Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 31
Перейти на страницу:
возможно, не осознавала, что даже её легкомысленные замечания могли ранить. Он встал, потягиваясь, его мускулатура напряглась под кожей, обрамлённой шрамами, напоминаниями о прошлых испытаниях и борьбе.

— Ладно, — он произнёс, стараясь скрыть усталость в голосе, — только не шуметь.

Гарден не стала тратить время на разговоры. Она схватила его за руку и потащила с кровати. Он шумно вздохнул.

— Куда уж там! Тебя одной хватает с лихвой! — проговорил тот скорее сам себе, а потом наконец поднялся и прошел к шкафу, доставая оттуда футболку, толстовку, белье и штаны.

— Будешь смотреть, извращенка? — спрашивает тот, хмыкнув.

— Что я там не видела? Но, если его величество так смущается, то отвернусь!

Она и правда отвернулась.

И минуты не прошло, как ее под руки подхватил молодой человек, поднимая на руки к себе и понес на выход.

— Раз дама желает гулять… значит мы идем гулять…

— Да! — воскликнула та и его шею руками обвила, чтобы не упасть.

Куда только она его не таскала пока они не дошли до набережной. Свежий ночной воздух, и звезды светились ярче, чем обычно. Гарден, не уставая болтать, тянула Джереми за руку, показывая ему каждую мелочь, от светящихся огней ближайших ресторанов до отражений луны на воде. Она казалась полна энергии и удовольствия, как будто ничто не могло остановить её восторг.

Версалес, несмотря на свою начальную усталость, начал проникаться её энтузиазмом. Он улыбался, наблюдая за её радостными прыжками и смехом. Она отбегала вперед, затем возвращалась к нему, словно маленький ребёнок, желающий разделить каждую крупицу счастья. Он чувствовал, как напряжение и усталость покидают его тело, кружащееся вместе с её необузданной энергией.

На улице было тихо и пусто. Только лишь редко проезжающие машины нарушали спокойствие. Вот, она стоит на мосту и смотрит вниз, как волны бьются об столбики. что держали этот самый мост.

— Спокойно тут… — произнес парень, — Хочешь, поеду с тобой? — спрашивает неожиданно.

— Уверен? Я буду целыми днями пропадать. Не ходить же тебе за мной постоянно.

Она взгляд перевела на парня, а в нем читалось искреннее непонимание. Вроде сам сказал, что их отношения обычная фикция, чтобы позлить Нэйтона, так зачем строить из себя кого-то и пытаться угодить?

— Позлю Нэйтона тем, что буду везде за тобой ходить! — посмеялся брюнет, — Не замерзла? Вижу, что отпустило. Ты совсем не умеешь пить. Ну и как тебя одну отпустить-то?

— Знаешь… Из-за этого всего чувство паршивое на душе. По сути, сейчас также как и Нэйтон, ты просто пользуешься мной. Лучше, наверное, будет перестать строить эту комедию.

— Тогда просто сдайся и стань моей девушкой по-настоящему. Что? Не смотри так. Я не умею знакомиться, а о тебе я уже, итак, все знаю. Где работаешь, со скольки до скольки, на что аллергия, в какие магазины ты ходишь, размер белья и даже то, какое оно на тебе сегодня и где ты его купила. Кому нужен парень, который все знает?

Она смотрит с нескрываемым шоком на того и смущением одновременно.

— Если бы не знала кем ты работаешь, подумала бы, что ты сталкер! — смеется та, — Но, я подумаю над твоим предложением…

— Только подумай не слишком долго, — усмехнулся Джереми, глядя на её смущённое лицо, — У меня терпение не бесконечное. Огромное просто, но не бесконечное.

Гарден хмыкнула, отводя взгляд и возвращаясь к наблюдению за волнами под мостом. Она не знала, как ответить на его столь внезапное и одновременно смелое предложение. Ветер играл с её волосами, тогда как она старалась обдумать услышанное. Разговор начал приобретать совсем иной оборот, и ей это чувствовалось некомфортно.

Помедлив, она наконец нарушила тишину:

— Знаешь, иногда мне кажется, что ты слишком уж всё превращаешь в игру. Возможно, мне просто нужно время, чтобы понять, что я на самом деле хочу…

Версалес подошел ближе, положил руку ей на плечо, и девушка почувствовала тепло от его прикосновения. Он серьёзно посмотрел ей в глаза:

— Конечно, бери столько времени, сколько нужно. Но знай одно: я на самом деле хочу быть с тобой. Не ради мести или игры, а потому что распознал в тебе что-то особенное. Мы можем начать с малого, постепенно. Ты для меня важна, больше, чем ты думаешь. Так что не торопись, если не уверена. Я правда подожду.

Глава 16

Всю неделю Шелли не выходила на связь ни с кем из друзей и знакомых. Рано утром уезжала на съёмки и возвращалась поздним вечером в объятья своего бойфренда. В Штаты она приехала вслед за Джереми (его вызвали на несколько дней раньше, потому что "без тебя никак"). Гарден также никому не сообщала о своем приезде. Она без малогоза этот период побледнела до белизны снега и сильно похудела — так требовала работа, да и времени на еду у неё не оставалось. Что говорить про усталость?!

Первым делом она зашла в свою любимую кофейню, где взяла булочку с корицей и чашку кофе. Спать хотелось ужасно.

Рядом ставится чашечка зеленого чая и пирожное тирамису, все вопреки ее заказу, словно кто-то за нее решил, что ей нужно поесть сладкого чтобы восстановить силы и расслабиться. Через мгновение на обочине у кафе остановилось авто.

— В общем… живет она так же, как и неделю назад в отеле на пятой. Кажется, к ней приходила мать, но судя по тону разговора, тот не вышел. Зачем я вообще продолжаю следить за ней, если твои юристы составляют список имущества?

"А кто сказал, что я её так просто отпущу? — слышится в трубке: И с каких это пор ты подбираешь всякий мусор? Решил благотворительностью заняться?"

Речь шла о Шелли. Нэйтон пару раз натыкался на фотографию, где девушка и Джереми гуляли по набережной. Случайно наткнулся в ленте соц. сетей.

Гарден смотрит на чай, на десерт и оглядывается по сторонам. Уголками губ улыбнулась мягко и принялась тот есть не спешно.

— А что добру валяться-то? — парень усмехнулся, — Впрочем, это не столь важно. Ты бы лучше думал о своей семье… Кажется, твоя дочь устроила очередной бунт в школе, надеясь, что приедет мамочка. Как же она расстроилась, что приехал я… — брюнет сделал паузу, — Твоя женушка, кажется, сегодня собиралась на прогулку со своим дружком. Лучше бы тебе что-то предпринять, пока она совсем к нему не оттаяла.

"Сам решу, что мне делать, а ты язык держи за зубами, иначе подкорочу" — после этих слов вызов был сброшен.

Вечером Зак, как и обещал, зашел за Амандой, но вместо роз, что дарил обычно

1 ... 16 17 18 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук"