Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Копье и кровь - Алексей Корепанов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Копье и кровь - Алексей Корепанов

326
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Копье и кровь - Алексей Корепанов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 89
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89

Крис почти весело взглянул на него:

– Как говорил наш инструктор Сверло, граната – лучший ключ для любой двери. А у вас они есть.

Именно миниатюрное взрывное устройство жрецов горного храма позволило ему остаться в живых и отправить в «круги пустот» Эрика Янкера.

– Помогут ли они? – с сомнением произнес главный служитель триединого божества.

– У нас не так много олломинниа, – угрюмо проронил Динирийнон. – Мы должны ее спасти.

Как говорил Шацкий, слово «олломинниа» означало: «знающая все пути».

– У нас не так много олломинниа, – эхом откликнулся Ориобеллиз. – И терять каждую из них… – Он помолчал. – Но ведь может случиться так, что, пытаясь освободить одну, мы лишимся и ее, и других олломинниа. Я обязан следовать не велению сердца, а доводам разума. У нас нет опыта проведения таких операций. И потерять мы можем многое. – Ориобеллиз ссутулился и застыл наподобие статуи Триединого.

«А ведь он прав, – сказал себе Габлер. – Полезем мы туда, и все там и поляжем… Тут нужна квалифицированная штурмовая группа. Ну, я-то более-менее обучен, а другие? Если бы нашу вигию туда… Или твинсеров Роймера… Или…»

– Веронцы! – воскликнул он, глядя на Ориобеллиза. – Надо привлечь к этому делу веронцев! Заинтересовать их!

Глава общины выпрямился и снова принялся ворошить бороду. Но смотрел уже не в пол, а куда-то мимо Габлера. И по глазам его было видно, что возгласы Криса на него подействовали, и он что-то усиленно прикидывает.

– И чем же их можно заинтересовать? – наконец спросил Ориобеллиз, переведя взгляд на Габлера.

– Ты – мне, я – тебе, – усмехнулся тот. – И у вас, и у веронцев, в принципе, одна и та же цель: отделение от Империи. Они намерены взять Босса в заложники, а то и вовсе ликвидировать. Пообещайте им свою помощь в обмен на их помощь в освобождении Низы… даллиа Анизателлы. У них на Верке, по их словам, значительные силы, и штурмовая группа может получиться очень даже приличная.

– Пообещать помощь… – задумчиво произнес Ориобеллиз.

– И не только пообещать, но и оказать, – заметил Крис.

Главный жрец едва заметно скривил уголок рта:

– У нас свои методы, Габлер. Мы знаем, как заставить Императора отказаться от Милиля. И тут нам ничья помощь не нужна. Но что касается даллиа Анизателлы… Да, в этом деле участие веронцев было бы очень желательно.

– В обмен на помощь, – с нажимом сказал Крис.

– В обмен на помощь, – подтвердил Ориобеллиз. – Мы можем дать им ниби… То, что ты называешь гранатами. Еще как-то посодействовать… Ты можешь связаться с ними?

– Один номер у меня есть, – ответил Габлер.

«Если бы Лили не взяла мой номер и не связалась со мной, – подумал он, – то ни о какой помощи речь бы не шла. Я бы их не нашел».

Конечно, еще неизвестно было, согласятся ли веронцы лезть в это дело. Но, во всяком случае, такая возможность существовала.

– Если связь тут проходит, я могу послать им сообщение, – сказал он.

– Связь проходит.

Габлер тут же полез в карман куртки за унидеском, но Ориобеллиз остановил его:

– Подожди.

Главный жрец, заложив руки за спину, шагнул прочь от статуи. Вновь чуть ссутулившись, он побрел по залу, и плащ его едва слышно шуршал в тишине. Остальные беллизонцы молчали, сопровождая взглядами своего руководителя. Тот дошел до ближайшей каменной скамьи и тяжело опустился на нее. Чуть откинулся назад, упираясь руками в розоватую гранитную плоскость, и поднял голову к потолку. Лицо его было сосредоточенным и жестким и вполне могло претендовать на четвертый лик Триединого. Габлер, развернувшись на месте, ждал, когда Ориобеллиз все обдумает и примет решение.

– Да поможет нам единомножественный Беллиз-Беллизон-Беллизоны, – наконец сказал глава общины служителей Триединого. – Будем поступать так…

Голос его раскатывался по залу, и казалось, что сам бог беллизонцев четкими фразами говорит о том, кому, когда и что нужно делать. Это была продуманная до деталей речь, она вполне подходила под то определение, которым пользовались в Стафле: «постановка задачи».

