Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Под музыку дождя - Хеди Уилфер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Под музыку дождя - Хеди Уилфер

271
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Под музыку дождя - Хеди Уилфер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 37
Перейти на страницу:

Идея поездки на остров Маргарита, что в Карибском море, пришла ему в голову после мучительных ночных размышлении о возможном браке Аделин со Стивом. Он не хотел, опасался этого брака, потому что боялся потерять ее навсегда… Почему? Об этом он подумает после. А пока… Они пробудут с ней на острове целую неделю, и за это время ему удастся, как он надеялся, убить сразу двух зайцев – решить проблему отеля и прекратить или, по крайней мере, затормозить отношения между Аделин и Стивом.

Макбрайт давно избрал тактику игры в кошки-мышки. Он не отвечал на письма «Джерри Луиса», до него невозможно было дозвониться, а между тем находящийся в его ведении отель «Восходящее солнце» все глубже и глубже погружался в финансовую трясину. Надо было принимать срочные меры. И, прежде всего, необходимо выловить этого прохиндея Макбрайта, взять его за шиворот и прижать к стене.

Что же касается Аделин, то он просто решил вывезти ее из Бостона, чтобы у нее не было физической возможности согласиться на предложение ее потенциального жениха и стать его женой. По убеждению Джерри, такой шаг был бы с ее стороны крайне опрометчивым и не дал бы его любимой секретарше ничего хорошего.

– Вылетаем на Маргариту? Завтра? – пискнула Аделин. – Но…

– У тебя есть паспорт, не так ли?

– Да, конечно, но…

– Мы летим туда всего на неделю. – Он говорил тоном, не терпящим возражений. – В течение ближайшего часа ты должна ввести в курс всех наших офисных дел свою сменщицу. Я уже переговорил с Биллом и просветил его насчет того, что мы собираемся делать на острове. Как только ты закончишь инструктаж дублерши, можешь ехать домой и начинать упаковываться.

– Но… я не могу вот так просто взять и… полететь на Маргариту.

– А почему бы и нет? Я уверен, Стив поймет тебя. Ты же сама не раз говорила, какой он понятливый мужчина.

– Что туда надо брать из одежды? – упавшим голосом спросила Аделин. – Какая там погода?…

– Жарко. Очень жарко. Вот что. – Он почесал затылок и весело улыбнулся ей. – Пару часов потрать на покупки. Это мой приказ. Там потребуются лишь обычные предметы одежды, изделия для повседневной носки. Никаких костюмов, никаких официальных вечерних нарядов. Там не просто жара, а настоящее пекло. Так что подкупи себе шорты, тенниски, панамки и все такое прочее. – На секунду его воображение нарисовало ее в соблазнительном пляжном одеянии, и он добавил: – Разумеется, не забудь и про купальник. Три бассейна есть в самом отеле, а от отеля до моря – рукой подать.

– Но разве мы не должны будем работать весь день? Разве у нас будет оставаться время для пляжа? – беспомощно пробормотала она.

– Разумеется, мы будем работать с достаточной степенью интенсивности, – ответил он, – но не целыми днями напролет с утра до вечера. У нас не будет никаких официальных встреч, так что даже во время рабочего дня можно будет переодеться во что попало и сбегать к морю, чтобы окунуться, а потом принять в номере прохладный душ… Итак, теперь ты можешь заняться своей дублершей, а как только закончишь с ней, сразу отправляйся в какой-нибудь приличный супермаркет. Авиабилеты нам передадут завтра утром в регистрационном зале.

Он сообщил ей также, в какое время она должна быть в аэропорту и когда по расписанию состоится вылет их рейса.

На следующее утро, когда они встретились в аэропорту, Джерри, увидев ее небольшой компактный чемодан, одобрительно улыбнулся и весело воскликнул:

– Всего один чемодан! И такой аккуратный, совсем не громоздкий! Очень разумно. Я уверен, что для большинства женщин, отправляющихся в путешествие, такой чемоданчик может служить лишь средством для транспортировки их косметического арсенала.

Аделин в свою очередь обратила внимание не на его более внушительный чемодан на колесиках, а на него самого. Несмотря на то, что на нем были простые штаны цвета хаки и обычная рубашка с коротким рукавом, он излучал необоримую и какую-то изысканную сексуальность.

Рядом с ним Аделин в своей простенькой светло-серой юбочке и бледно-голубой блузке чувствовала себя плохо одетой, наивной и глупенькой девочкой. Любая из его поклонниц, размышляла она, оделась бы для данного случая наверняка с более изощренным вкусом и выглядела бы так же ультраобыкновенно и в то же время сверхэлегантно, как выглядел он.

Джерри не переставал улыбаться ей какой-то загадочно-покровительственной улыбкой, когда подвел ее к секции регистрации для пассажиров первого класса, где не было очереди, а отношение чиновников можно было характеризовать как самое уважительное, даже чуть ли не подобострастное.

Зарегистрировав билеты, они вошли в специальный зал ожидания для пассажиров первого класса, в котором Джерри чувствовал себя легко и непринужденно, а его спутница стала прилагать максимум усилий, чтобы не показаться неуклюжей простушкой, которая впервые попала в один из роскошнейших залов аэропорта и теперь неприлично таращила глаза на все и вся.

– А в этом зале разрешается разговаривать? – полушутя спросила она приглушенным голосом. – Здесь такая гробовая тишина! Так тихо не бывает даже в нашей местной библиотеке.

– Ну, конечно же, разрешается. Только надо убавить громкость на полтона. Чтобы не разбудить спящих. – Кивком Джерри указал ей на двух мирно спящих бизнесменов среднего возраста, и Аделин, проследив за его взглядом, понимающе улыбнулась.

– Э-э… Аделин, – обратился он к ней, как только они уселись в удобные мягкие кресла, – как воспринял твою неожиданную командировку Стив? Ведь все произошло так быстро. Надеюсь, он не стал метать громы и молнии?

– А почему он должен был метать их? – ответила она ему вопросом на вопрос.

– Просто… некоторые мужчины, насколько я заметил, считают, что обручальное кольцо позволяет им брать вожжи в свои руки и… – Вдруг он замолчал и, взглянув на ее руку, воскликнул: – О, да ты, я смотрю, еще не надела обручальное кольцо!

– Нет, не надела.

– Почему же? Неужели Стив так занят своей бухгалтерией, что до сих пор еще не нашел времени для покупки двух колец?

После продолжительной паузы Аделин произнесла:

– Я все еще не решила для себя окончательно… и до сих пор ничего не ответила ему.

– Ты поступаешь очень мудро, очень здраво. – Джерри говорил задумчивым, серьезным тоном. И вдруг он рассмеялся и сказал: – Мне не хотелось бы, чтобы моя секретарша, обладающая столь выдающимися профессиональными качествами, покинула офис «Джерри Луиса» ради того, чтобы начать беспрерывно рожать детей…

– О нет. Стив… – Аделин замолчала, почувствовав себя в западне. Бросить работу и целиком переключиться на семейную жизнь – именно этого ждал от нее Стив. – Ни о чем таком мы еще не говорили. Как я уже сказала, никаких окончательных решений мы со Стивом не принимали. По крайней мере, я еще не приняла.

– А ты не говорила ему о…

– О чем?

Их взгляды встретились. Несколько секунд они не мигая смотрели друг на друга, и Аделин наконец с трудом смогла отвести свой взгляд от его гипнотизирующих черных глаз.

1 ... 16 17 18 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Под музыку дождя - Хеди Уилфер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Под музыку дождя - Хеди Уилфер"