. Bd. 2. S. 23 f.

13

См. коммент. 737, т. 2.

14

Трое берлинских профессоров (Г. фон Трейчке, Т. Моммзен, У. фон Виламовиц-Мёллендорф) находились в остром противостоянии с только что упомянутой базельской троицей. Ницше довольно-таки небрежно упоминает Моммзена по имени в своих «Несвоевременных размышлениях» (Часть 1. «Давид Штраус. Исповедник и писатель», § 3), в письме же к П. Гасту от 18 июля 1880 г. он выражается более развернуто: «Слышали ли Вы, дом Моммзена сгорел? И что уничтожены его выписки, возможно самый грандиозный подготовительный труд, осуществленный современным ученым? Говорят, он бросался в огонь

1 ... 174 175 176 ... 180
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Закат Западного мира. Очерки морфологии мировой истории. Том 1 - Освальд Шпенглер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Закат Западного мира. Очерки морфологии мировой истории. Том 1 - Освальд Шпенглер"