Они медленно отправились назад, только теперь Хейуорд что-то весело напевал или показывал Александре достопримечательности острова, словом, вел себя, как школьник, пытавшийся привлечь внимание хорошенькой девушки. Однако Хейуорд ей нравился, был приятным собеседником и всячески старался угодить.
День уже клонился к закату, когда они добрались до плантации, и первой, кого увидели, была Кэролайн.
– Дорогие мои, как провели время? Я днем прилегла, а когда проснулась, Леона сказала, что вы отправились на прогулку. Значит, вы ездите верхом, Алекс?
– Оказывается, да. Такой чудесный день. И остров великолепен! Никогда не видела ничего подобного.
– Что ж, если вам нравятся острова... – пожала плечами Кэролайн.
Хейуорд рассмеялся:
– Ты вечно всем недовольна, сестрица!
Женщина слегка прищурилась и небрежно бросила:
– О, здесь ты ошибаешься, Хейуорд. Кое-кто может сделать меня бесконечно счастливой, если захочет, конечно.
Александра сразу же поняла, что речь идет о Джейке. Значит, Кэролайн хочет, чтобы он женился на ней и увез подальше от этой безмятежной жизни. Но согласится ли он?
– Послушай, Кэролайн... – начал Хейуорд.
– Не объясняй, Хейуорд, сразу видно, что вы созданы друг для друга, и нет причин это скрывать, – перебила сестра.
Александра густо покраснела, не зная, как реагировать на подобную развязность. Она едва ли не насильно сводит их! Но почему?
– Кэролайн, ты смущаешь Александру! Надо дать ей время присмотреться к нам и нашим обычаям. Она не привыкла к такой откровенности.
– Простите меня, Алекс! Просто я хочу, чтобы все были так же счастливы, как мы с Джейком, – самодовольно промолвила женщина. Александра взглянула в ее огромные сияющие торжеством глаза, и почему-то к горлу подкатила тошнота.
– Но, Кэролайн, ты не должна так поспешно говорить за Джейка. Он... – произнес Хейуорд.
– Вздор! Он здесь, верно? Это доказывает мою правоту. Джейк вернулся за мной, и поэтому все будет хорошо, правда, Алекс?
Александра с трудом сглотнула противный ком и мягко ответила:
– Конечно. Я очень рада за вас с Джейком, Кэролайн.
– Спасибо, Алекс, – кивнула женщина.
– Кэролайн, поскольку ты уже оделась к ужину, не стоит ли и Александре поторопиться? – обеспокоено вмешался Хейуорд.
– Действительно, гости вот-вот начнут съезжаться.
Александра была рада поскорее покинуть брата и сестру. Она быстро направилась в дом, твердя себе, что ей совершенно безразличны отношения Джейка и Кэролайн. Пусть он вернулся к своей прежней любви, что ей до этого?!
Глава 7
Александра медленно спускалась по великолепной лестнице в облаках мягкого шелка, шуршащих нижних юбок и пряных духов. Сегодня она была уверена в собственной красоте. Леона переделала для нее платье нежного абрикосового цвета, прекрасно оттенявшего золото волос. Она забрала густые пряди в простой узел на затылке, слегка подчеркнув их сияющую роскошь. Никогда еще Алекс не чувствовала себя столь прекрасной и женственной.
Ветерок, дувший с залитой лунным светом веранды, доносил приглушенные голоса. В кустах трещали кузнечики и цикады, громко квакали лягушки. Девушка остановилась на пороге, и Хейуорд, казалось ощутив ее присутствие, быстро поднял глаза, не докончив очередной фразы.
Стук сердца громом отдавался у него в ушах. Хейуорд ничего не видел и не замечал, кроме Селесты ослепительной красоты стоявшей в дверях девушки. Александра держалась со спокойным достоинством, словно в собственных владениях, где всё и вся было лишь фоном для этого сверкающего прелестью создания. Светлая кожа матово светилась, волосы горели огнем. Хейуорд думал лишь о том, как уткнется лицом в эти полные высокие груди. Он в жизни никого не хотел так, как эту невесть откуда взявшуюся девушку. Он должен получить ее и как можно скорее!
Не отрывая взгляда от лица Александры, Хейуорд поспешно приблизился и, жадно вдыхая исходивший от нее аромат и ощущая тепло ее тела, тихо произнес:
– Вы неотразимы, Александра. Ни одна женщина на свете не сравнится с вами.
Александра почти не слышала его, потому что в этот момент ее глаза привыкли к полутьме, и она увидела Джейка. Сердце неожиданно дрогнуло, но тут же сжалось при виде склонившейся над ним Кэролайн. Пышные груди едва не вываливались из низкого выреза платья – по-видимому, она готова на все, лишь бы заполучить Джейка.
Александра чуть заметно поморщилась – она никогда бы не стала так выставлять себя напоказ! Джейк, вероятно, привык, что женщины сами бросаются ему на шею, и от нее ожидает того же. Ну что же, не дождется! В конце концов, она не только северянка, воспитанная в определенных принципах, но и истинная Кларк. И никогда не станет пресмыкаться ни перед одним мужчиной!
Джейк поймал ее взгляд. Ему захотелось искалечить Хейуорда, когда он увидел их обоих стоящими так близко друг к другу. Волна внезапной ярости, окатившая его, была столь сильна, что он бессознательно стиснул бокал, едва его не раздавив. Мысли о девушке, ее молодом упругом теле преследовали его день и ночь, занимая гораздо больше, чем потрепанный штормом корабль. Черт, да что это с ним?! Скольких женщин он любил и бросал, забывая их настолько, что уже год спустя не мог припомнить имен, а ведь он еще даже не поцеловал как следует эту девчонку. И все же почти ощущал под пальцами мягкую нежную кожу, затвердевшие под ласками соски, горящие от поцелуев губы.
Кэролайн перехватила взгляд Джейка. Скрывая бешенство за холодной улыбкой, она что-то пробормотала ему насчет обязанностей хозяйки дома и подплыла к девушке, которая на свою беду была слишком хороша собой и осмелилась соперничать с самой Кэролайн.
– Алекс, – произнесла она, деланно улыбаясь, – сегодня вы ослепительны. И платье так идет вам.
– Спасибо, – быстро ответила девушка, исполненная решимости не выказать истинных чувств относительно Джейка и Кэролайн.
– Я хочу познакомить вас с остальными гостями, – заявила Кэролайн и, взяв Александру под руку, повела по комнате. Хейуорд последовал за ними.
– Это доктор Элдер, старинный преданный друг, единственный, кто еще спасает островитян от смерти и болезней, – представила Кэролайн.
– Как поживаете, дорогая? – осведомился престарелый джентльмен, легко коснувшись губами руки Алекс.
– Рада познакомиться, сэр. Вы врач? – спросила Александра с заколотившимся сердцем. Сможет ли этот человек определить, что она вовсе не теряла память?
– О да, – ответила вместо него Кэролайн, ехидно поглядывая на Александру. – Кроме него, здесь больше нет докторов, и мы уважаем и почитаем его, правда, мистер Элдер?
– Дорогая моя Кэролайн, вы в жизни не выказывали почтения никому с тех пор, как я помог вам появиться на свет, – усмехнулся доктор.