Джеймс.
Карли быстро спряталась за большой колонной в греческом стиле. Ее сердце бешено стучало. Какое совпадение: как только она поняла, что влюблена в Дэва, ей на глаза попался Джеймс.
Она прижалась к холодной поверхности колонны и взглядом оценила расстояние до лифта. Может, Джеймс так увлечен игрой в карты, что не заметит ее? Она молилась Богу, чтобы оказалась права.
Потуже затянув полотенце вокруг талии, она сделала глубокий вдох и поторопилась к лифту. Двери открылись, и из него вышли несколько постояльцев. Карли быстро нажала на нужный этаж. Первым делом она пойдет в офис. Ширли наверняка знает, где найти Дэва. Он знал, при каких обстоятельствах она сбежала из церкви, и сможет защитить ее.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Мне необходимо принять решение как можно скорее, — сказал Дэв присутствующим на собрании. — Что за новое предложение поступило?
Ллойд сидел в дальнем углу стола. Он достал папку и стал перелистывать документы.
— У меня будет полное досье на компанию к концу дня.
— Хорошо, — кивнул Дэв, хотя ожидал увидеть всю информацию уже сейчас. Он продавал «Девил Дэн» не только ради денег, хотя, конечно, надеялся получить за казино несколько больше, чем вложил. Иначе он не был бы успешным бизнесменом.
— Как только все будет готово, дай мне знать.
— Я позвоню…
— Мистер Бранниган, — сказала Ширли, открывая дверь.
Вслед за ней в зал заседаний влетела Карли и остановилась около него, переводя дыхание.
— В чем дело, Карли?
Она окинула комнату виноватым взглядом.
— Я искала тебя, — тихо сказала она. — Джеймс…
— Он здесь?
Карли кивнула, ее взгляд был испуганным.
Ллойд тут же поднялся.
— Я спущусь туда, — вызвался он.
Остальные последовали за ним.
— Ты в порядке? — Дэв посадил Карли на стул и сам сел рядом.
— Все нормально. Просто подумала, ты захочешь знать, — ответила она, пытаясь восстановить дыхание.
Дэва волновал еще один вопрос.
— Он тебя видел?
— Не думаю, — сказала Карли, качая головой. — Я возвращалась из бассейна и мельком увидела его зале. Он мог меня заметить, только когда я входила в лифт.
Карли вздрогнула, и Дэв положил руку ей на плечо.
— У тебя нет причин его бояться.
— Нет, он меня не обидит. Я знаю. Но… — Карли опустила голову, так и не договорив.
Он поднял пальцами ее подбородок и заставил посмотреть себе в глаза.
— Что, дорогая?
— Я не хочу разговаривать с ним, поскольку не уверена в себе. Я не могу с ним сейчас встречаться.
Дэв боролся с желанием поцеловать ее в губы. Он убрал руку и встал.
— Понимаю.
Карли тоже поднялась, она выглядела озабоченной.
— Почему охрана так переполошилась?
Дэв знал, что это был шанс рассказать ей всю правду, но он не мог. Не сейчас. Карли подумает, что он привез ее сюда только для того, чтобы использовать как приманку. А это была только часть правды.
— Ты выглядела испуганной, когда зашла сюда, — нашелся он. — Ллойд решил, что тебе грозит опасность.
— Понятно… — Карли обхватила себя голыми руками. — Пойду переоденусь.
До этого момента Дэв не замечал, что она была в купальнике и полотенце.
— Неплохая идея, — кивнул он, накрутив на палец локон ее волос. — И, наверное, нам придется отменить сегодняшний ужин. У меня возникли неотложные дела.
— Тогда увидимся завтра. Может, за завтраком? Я думаю, что сегодня пораньше лягу спать.
— Договорились.
Они вместе вышли в коридор. Дэв надеялся, что к утру у него уже будет готово решение по поводу продажи. Крайним сроком был вечер, и он не хотел терять времени. У лифта они разошлись, и через мгновение у Дэва зазвонил сотовый.
— Он снова ушел от нас, — Дэв услышал расстроенный голос Ллойда.
Дэв не понимал, как Джеймсу Роберту дважды удалось скрыться от лучшей охраны во всем Шревпорте.
— Не сегодня, так в следующий раз, — сказал он Ллойду.
Дэв отключил телефон и вернулся в свой офис. Он подошел к окну полюбоваться привычным пейзажем, но не смог думать о бизнесе. Его мыслями владела лишь Карли.
Поймают ли они Джеймса Роберта в следующий раз? Он оказался более ловким, чем Дэв ожидал. И Карли явно боялась с ним встречаться. Ее можно было понять. Она поверила ему однажды, и, судя по тому, что говорит ее мать, он все еще пытался вернуть ее. Неужели Джеймс до сих пор не понял, что у Олбрайтов нет денег? Может, и так. Ему, наверное, в спину дышали из-за его карточных долгов. Чак упоминал о них, когда Джеймс пару лет назад неожиданно исчез.
Позже вечером, когда он снова просматривал предложения о покупке «Девил Дэн», кто-то постучал в дверь. Дэв взглянул на часы и с удивлением обнаружил, что было намного позднее, чем он думал.
— Тебе это не понравится, — с порога произнес Ллойд.
Грэг, широко улыбаясь, шел следом.
Дэв взял папку из рук Ллойда и разложил на столе бумаги. Несколько минут он молча их изучал, пока не наткнулся на знакомое имя.
— Черт меня побери. — Он не верил своим глазам. — Это Джеймс Роберт Стейтон, глава «Энве Энтерпрайзиз», сделал самое выгодное предложение.
— Хорошо, что ты решил проверить всех участников тендера, — сказал Грэг.
Дэв улыбнулся.
— Очередная подставная компания. Не в первый раз он использует такой ход.
Ллойд и Грэг ушли, а Дэв сел за свой стол, чтобы подумать. За окном уже играли первые лучи солнца. Как только приедет Ширли, он сообщит Норберту Джекинсу о том, что он выиграл тендер. Потом отошлет письма всем участникам с именем нового владельца. Настало время внести ясность в отношения с Карли, и он не знал, как поступить.
Дэв много думал об этом после того, как обнаружил поддельное предложение Джеймса Роберта. Однажды он решил, что вернется к братьям, как только их старый враг окажется за решеткой. Но это больше не являлось приоритетом для Дэва. Теперь главным для него была Карли.
Она значила для него намного больше, чем он мог представить. Решение заманить Джеймса с ее помощью было принято в спешке, и теперь он должен в первую очередь позаботиться о том, чтобы ей ничего не угрожало.
Джеймс, судя по всему, загнан в угол. А животному, которому некуда бежать, доверять нельзя. Возможно, Карли будет в большей безопасности на ранчо. Нужно отвезти ее туда как можно скорее. Дело Джеймса могло подождать несколько дней. Карли для него сейчас важнее всего на свете.