Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Леди Совершенство - Люсиль Картер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Леди Совершенство - Люсиль Картер

208
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Леди Совершенство - Люсиль Картер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 38
Перейти на страницу:

— И кто он? — кисло спросила Трейси. Она с грустью думала о том, что судьба снова дала ей пинка и с этим уже ничего не поделаешь.

— Он... Он... — Бриджит лихорадочно соображала, искусно выдавая свою неуверенность за смущенность. — В общем, ты его не знаешь... Его зовут... Джек Лестер. И он безумно в меня влюблен. Джек, конечно, не мультимиллионер, но ты же понимаешь, что не в деньгах счастье.

О да, Трейси понимала это лучше, чем кто бы то ни было. Она выскочила бы замуж даже за нищего, лишь бы тот любил ее. Ей нестерпимо хотелось женского счастья. Она отказалась бы от всего — от богатства, от большого уютного дома, от вечеринок и званых ужинов — ради любви. Ушла бы жить в шалаш без удобств, лишь бы быть рядом с мужем. Отдала бы все деньги на благотворительные цели... Ну, может быть, не все, но половину точно!

Трейси подошла к креслу и опустилась в него, глядя на Бриджит большими, полными тоски глазами.

— И где ты с ним познакомилась?

— Он мой сосед. Его ферма находится рядом с моей.

— Значит, Шарки лгал? — вырвалось у Трейси.

— А что такого сказал Шарки? — Бриджит притворилась, что не понимает, о чем речь.

— Он сказал, что ты все потеряла. Что ты вложила в какое-то дело все, что у тебя было, и проиграла...

— Ну и гад! — выдохнула Бриджит. — А я-то доверила ему продажу моего имущества! Да как он смеет распускать обо мне такие сплетни?!

— А зачем же ты тогда все продаешь? — быстро спросила Трейси.

Бриджит одарила ее широкой улыбкой.

— Да потому, что я переезжаю к мужу, глупенькая. Не думаешь ли ты, что он станет жить здесь, в этом каменном муравейнике? Джеку нужен простор. Он привык заниматься физическим трудом, работать в поле, скакать на лошадях... Кстати, я говорила тебе, что у него превосходные конюшни?

— Нет, не говорила. — Трейси обиженно надула губки. — Ты вообще о нем не упоминала.

Бриджит делано смущенно потупила взор и даже умудрилась покраснеть.

— Наш роман закрутился так неожиданно... Я не хотела ничего рассказывать до тех пор, пока все не решится окончательно.

— Ты всегда была скрытной. — В глазах Трейси стояли слезы. — На свадьбу-то хоть позовешь?

Бриджит приложила руку к груди и жалобно посмотрела на подругу:

— Ох, прости, милая, но мы решили не устраивать пышных торжеств. Просто быстренько узаконим наши отношения и умчимся в свадебное путешествие. Всего на недельку, потому что Джек боится оставить ферму надолго. Он доверяет только себе. Эти наемные работники...

— Да-да, кругом одни дармоеды. Если хочешь добиться хороших результатов, сделай все сам, — закивала Трейси и вдруг разрыдалась.

— Да что с тобой?! — по-настоящему испугалась Бриджит. Она подскочила к подруге и обняла ее за трясущиеся плечи. — Ты чего это? Трейси, ну не надо!

— Я... желаю... тебе... счастья... — произнесла та. Последнее слово далось ей с особенным трудом. — Если когда-нибудь будете в городе... заезжайте в гости.

Бриджит стало невыносимо стыдно за свое поведение. Однако она вспомнила о том, как холодно встретила ее Трейси пятнадцать минут назад, и раскаяние улетучилось без следа.

— Обязательно приеду, — пообещала она, гладя подругу по плечу. — Как только я привыкну к своему новому статусу — приглашу тебя в гости.

Трейси подняла на нее полные слез глаза и спросила:

— Но как ты же решилась? Я была уверена, что ты ни за что не изменишь свой образ жизни.

