Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Ураган - Пол Кворрингтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ураган - Пол Кворрингтон

162
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ураган - Пол Кворрингтон полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 51
Перейти на страницу:

Шло время, мир за стенами здания обнажился и стал холодным. Внутри же сохранялась субтропическая температура. Но Беверли была готова сражаться с любой непогодой, лишь бы Маргарет не была похищена обратным прибойным потоком. Как-то Беверли отправилась с ней на занятия, когда разразился первый зимний ураган, унесший три жизни. Но она даже не задумывалась о нем, а просто ехала сквозь снег и ветер по направлению к зданию Альянса.

4

«Логово пиратов» представляло собой вытянутое в длину помещение, прилегавшее к ресторану, с большими окнами, выходившими на подветренную сторону Банки Дампиера, а именно на маленький заливчик, где стояли пришвартованными три небольших суденышка. После обеда все потянулись в бар. Первым шел Мейвел Хоуп, так как он выполнял обязанности бармена. Войдя внутрь, он с изумлением обнаружил Лестера, который сидел у стойки, сложив на коленях руки, словно прятал в них бутылку пива. Мейвел замер и наградил его долгим взглядом. После чего откинул крышку стойки, зашел за нее и принялся протирать стаканы.

— Ты записал это, Лестер? — после долгой паузы наконец поинтересовался он.

— Да, сэр. Я не вор.

Затем появились Гейл и Сорвиг, оповестив о своем приближении смехом. Они вели себя шумно и оживленно, так как их по-прежнему не покидала надежда на то, что где-нибудь на этом проклятом острове что-нибудь произойдет. Однако стоило им войти в бар, и лица их вытянулись. Они устроились за маленьким столиком и с вызывающим видом поинтересовались у Мейвела, умеет ли он делать бостонский коктейль.

— Нет, мэм.

— Мэм, — полушутя-полураздраженно повторила Гейл. — А кокумакоку?

Мейвел отрицательно покачал головой.

И Гейл оглядела ряд бутылок, выстроившихся за его спиной.

— А почему бы вам тогда не взять все это и не слить в одно ведро? — осведомилась она.

— Я сделаю вам наш фирменный коктейль, — предложил Мейвел.

— И как он называется?

— Он называется фирменный коктейль, мэм.

— Мэм, — повторили хором обе девицы, и Мейвел принялся смешивать им напиток.

Вошедшие Джимми Ньютон и Колдвел устроились на высоких табуретах у длинной стойки.

— Смотри-ка, телевизор, — указал Ньютон в дальний конец бара.

Мейвел на мгновение оторвался от своего занятия.

— Правильно, это — телевизор, — подтвердил он.

— И знаешь, что самое поразительное? — продолжил Джимми Ньютон. — Стоит нажать на эту кнопочку с надписью «Сеть», и экран заполнится световыми точками, которые будут образовывать разные картинки.

— Здесь, на Урезе Воды, предпочтение отдается живому общению, сэр.

— И кто же ему отдает предпочтение? Вы?

— Угу, — проворчал Мейвел. — В частности, я.

Появившаяся Полли перегнулась через стойку, достала тряпку и двинулась протирать столик, за которым сидели девушки.

— Он не дает нам смотреть телевизор, — пожаловалась ей Сорвиг.

— Мей? — обернулась Полли к Мейвелу.

— Сегодня день заезда, — отрезал Мейвел, опуская два стакана на стойку. — Люди должны познакомиться друг с другом. Что вы будете пить? — повернулся он к Ньютону и Колдвелу.

— Пиво, — ответил Джимми.

— Какое?

— Без разницы. Попробуем мочу местных ослов.

— Если гости хотят смотреть телевизор… — снова начала Полли.

— Там, кроме глупостей, ничего не показывают, — возразил Мейвел. — Лучше бы они пообщались друг с другом. Познакомились бы.

— А вы откуда? — поинтересовалась Гейл у Мейвела.

Мейвел пожал плечами и еще ниже натянул козырек своей бейсбольной кепки.

— Отсюда.

— А я из Ориллии, округ Онтарио, — внезапно раздался чей-то голос, и Беверли осторожно переступила через порог «Логова пиратов».

— Вот видите. Что вам налить? — спросил Мейвел.

— Я не пью, — ответила Беверли. — Я — алкоголичка.

— А мне пива и стакан рома, — вмешался Лестер.

— Будет тебе пиво, Лестер.

— Интересно, и где вы учились этому делу? — поинтересовалась Сорвиг.

Но Мейвел пропустил ее вопрос мимо ушей и обратился к Беверли:

— Может, стакан ананасового сока?

— Пожалуй, — согласилась она.

— А вам, сэр?

— А я, пожалуй, выпью эля с кубиком льда, если можно.

— Я из Ориллии, округ Онтарио, — повторила Беверли, устраиваясь на табурете рядом с Колдвелом. — Таким образом, я — канадка. Я случайно заметила, что у вас тоже канадский паспорт.

— Да, — подтвердил Колдвел.

И на мгновение в баре воцарилась тишина, так как все надеялись на то, что он продолжит.

— Ничего из этого вашего общения не получается, — заявила Гейл.

— Давайте включим телевизор, — попросила Сорвиг.

— Почему ты не даешь мне рома? — осведомился Лестер. — Мисс Полли! Можно мне стаканчик рома?

— Лестер, вспомни, сколько раз ты сам просил меня не наливать тебе больше рома!

— Но я не имел в виду данный случай, мисс Полли.

Мейвел подвинул к Беверли стакан с соком. Она сделала глоток, с довольным видом облизнула губы и спросила:

— Мистер Хоуп, а почему бы вам не рассказать нам что-нибудь из истории Банки Дампиера?

Колдвел не взялся бы судить, шутит она или говорит всерьез. Похоже, это не мог определить и Мейвел, который, прежде чем ответить, долго смотрел ей в глаза в поисках признаков насмешки или снисходительности. Однако поскольку ему не удалось обнаружить ни того, ни другого, он в конце концов пожал плечами и произнес:

— Банка названа так в честь Уильяма Дампиера, который был официальным картографом ее величества королевы, а в качестве побочной деятельности занимался пиратством. Видимо, потому что это доставляло ему удовольствие. Ему и его джентльменам удачи.

— А сейчас здесь живут какие-нибудь пираты? — поинтересовалась Сорвиг.

— Живут, — кивнул Мейвел без тени иронии.

— Мы бы с удовольствием с кем-нибудь из них познакомились, — добавила Гейл.

— Все парни, с которыми мы работаем, такие тихони, — заметила Сорвиг. — А вот пират — это звучит здорово.

— Пират не станет трястись из-за шторма, — подхватила Гейл.

— Так выпьем же за пиратов! — воскликнула Сорвиг, и они чокнулись стаканами.

— Дайте-ка я угадаю, — сказала Беверли, указывая пальцем на Мейвела. — Вы и есть один из них. Значит, ваш прапрапрадед был…

— Что-то вроде этого, — пожал плечами Мейвел.

1 ... 16 17 18 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ураган - Пол Кворрингтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ураган - Пол Кворрингтон"