Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 180
демона и убить его, тогда благодарная команда довезет нас до Агирада, мы сойдем на берег и все, все счастливы!
– Бэйр, родная, ты правда думаешь, что, если бы все было так просто, я не сделал бы этого сразу после того, как эта тварь подала признаки жизни, заговорив со мной? – Арланд посмотрел на меня с печальным укором. – Мне удалось вырвать у нее одну-единственную душу, через которую он пытался со мной общаться, и все!
– И что, совсем нет способа вернуть твои силы? Ведь способности не могут уйти в никуда, ты просто не стараешься!
– Все не так просто, – вздохнул он и принялся объяснять. – Если бы не проснулись демонические силы, я бы не выжил в той могиле. Я не уверен в том, что инквизиторские возможности вообще не стерлись с кружева после той смерти… хотя вряд ли это могло произойти. Скорее всего, инквизитор во мне очень сильно ослаб, но со временем я смогу восстановить прежние умения.
– И сколько тебе надо времени? Нас хочет убить корабль-призрак и его команда, тебе не кажется, что самое время твоим способностям проснуться и спасти наши шкуры!?
– Я не могу их контролировать, ты же вчера все видела! Это как если бы на тебя посыпали антимагическим порошком, только у меня проблема не в порошке, а в том, что моя вторая сущность вылезла наружу и заталкивает первую куда подальше.
– Ладно, ты не знаешь никаких способов, чтобы вернуть тебе прежние силы? Должно же быть хоть что-то! – с досады я кинула ветку в костер. Если мне только попадется та дрянь, которая выстрелила в Арланда, я ее выпотрошу своими же руками! Столько проблем из-за нее…
– Эммм… – инквизитор задумался, и я увидела на его лице признак промелькнувшей в мозгах светлой мысли. – Кажется, я знаю, как я могу задавить в себе демона после всего произошедшего и усилить прежние инквизиторские способности… Но на самом деле это даже обсуждать не стоит. Кроме предположений у меня ничего нет, а сама идея слишком сомнительная.
– Уверен, что твоя идея в самом деле не стоит обсуждения? Если есть возможность предотвратить какой-то зверский ритуал, спасти от плена демона команду из восьмидесяти человек и при этом выжить и добраться до материка, то этой возможностью надо воспользоваться… учитывая то, что других вариантов у нас пока нет.
– Когда ты узнаешь, о чем я говорю, ты не будешь так думать, поверь. Нужно искать другой способ.
– Но что тогда делать? Мы в самом деле не знаем ничего, что могло бы помочь. Если мы имеем дело с демоном, то твои экзорцистские способности – лучший вариант.
– Нужно искать другой вариант, – упрямо сказал Арланд. – Если нашим жизням и жизням других пассажиров будет грозить неминуемая смерть и не останется ничего, кроме как провести тот ритуал, на который я могу надеяться, тогда и только тогда я прибегну к нему. Пока мы не знаем величину опасности и даже не пытались найти другие решения проблемы.
Я не знала, о каком ритуале говорил Арланд, но, кажется, он был связан с кровью невинных младенцев: инквизитор не поддавался ни на какие уговоры и отказывался даже просто объяснить, что за кошмарная идея пришла в его демоническую голову.
Пока мы отогревались у костра, придумали, что делать дальше. Единственным доступным нам сейчас источником хоть какой-то информации является тот грот, который матросы сейчас готовят к ритуалу. Когда они закончат подготовку и вернутся обратно на корабль, мы сможем пробраться внутрь и осмотреться. Главное – не упустить момент и не попасться им на глаза.
Высохнув, мы с Арландом перебрались через цепь холмов, среди которых и стоял наш пресноводный водопад. Это было трудно, но мы все-таки смогли спрятаться неподалеку от бухты, в которой находился грот. Судя по звукам и ругани, доносившейся из него, мы не опоздали, и матросы все еще были внутри.
Мы залегли в засаде, устроившись за валуном и кустом, и стали следить за входом в грот.
– Отряд наземной разведки… – прошептала я, в очередной раз осторожно выглянув из-за камня. Изнутри грота послышался подозрительный всплеск, и я подумала, что это матросы выплывают из нее на лодке и шлепают по воде веслами… но я ошиблась. Чтобы как-то сгладить обстановку, я подложила один кулак к уху, а другой ко рту и произнесла: – Орел, орел, как слышно? Все чисто, пока без изменений. Повторю: пока без изменений, бабочка парит над цветком, прием!
– Ты в порядке? – Арланд посмотрел на меня, как на больную. – Может, это температура?
Я принялась рассказывать ему про рации и про другие шпионские штуки в своем мире. Мы здорово убили этой болтовней время до тех пор, пока из бухты в самом деле не послышались шлепки весел по воде.
Корабль стоял очень далеко от нашей бухты, поэтому на скорое возвращение матросов мы могли не рассчитывать. Полчаса на осмотр бухты у нас было точно.
– Если помнишь, то там не пройдешь, – напомнил мне Арланд. – Нам опять придется плыть.
– Я услышу от тебя хоть одну приятную новость сегодня, а? – я недовольно посмотрела на инквизитора.
– Эм… Твоя задница заметно похудела и стала более… эммм… упругой? Да. Так и хочется подержаться.
– Извращенец, я не это имела ввиду…
– Ты просила что-то приятное: вот тебе комплимент, – пожал плечами Арланд. – А что извращенец, то это ты сама виновата. Приличные девушки штанов перед мужчинами не снимают.
– Я-то думала ты бесполый монах, – фыркаю, продолжая раздеваться. Застежку на жилетке заклинило, и она никак не снималась.
Спрятав свои вещи за валуном под кустом, мы осторожно спустились к каменистому берегу и направились к гроту. Огромная арка, через которую в него мог попасть даже небольшой корабль, находилась прямо в море, чуть дальше от берега. Чтобы добраться дотуда, нам пришлось отплыть примерно на десять метров от берега, а потом уже плыть внутри бухты по еще большей глубине.
– Странно, тут земля находится гораздо глубже, чем на берегу. Как будто кто-то специально выкопал такой большой канал, чтобы в бухту мог вплыть корабль.
– Или еще что-нибудь, – отвечаю сдавленным от напряжения голосом. Ледяная вода и плавание без возможности уцепиться за что-нибудь быстро отнимали силы.
Мы проплыли уже больше середины бассейна, когда Арланд вдруг ушел под воду и начал кричать и барахтаться. Перепугавшись до смерти, я поплыла спасать инквизитора, но к моменту, когда я добралась до него, он был уже в порядке.
– Что с тобой случилось, ты чего так орешь!? – вне себя от возмущения я обрызгала его соленой водой.
Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 180