Бриджит развела руками.

— Чего только не сделаешь для любимого человека.

— Понимаю, — прошептала Трейси.

— Не переживай. Ты тоже обязательно найдешь свою половинку. Мне пришлось ждать до двадцати пяти.

— Ты клялась, что не выйдешь замуж. Говорила, что тебе нравится вести свободный образ жизни!

— Ага, а многие утверждают, что не будут стирать мужнины носки и грязные рубашки. А потом стирают с удовольствием.

— Как ты будешь там жить, в этой сельской местности? Ты же привыкла к блеску и шику большого города!

— Но ты же сама отлично знаешь, что я сбегала на свою ферму, как только появлялась такая возможность.

— Верно, — кивнула Трейси. — Ах, Бриджит, как ты могла меня бросить?!

«Как ты могла меня опередить?!» — вот как должна была звучать эта фраза. Бриджит снова обняла подругу и довольно улыбнулась. Так тебе и надо, Трейси. Пусть даже ты потом узнаешь, что я наврала, сейчас я чувствую себя отомщенной.

Бриджит отстранилась от Трейси, отдала ей свой носовой платок и печально вздохнула:

— Извини, я уже опаздываю. У меня еще столько дел!

— Естественно, — прошипела Трейси.

Бриджит встала с колен и одернула юбку. Болонка все еще истошно тявкала из-под дивана. Трейси не выдержала и запустила в ни в чем не повинную собаку туфлей.

— Не провожай меня, я знаю, где выход, — с трудом сдерживая смех, сказала Бриджит. — Позвоню тебе или напишу, как только смогу.

Подруги обменялись вежливыми поцелуями. Трейси изо всех сил пыталась взять себя в руки. Было видно, как трудно ей сдерживаться. Наверное, если бы она могла себе позволить подобную выходку, то вторая туфля полетела бы в Бриджит.


Пожалуй, даже в моей ситуации можно найти положительные стороны. Если бы я не потеряла деньги и не стала бы изгоем, то никогда не узнала бы об истинном отношении к себе людей, с которыми так долго общалась. Ведь говорят же, что друг познается в беде. Я всегда подозревала, что Трейси мне тайно завидует. Да и дружили мы только потому, что жили по соседству и были примерно одного возраста...

Так думала Бриджит, мчась к своему любовнику. Она не питала на его счет никаких иллюзий. Они встречались почти два с половиной года, особо не скрываясь, но и не афишируя своих отношений. Ибо любовник был женат и разводиться не собирался, хотя его семейную жизнь вряд ли можно было назвать счастливой.

Что за странность, рассуждала Бриджит, за двадцать пять лет жизни я не обрела ни одного настоящего друга, не встретила хороших честных людей, на которых можно было бы положиться в трудную минуту, да и вообще ни минуты не думала о своем будущем. Тогда как все здравомыслящие люди копят деньги, занимаются бизнесом или хотя бы удачно женятся, я порхала с одной вечеринки на другую, словно бабочка, которая перелетает с цветка на цветок. Я транжирила деньги, оставленные моими родителями. Вместо того чтобы поступать осмотрительно и жить исключительно на проценты, которых с лихвой хватило бы, я снимала со счета накопленные средства, чтобы потратить их на всякие глупости. Зачем я в прошлом году купила яхту? Что за блажь такая? Ну конечно, мне ведь нужно было показать Трейси, что я не хуже, чем она. Но той подарили яхту родители. А я отдала свои личные деньги. А потом эта моя яхта благополучно налетела на мель и повредила днище. И я продала ее за бесценок, лишь бы отделаться от ненужных хлопот, потому как период увлечения этим видом спорта прошел. А эта бессмысленная поездка в Бразилию на карнавал! Я ведь ненавижу шумные представления! Я не получила ни малейшего удовольствия от путешествия. Это Трейси была в восторге. Но я-то нет!

1 ... 16 17 18 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Леди Совершенство - Люсиль Картер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Леди Совершенство - Люсиль Картер"