Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 26
На лопате были засохшие комья земли. Стало ясно, что с прошлого года ею никто не пользовался.
– Ну, что, ты подозревала меня зря? – довольно спросила лиса.
– Я тебя не подозревала, – ответила Шерла, – но проверять все возможные варианты – это моя обязанность. Я же детектив!
– Плохой детектив! – язвительно заметила Плута. – Была бы здесь полиция туманных лесов, медведь был бы уже давно наказан за свои проделки!
– Какая же ты глупая, Плута! – недовольно фыркнула Мурла. Вместе с Шерлой она стала собираться в агентство. Сова попросила кошку прихватить с собой капкан, чтобы приложить его к делу, как вещественное доказательство.
Сороки внимательно следили за происходящим и возбуждённо переговаривались между собой.
Уже к вечеру был готов экстренный выпуск межлесной газеты «Времена года», в котором сообщалось, что на лису Плуту в Озёрном лесу было совершено покушение. Детективы «Шерламур» завели дело о браконьерстве, но вряд ли они способны самостоятельно во всём разобраться. Поэтому надеяться остаётся только на доблестного инспектора Лист Роя из туманных лесов.
– Что за глупые сороки! – прокомментировала статью Шерла, когда за вечерним чаем прочла газету. – Кажется, нам снова предстоит принимать гостей…– вздохнула она.
Глава 3. За дело берётся инспектор Лист Рой!
Ты медведя обвиняешь?
Обыщи его берлогу!
Если Мишка разозлится
Уноси скорее ноги!
(а также лапы, клюв, хвост, крылья,
в общем, у кого что есть, но главное – быстро!)
Инспектор Лист Рой прибыл в агентство «Шерламур» следующим утром в сопровождении репортани Твенти.
Репортаня на протяжении всего пути времени даром не теряла. Она уже успела взять несколько интервью у филина.
– Ну, чем будете угощать дорогого гостя? – спросил Лист Рой с порога у Мурлы и Шерлы.
– Здравствуйте, инспектор! – укоризненно поздоровалась Шерла.
– Да и вам не хворать! – как ни в чём не бывало, ответил филин, присаживаясь к столу.
Репортаня вспорхнула и устроилась на привычном месте в круглой плетёной хлебнице. Она тут же раскрыла ноутбук и начала колотить по клавишам. Сорока из туманных лесов была очень занятой журналисткой и не хотела терять времени даром.
– Извините нас, – сказала Мурла. – С угощением не густо. Весна. Сами понимаете! Если не возражаете, могу предложить Вам ягодный пирог с чаем. Правда, пекла я его позавчера, и половину мы уже съели.
Глаза у филина загорелись, но вслух он произнёс:
– Позавчерашний пирог! Какая гадость! А я проделал такой путь, чтобы собственнокрыльно разобраться в вашем расследовании…
– Но вам повезло! – воскликнул Лист Рой, сверкнув глазами. – Я скромный и непривередливый! Давайте сюда ваш пирог!
Половину ягодного пирога Мурла бережно разрезала на шесть кусков в расчёте на то, что хватит всем, и останется ещё добавка для самых голодных.
Инспектор выпил три чашки чая и умял пять кусков пирога из шести. Кошка печально смотрела, как стремительно исчезал её пирог.
Потом Лист Рой попросил у Мурлы блюдце, накрыл им последний кусок и довольно проговорил:
– Это мне на десерт!
Шерла изумлённо глядела на инспектора.
– Никак не могу привыкнуть к Вашей непосредственности! – проговорила она.
Филин довольно поднял клюв.
– А что вы все сидите? – спросил он. – У меня совсем мало времени. Давно пора отправиться на место происшествия!
– Но мы уже осмотрели его, и кроме поломанных веток и прошлогодней листвы ничего не нашли! – возразила Шерла.
– Это вы не нашли, а я найду! – самодовольно пообещал Лист Рой. – Рыть лучше меня не умеет никто!
Все оделись и большой компанией отправились к яме. По дороге к ним присоединились звери и птицы, которым любопытно было посмотреть на работу знаменитого инспектора. Такое внимание филину очень льстило!
На шум из норы вылезла лиса Плута. Она тоже с интересом стала наблюдать за расследованием.
– Итак, – воскликнул Лист Рой, играя на публику, – что мы имеем? Некто неизвестный вырыл яму и положил на дно капкан, чтобы поймать в него лису Плуту. Вместо лисы в капкан попался оленёнок…
Лиса улыбалась и кивала головой. Инспектор Лист Рой ей очень нравился!
– Я непременно осмотрю место преступления. Я буду рыть, рыть и рыть! И улики против виновника происшествия непременно найдутся! Я не верю в то, что их нет. Все слышали? – инспектор обвёл зверей и птиц горящим взглядом.
– Того, кто по результатам моего расследования окажется виноватым, я посажу в лесную тюрьму. Хватит безобразий! – выкрикнул он.
Звери и птицы опустили глаза. Все присутствующие почувствовали себя удручённо, опасаясь, что на них каким-нибудь образом падёт подозрение.
– Начинайте осмотр, инспектор! – предложила Шерла.
– Начну непременно, – задумчиво пробормотал филин. – Я вдруг вспомнил, что у меня ещё остались кое-какие недоделанные дела в агентстве «Шерламур», – сказал он.
Лист Рой вдруг начал опасаться, что, действительно, ничего не сможет найти в яме, и таким образом, потеряет авторитет в глазах целой толпы наблюдателей. К тому же, его манил недоеденный кусок пирога. От свежего воздуха аппетит у инспектора разыгрался снова, тем более, он потратил столько сил на свою пламенную речь.
– Осмотр временно откладывается, – сообщил филин, – прошу всех разойтись!
– А что Вы забыли сделать, инспектор? – спросила Лист Роя Мурла по прибытии в агентство.
– Что забыл? – почесал за ухом филин, – ну, так, это… ознакомиться с материалами дела, конечно! – нашёлся он.
– Мне показалось, что Вы и без того прекрасно всё знаете и понимаете, – заметила Шерла.
– Порядок есть порядок! – важно заявил Лист Рой. – Между прочим, я очень устал и замёрз. Налейте-ка мне чаю!
Когда был уничтожен последний кусок пирога, филин мельком пролистал материалы дела. Его привлекла запись об осмотре лопаты у лисы.
– Что за глупость? – спросил он, – проверить лопату у потерпевшего и не осмотреть лопату у главного подозреваемого! Надо сначала заглянуть к медведю, а потом уже отправляться на место происшествия. Только прошу вас: ведите себя тише! Зачем нужно столько зевак, когда идёт серьёзное расследование?
Агентам «Шерламур» не оставалось ничего больше, как вздохнуть и отправиться вместе с филином проведать медведя..
– Мы найдём лопату, допросим его и арестуем! – строил планы инспектор.
Но чем ближе приближались они к берлоге, тем менее решительными становились его речи.
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 26