Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
— Мешаете.
— Ха! Я уже мешаю ему!
— Почему — уже? Вы практически сразу мешали, но я смирился,— уточнил Роман.
— Великолепно! Я рада, что у вас покладистый характер, ночто прикажете делать мне, пока вы тут “стрижете капусту”?
— Что?
— Да-да, “стрижете капусту”, иначе я это не назову! —Липочка грозно подперла бока: — Так чем прикажете мне заняться, чтобы вам немешать?
Роман нехотя отвлекся от дел, рассеянно посмотрел на Липочкуи сказал:
— Вам нужно срочно посетить “Клеопатру”, это стильный салон.
— Спасибо, я знаю, недавно там выводила веснушки и делаластрижку.
— Очень хорошо, — одобрил Роман и, глянув на часы, попросил:— Поспешите, пожалуйста, а то она скоро уйдет.
“Ну уж нет, сегодня больше никуда не пойду: в доме неприбрано и ужин Ване не приготовлен”, — вскипая, подумала Липочка и сердитоспросила:
— Кто — она?
— Моя жена.
“Ах вот оно что, его жена…” Липочка призадумалась: “А почемубы и не пойти? Наверняка Ваня поздно с работы вернется. У него много дел. Даваямне деньги, он выглядел очень озабоченным. Конечно я успею и прибраться, и ужинприготовить. Интересно все-таки глянуть, что за фифа окрутила этого наглеца?”Пауза затянулась. Роман с досадой спросил:
— Так вы пойдете?
— Пойду, — поспешно ответила Липочка. — Но как я найду ее,вашу жену?
— Легко. Она у Пьера причесывается.
Липочка удивилась:
— Надо же, у нас один мастер!
— Значит мне повезло, ваш визит не у кого не вызоветподозрения, — обрадовался Роман и взмолился: — Пожалуйста, не стойте, идите.
— Скажите хотя бы как она выглядит.
— Зачем? Она же причесывается у Пьера. Увидите кто у него вкресле и сразу поймете. Впрочем, — Роман махнул рукой, — моя жена высокаястройная блондинка с огромными голубыми глазами. Вы сразу ее узнаете. Она тамбудет самая красивая. Поспешите.
Он нервно глянул на часы и воскликнул:
— Скоро она из салона уйдет. Бегите, бегите, постарайтесьуспеть.
— Успею-успею, — заверила его Липочка и, сломя голову,понеслась из квартиры.
Пробежав два лестничных пролета, она вдруг подумала: “А чтоя должна сказать этой его жене?”
Липочка вернулась и адресовала свой вопрос Роману.
— Ничего, — ответил он. — Ничего говорить ей не надо. Простопосидите поблизости и послушайте. Она все расскажет сама. Я хочу знать как онапоживает. Я волнуюсь за нее, понимаете?
— Понимаю. А если она будет молчать? — усомнилась Липочка.
— Молчать? Моя жена? — рассмеялся Роман. — Коли так, нетратьте времени даром. Сразу уходите. Если женщина будет молчать, это значиттолько одно: моя жена ушла из салона. Уверяю вас, она обязательно заговорит:или со стилистом, или с его клиентками, или по телефону. Моя жена настоящаяженщина, она и двух минут не умолчит. Но что я-то разболтался, задерживаю вас.Бегите, бегите, — спохватился Роман.
Охваченная любопытством Липочка убежала.
Глава 8
В салоне открылась новая проблема: Липочка вспомнила, чтокошелек ее пуст. То есть, не совсем пуст, конечно. Кое-какая мелочишка там всеже водилась, но ее не хватало даже на то, чтобы Пьер своим волшебным гребешкомкоснулся (хотя бы разочек) Липочкиной челки. Пока она хмурила лоб и кусалагубы, Пьер заметил ее и с дежурным восторгом приветствовал. К радости Липочкион выразил удивление, что она явилась без предварительной записи.
— Я здесь с приятельницей за компанию и ничего делать небуду, — успокоила его Липочка, жадно шаря по салону глазами в поисках супругиРомана.
Однако по запарке она не учла одного: способности Пьерапринимать одновременно сразу по нескольку клиенток. И, как назло, во всех егокреслах сидели голубоглазые дамы и все, как одна, блондинки. Накрытыепеньюарами, они были не слишком стройны. Определить каков их рост тоже былонепросто. Не могла Липочка воспользоваться и основной приметой: болтали взахлебвсе и хором. Касаемо красоты: ей все показались уродинами. “Ну, — пригорюниласьЛипочка, — и за кем здесь я должна наблюдать? Сразу видно, что Роман никогда небывал в женских салонах”.
Поломав голову, она выбрала самую болтливую и началанаблюдать за ней. Та с кем-то разговаривала по сотовому и кричала так, чтовозникал вопрос: зачем ей телефон? Такая легко докричится хоть до Осло, хоть доПекина.
В общем, Липочке не пришлось напрягать свой слух.Обсуждалось чье-то здоровье. Все как обычно у женщин: вялость, слабость, плохойсон, головокружение и бессилие, совсем не мешающие энергичной жизни… Посколькумуссировался обычный дамский набор, Липочка не заметила подвоха и слушала,подремывая, в пол-уха. Встрепенулась она, когда дело дошло до климакса.Встрепенулась и, опуская приличия, задала блондинке вопрос:
— Простите, о чьем климаксе идет речь?
— О моем, конечно, — с возмущением ответствовала та. — Очьем еще я могу говорить.
— Боже, какие чудеса творит современная медицина! Вывыглядите не старше двадцати пяти! — восхитилась Липочка.
— Спасибо, дорогая, — порадовалась блондинка. — Я и самамного работаю для этого. Вот и сейчас неутомимо тружусь.
Блондинка-то порадовалась, а вот Липочка удручилась: “Этажена для Романа старовата. Выходит, я подслушивала не ту! А кого? Кого надоподслушивать?” И в этот момент театральным жестом Пьер снял с клиентки пеньюари воскликнул:
— Готово!
Из кресла выпорхнула вполне сносная блондинка и закрутиласьперед зеркалом.
— Я довольна, — жизнерадостно сообщила она всем и чмокнулаПьера в щеку.
“Может эта — жена? — подумала Липочка. — Длинная, плоская, сглазами навыкат, все как Роман говорил. Красоты в ней немного, но разве мужчиныразбираются в женской красоте?”
Блондинка, скороговоркой прощебетав как она занята, какустала и как много еще собирается успеть, распрощалась с Пьером и устремилась вхолл. Липочка поспешила за ней, радуясь тому, что блондинка еще и болтлива —все как Роман говорил. На ходу та достала сотовый и явно не собиралась молчать:значит будет что рассказать ее мужу.
Но о чем она говорит? Хвастает? Счастлива? Все у неепрекрасно? Собирается на премьеру? Купила роскошный туалет? Гадает какиевыбрать туфли?
Нет, она не похожа на убитую горем жену, жаждущую отыскатьсвоего пропавшего мужа. Да и есть ли муж у нее — о нем ни слова. Липочка быларазочарована: снова ошибка. Она уже собралась покинуть блондинку и вернуться всалон, но вдруг услышала:
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74