– Должен сказать, не вижу в вас ничего особенного, – продолжал Карло. – Но мой начальник считает по-другому, и он очень хотел бы встретиться с вами. На него произвели впечатление те умственные способности, что вы так внезапно приобрели, и особенно его интересуют ваши удивительные рефлексы. Мне кажется, я увидел нечто такое, когда вы ударили беднягу Минео. Может, сейчас еще раз быстренько покажете?
И Джейк не мог даже плюнуть в этого говнюка!
Взять на заметку: наркотики – дрянь.
Карло усмехнулся.
– Ах да. Мой коктейль для инъекций слегка вас замедлил. Ну, это не важно. Мы собираемся в небольшое путешествие. Только не волнуйтесь, мы обо всем позаботимся. Мы позаботимся о том, чтобы ваш работодатель, ваша семья и ваши друзья – все были в курсе, что вы уехали. На самом деле весь ваш район скоро узнает о вашем… отъезде.
Что за черт?
Сейчас Бронсон видел Карло справа, но только боковым зрением. Когда бандит вернулся в поле зрения, он сжал поврежденное запястье Джейка. Тот ничего не чувствовал, как будто это была не рука, а что-то другое. Карло взялся за его другую руку, чтобы стянуть с пальца нефритовое кольцо. Это кольцо отец подарил ему на восемнадцатый день рождения вместе с цепочкой и масонским медальоном, который сейчас валялся где-то на полу. Семейная реликвия, доставшаяся от деда.
Карло снял с другого запястья Джейка часы и прошел в темную кухню, согнувшись перед чем-то, лежащим на полу. Из-за его широкой спины Бронсону не было видно, что он там делал.
Жаба оставался в комнате с Джейком. Он наклонился и начал снимать с него одежду. Крупные капли крови сочились из его разбитого носа и впитывались в обивку дивана прямо перед лицом у обездвиженного хозяина дома.
Собрав рубашку, брюки, обувь и носки Джейка в тюк, большой человек неуклюже протопал на кухню за Карло. Лежа в одних трусах, Бронсон чувствовал, что его первоначальный шок сменяется страхом. Унижение, которое он испытал, не шло ни в какое сравнение с тем, что ему приходилось переживать в тренировочном лагере для военнопленных. Но здесь это была реальность, а не учения.
Двое незнакомцев двигались по-военному точно, напоминая ему Тони. Вот какое чудо Джейку необходимо прямо сейчас – чтобы Тони вошел в переднюю дверь и вызверился на этих придурков.
Так как ни голова, ни шея не двигались, Бронсону пришлось напрячься и скосить глаза в одну сторону, чтобы увидеть, что эти двое делали на кухне. Он все еще не мог разобрать, что им было нужно.
Он услышал, как один из мужчин разочарованно фыркнул, а затем нефритовое кольцо Джейка выкатилось из кухни в гостиную. Карло вернулся забрать его, и Бронсон разглядел очертания еще одного согнутого человека, распростертого перед ним, а также задранную ногу Жабы, который поскользнулся на его брюках.
Карло взял кольцо и, повернувшись, надел его лежащему мужчине на палец. Затем он встал, и свет из гостиной упал на заросшее щетиной лицо человека на полу. Его влажные глаза были наполнены страхом. Они неотрывно смотрели на Джейка и моргали, словно тихо моля о помощи.
Закрыв дверь на кухне, Карло и Жаба вернулись к хозяину дома. Жаба развернул синий спальный мешок и начал засовывать в него ноги Бронсона, а Карло поднял новый шприц, постучал по нему пару раз и выпустил небольшое количество прозрачной жидкости из иглы. Взяв руку Джейка, он сказал: «Спокойной ночи, мистер Бронсон. Увидимся в Венеции».
Венеция? Так за этим стоит Франческа?
Какой же я идиот!
Последним, что Джейк запомнил, был едкий запах природного газа.
Глава 10
Редондо-Бич, Калифорния
Тони стоял на обочине через дорогу от тлеющих остатков дома Джейка. На нем была темно-синяя форменная куртка полиции Лос-Анджелеса и бейсболка.
Маршалл сидел на бордюре под ним, уткнувшись лицом в белые рукава скрещенных рук.
– Я просто поверить в это не могу, Тони. Это не может быть правдой, – простонал он.
«Что-то здесь не то», – думал Тони, но боль в голосе Маршалла прорезала его мысли. Он сел рядом с другом, положив руку ему на плечо.
– Я тебя слышу, Марш. Лучше Джейка вряд ли кого сыщешь.
Пожарные машины и машины «Скорой помощи» стояли повсюду вдоль улицы вперемешку с клубками шлангов и оборудования. Пожарные, сняв шлемы и расстегнув желтые куртки, шли медленно, возвращаясь в свои грузовики, уставшие от битвы, в которой потерпели поражение. Воздух казался плотным от запаха дыма.
Осколки и обломки от взрыва густо, как конфетти во время Парада Роз, усеивали дворы по всей улице. От дома Бронсона остался сырой, тлеющий скелет с рухнувшей крышей и остатками первоначального каркаса, торчащего вверх в лунной ночи. Стая ворон пронзительно каркала с высокого перцового дерева через дом отсюда, словно выжидая, когда люди уйдут и здесь можно будет наконец чем-нибудь поживиться.
Один из соседей рассказал Тони, что первоначальный взрыв случился двумя часами ранее – от него задрожали окна и запели автомобильные сигнализации в радиусе почти трех кварталов. Звук для жителей Редондо-Бич не сказать чтобы привычный. Конечно, они такие вещи все время видят по телевизору, но вживую никогда, особенно здесь, в их защищенном маленьком оазисе Саут-Бэй.
Капитан пожарного расчета сказал, что это был взрыв природного газа от утечки на кухне.
– Должно быть, газ распространялся какое-то время, – объяснил он. – Газ накапливается, искра его поджигает, и огненный шар разносит все в куски.
«Джейк умер мгновенно, – думал Тони. – Слава богу хотя бы за это».
Но друг погибшего все еще не был удовлетворен. Интуиция полицейского подсказывала: что-то не так, и это будоражило его. Взрыв газа мог легко оставить такое поле обломков, но тогда в доме должно было скопиться действительно много газа, и он должен был накапливаться в одном месте без утечки. Маршалл сказал Тони, что Джейк не бывал дома последние два дня, так как держался в стороне от места своего жительства.
Последние пару дней. Это может объяснить медленное накопление газа. Но откуда искра? Пожарные обнаружили обгоревшее тело хозяина на кухне. Как он мог там быть, не чувствуя при этом запаха газа?
Не сходится.
На другой стороне улицы бригада судмедэкспертов вытаскивала каталку из своего фургона. Один из техников развернул черный мешок на молнии для тела и положил его сверху. Затем они с напарником отправились за Джейком или, точнее, за тем, что от него осталось.
Маршалл смотрел на все это с мокрыми глазами. Тони знал, что он не был привычен к такого рода вещам.
– Эй, парень, – сказал Тони. – А не пойти ли тебе домой? Я присмотрю тут еще немного, а потом и сам тоже пойду.
– Я сейчас в свою квартиру пустую не вернусь ни за что. Я слишком зол, чтобы даже сесть за руль. – Маршалл пнул что-то валявшееся у него под ногами.