Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 180
class="p1">– Там… – Арланд уставился на меня бешеными глазами, красными от соли, и чуть не задыхаясь попытался что-то протараторить, но потом опять ушел под воду. Вынырнул он быстро и уже успокоившись. – Слава богам, что ты не можешь видеть, над чем мы плывем!
– А над чем мы плывем?
– Потом скажу… Не бойся, нам ничего не угрожает. Просто лучше тебе не знать, что лежит на дне этой бухты.
– А ты откуда узнал?
– Потом скажу.
Из последних сил мы доплыли до небольшой каменной пристани, где матросы привязывали свою лодку. Забравшись туда, мы несколько минут сидели на камнях, переводя дух и греясь друг друга. Магию я побоялась использовать, так как пока не знала, что находится за небольшим проемом в стене, где находилась таинственная ритуальная комната. Вдруг там то же самое, что в той затапливаемой комнатке на корабле, и любая магия получит отдачи с добавкой?
– Так что там такое, на дне?
– Я услышал людской шепот под водой и нырнул, чтобы посмотреть, чем на этот раз вызваны галлюцинации… как оказалась, там лежали призраки давно умерших людей и с любопытством обсуждали твои ноги. Причем выглядели эти призраки, мягко говоря, не очень свежо. После таких зрелищ люди обычно седеют.
– Призраки? Здесь?
– Они безобидные, просто блудные души утопленников, – поспешил успокоить меня Арланд. При этих словах вид у него был такой ласковый, как будто он говорил не о трупах, а о плюшевых розовых медведях. – Привидения обычно выглядят так же, как их тела в момент разделения духа и плоти.
– То есть… ты хочешь сказать, что мы плыли над останками людей?
– Да. Если тебе станет легче от этого, то мы только что вплавь пересекли морское кладбище: на дне более сотни скелетов и не очень хорошо разложившихся трупов.
Меня чуть не вырвало, но я сдержалась, только дрожь отвращения пробежала по плечам.
– Я больше ни за что не опущусь в эту воду!
– Опустишься, иначе мы не выберемся отсюда до прихода Саами Грута с командой.
– А ты не выглядишь особо расстроенным, – заметила я, поглядев на взбодрившегося инквизитора. – Тебе что, не претит мысль о том, что ты только что искупался в трупном бульоне?
– Бэйр, для меня этот трупный бульон даже полезен. Я ведь не так далек от некромантии и могу пользоваться энергией мертвой плоти, а если вспомнить, что демон во мне усилился, силы я от мертвых получаю очень много…
– Фу! Уйди от меня, трупоед! – я вырвалась из рук Арланд и отошла подальше. – Пойдем лучше посмотрим, что в той комнате. Я уже достаточно согрелась.
Встав у темного входа в комнату, я остановилась, чтобы дождаться Арланда. В такие жуткие места входить лучше вместе.
Чтобы попасть в комнату, нам пришлось некоторое время идти по узкому коридору, выдолбленному в стене. В нем было настолько темно, что мы не видели даже стен в десяти сантиметрах от себя. Приходилось тщательно проверять местность, прежде чем сделать каждый новый шаг. Я не рисковала зажигать магический свет, так как в таком тесном помещении нас точно убьет, если заклинание опять взорвется.
– Бэйр, может будет лучше, если я пойду первым? – предложил Арланд уже в третий раз.
– Какая разница, кто из нас идет пер?…
Я не успела договорить, ступня левой ноги вдруг не нашла каменный пол и я, не удержав равновесия, стала куда-то падать. Почувствовав это, я инстинктивно попыталась схватиться за Арланда, но не успела, потому что гравитация уже позаботилась о том, чтобы я падала в противоположную от него сторону.
Ступни ног обожгло холодом, через секунду после этих ощущений я поняла, что с головой ушла под воду. Прежде, чем я опомнилась попыталась выплыть на поверхность, я почувствовала ногами что-то мягкое, гладкое и рыхлое… что-то такое, как разлагающийся труп.
Взвыв от ужаса и чуть не растеряв последний воздух, я сильными быстрыми движениями стала вырываться из упругой воды вверх, к воздуху.
Вверху зажглась синяя вспышка, потом мои руки коснулись рук Арланда. Инквизитор быстро вытащил меня на поверхность, подальше от воды.
– Я же говорил тебе! – с упреком в голосе сказал он, успокаивая меня дружескими объятиями.
– Т-т-т-там… т-т-т-т-там… – я дрожащей рукой указала в сторону воды.
– Вода, – кивнул Арланд. – Видимо, она проходит сюда по каналу под землей.
Осмотревшись, я заметила странную темно-серую молнию, которая плясала над водой и освещала грот, в который мы попали. Он был почти такой же, как внешний, у моря, только здесь по стене шла дорожка из выступов, по которой можно было пройти на другой конец, где находилась большая площадка с каменными столами и предметами, которые я не могла разглядеть с такого расстояния.
– Не знаю, как это у меня получилось, – Арланд указал на молнию. – Ты крикнула, и я подумал, что тебя атакует нечисть, и выпустил очищающую «пилюлю», как мы ее в Ордене называем. Нормальные инквизиторы пускают ее прямо в тело нечисти при контакте, а я вот, выпустил в воздух… она как будто застряла в здешних потоках энергий и получилась такая молния. Никогда такого раньше не видел.
– Это не магия?
– Нет, конечно. Я не могу владеть магией. Эта штука почти то же самое, что святая вода, только проникает внутрь и работает с негативной энергией, причиняя боль плоти с оскверненным духом… хотя, может, ее как-то преобразовали демонические силы? Мы с Демонтиным так и не успели разобраться, как на самом деле на меня подействовали ритуалы инквизиции.
– Хм. Ладно, она дает свет, это отлично, – перебиваю его. Не до лекций мне сейчас по демонологии. – Нам нужно перебраться на ту сторону, именно там будет проходить этот ритуал.
– Ты точно в порядке?
– Даже если я на грани обморока, ты все равно ничего не сможешь сделать, – слабо улыбаюсь.
– А ты на грани обморока? – Арланд внимательно на меня посмотрел.
– Я коснулась ногой чего-то рыхлого и мягкого… боюсь, это был труп.
– Но здесь нет трупов, я бы почувствовал их.
– А что это тогда было? – не сказать, чтобы мне стало легче после слов Арланда.
– Может, ты все-таки попробуешь использовать магию? По-моему, тут не стоит никакой защиты. Освети дно, мы посмотрим на что ты наткнулась.
– Давай проверим.
Я создала крошечный фонарик в трех метрах от нас. Пространство никак на него не отреагировало, тогда я стала постепенно увеличивать его до размеров полноценного светляка. К моменту, когда светляк был готов, не произошло никакого взрыва, тогда я со спокойной душой перенесла его под воду.
– А там достаточно глубоко, – заметил Арланд, когда шар начал освещать дно.
Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 180