Вот что решил Ориобеллиз. Габлер делает мнему, и на Вери Рому отправляется группа беллизонцев. Ее задача – отыскать пилота Дамдина, перевозившего осотов[23]Роймера и Криса вместе с ними на Амазонию, чтобы схватить Юрия Гальса – Годзиллу. Причем, как понял Габлер, речь шла не о членах подгорной общины служителей Триединого, а о беллизонцах-«мирянах», которые жили в поселках в окрестностях Пятнистых гор. Никаких других задач этой группе не ставилось – только установить место жительства летуна. Разумеется, без привлечения его внимания. Набрать такую группу и обеспечить разновременную отправку ее участников на столичную планету было поручено Индилайнону. Динирийнон получил задание подобрать три, а то и четыре космических яхты, решить все вопросы с допуском и проконтролировать их перемещение на Вери Рому. Гелисинийре вменялось в обязанность отслеживать состояние Анизателлы и находиться рядом с Габлером. Когда Низа придет в себя и тоже почувствует сородичку, она сразу должна увидеть, что Крис участвует в этом деле, и ее обязательно попытаются вызволить. И только когда это произойдет, Габлер пошлет сообщение веронцам и договорится о встрече. А в сообщении ничего не расписывать – предосторожность не помешает! – и только в беседе лицом к лицу, на Вери Роме, рассказать обо всем, что должна знать команда Каррина. И уже тогда, если стороны придут к согласию, разрабатывать план освобождения Низы и думать о том, как снабдить веронцев маленькими, но очень эффективными боеприпасами – ниби. Кроме Габлера, главный жрец планировал задействовать в операции на столичной планете Индилайнона, двух олломинниа – Гелисинийру и Джандинарью и еще кого-то из силлонов. И надеялся на то, что палатинцы отпустят Энгилейнона, и тот тоже присоединится к этой группе. Если же достигнуть согласия с веронцами не удастся, то проводить операцию самостоятельно. Правда, об этом варианте жрец говорил словно через силу, и видно было, что он еще не принял окончательного решения.

– Если у кого-то возникнут какие-то новые соображения, сразу докладывать мне, – закончил постановку задачи Ориобеллиз и взглянул на Криса. – Габлер, ты принес нам много зла, и лучше бы тебе было не появляться на нашей земле… вместе с такими же, как ты. Но что случилось, то случилось, и нужно принимать действительность, а не довольствоваться иллюзиями. У тебя появилась возможность если не убрать, то хотя бы как-то возместить причиненное зло… Теперь ты наш гость и даже более того: ты, пусть временно, но с нами. Поэтому ты не услышишь ни слова упрека, и я надеюсь, что зло все-таки прорастет добром… Очень надеюсь…

Габлер не стал ничего говорить. Только вздохнул и опустил голову. За него должны были говорить дела.

* * *

Помещения, выделенные Крису для проживания в горном храме, вполне могли сойти за двухместный номер в каком-нибудь отеле. Если такие же условия были у всех служителей Триединого, то жилось им в недрах совсем неплохо. Мебель там оказалась самая обычная, без всякого налета старины и признаков особой беллизонской культуры – диваны, столы, кресла, стенные шкафы. Ничто не говорило о том, что этот «номер» находится глубоко под землей. Большие экраны, заменяющие окна, показывали разные пейзажи – там присутствовали не только горы, но и леса, и морское побережье, и зеленые равнины. Причем картины не были застывшими. Они казались подлинными кусочками природы и сразу напомнили Габлеру оформление кабинета патриарха Феодора на базе Братства Хранителей. В том, что «номер» расположен где-то в глубинах Пятнистых гор, сомневаться не приходилось – Крис вместе Гелисинийрой спустился сюда на лифте. Судя по всему, служители Беллизона не благоговели перед архаикой и в быту придерживались современных традиций. А в чем-то и опережали их – взять хотя бы светящиеся каменные стены и оригинальные «двери». Тут было в меру тепло, слабо пахло все теми же неизвестными цветами, чей аромат чуткий нос Габлера уловил еще при первом посещении храма, и воздух не казался застоявшимся. О приверженности современным традициям говорили и два больших настенных тивишника. Посетив санузел, Крис убедился в том, что и вода тут тоже есть – как холодная, так и горячая. И почти не удивился возникшему вдруг прямо из воздуха большому зеркалу. Потомки древних земных атлантов и жителей планеты Дилиль, которая теперь носила имя Нова-Марс-III, не ограничивали себя в комфорте.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89

1 ... 16 17 18 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Копье и кровь - Алексей Корепанов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Копье и кровь - Алексей Корепанов"