нужно знать, с кем он спит, ест и строит планы на будущее. Платок, заколка, брошка, локон волос, любовная записка — сгодится что угодно. Если ничего не найдете — значит, плохо искали. Я буду у себя.
«Стражи» кивнули и сразу же занялись делом. Под шорох бумаг Гийом покинул покои королевского советника и правоведа Пьера Дюбуа, сосредоточенно размышляя о чем-то своем. Примерно через час в дверь его комнаты тихо постучали.
— Войдите.
Все те же двое мужчин бесшумно проскользнули в комнату, только теперь на них были совсем другие доспехи — кожаные, перехваченные в талии широкими черными поясами. Подойдя к Гийому, один из них с поклоном передал ему небольшой надушенный свиток.
Прочитав записку, канцлер довольно улыбнулся.
— Прекрасно… просто прекрасно. Как раз то, что нужно. Я займусь этим, а вы отправляйтесь к тому тамплиеру, как бишь его…
— Стефан. — один из убийц слегка поклонился, произнося имя своего пособника из ордена.
— Верно. Возьмите его с собой и втроем отправляйтесь за инквизитором, которого прислал Папа. Узнайте, жив ли он и что происходит в той чумной деревушке. Если инквизитор попытается вернуться обратно в Париж — убейте его. Но соблюдайте осторожность. Никаких свидетелей и никаких лишних жертв. Король недоволен тем, что вы привлекаете к себе слишком много внимания.
Поклонившись, подчиненные канцлера исчезли так же бесшумно, как появились, а Гийом, оставшись в одиночестве, убрал записку в стол и глубоко задумался. Он действительно был предан Филиппу, и потому старался следить за каждым, кто слишком близко подбирался к трону. В данный момент у короля было три доверенных советника, и канцлер, как огромный паук, уже начал плести вокруг обоих своих соперников невидимую паутину. Когда сеть будет закончена, ему останется лишь дергать за ниточки, ведущие к их слабостям. Ах, как же ему это нравилось!
Но почему-то в этот раз, вместо опьяняющей эйфории, которую обычно давала ему власть, Гийом чувствовал лишь раздражающую тревогу. Снова и снова вспоминая детали плана, он не понимал, где могла быть допущена ошибка, и это злило его еще сильнее. Подспудно канцлер догадывался, кто именно его беспокоил, но цепь событий уже была запущена, и что-то кардинально изменить прямо в данный момент он не мог.
— Надо признать, я сглупил. Куда проще было покончить с ним здесь, в Париже… — Гийом, смотря в окно невидящим взглядом, вспоминал обед с инквизитором и его странное решение ехать как можно быстрее.
Он никак не мог понять, что же так насторожило его в поведении Адриана Тере.
На самом деле, единственным, что не учел Гийом в своем плане, была феноменальная способность Адриана чуять любую ложь и угрозу. Еще во время их первой встречи инквизитор понял, что советник Филиппа попытается избавиться от него при первой возможности, чтобы исключить лишние риски. Поэтому он все время был настороже, ожидая, когда же Гийом решит нанести ему удар в спину.
Сейчас Адриан как раз ехал по дороге, ведущей к деревне, и приближался к лесу, темной стеной возвышавшемуся у горизонта. Если бы у него был выбор, Адриан бы предпочел другой путь, но к сожалению, он слишком плохо знал окрестности Парижа, чтобы рисковать.
Въезжая под полог сумрачной чащи, инквизитор вдруг почуял запах, который ненавидел больше всего, и от этого насторожился еще сильнее. Так мог пахнуть только труп, уже не первый день разлагавшийся на открытом воздухе.
Примерно через минуту глазам Адриана открылась небольшая полянка слева от дороги. На ней стояла покосившаяся повозка, но ни лошади, ни возчика поблизости не было. И казалось, что мерзкий, удушающий запах гниющей плоти исходит именно оттуда.
Спешившись, Адриан привязал лошадей и вынул из ножен меч. Крадучись, он подошел к повозке и одним резким движением отдернул кожаный полог, покрытый крупными бурыми пятнами.
— Боже правый… — увидев то, что находилось внутри, Адриан вернул полог на место и постарался отдышаться. От резкой вони слезились глаза, желудок свело судорогой.
Да уж, сколько ни сталкивайся со смертью, а менее отвратительной она не станет. Разбухшие полуобглоданные трупы, кишащие личинками — мерзкое зрелище. Но куда хуже то, что во время расследования к ним порой приходится прикасаться.
Надев перчатки, инквизитор обошел повозку кругом, осматривая ее со всех сторон. Так-так… вожжи перерезаны, а на земле еще сохранились следы. Очень маленькая ступня — женщина или подросток? Нет, все-таки женщина, худощавая и явно не бедная, крестьянки таких туфель не носят. Скорее всего, невысокая — слишком маленький шаг. Только вот вряд ли таинственная благородная дама имеет отношение к ведьмовству или чуме, здесь что-то другое.
Где-то вдалеке раздался вой, и Адриан, отойдя от повозки, одним движением взлетел в седло. Волки… только этого не хватало. Зато теперь понятно, кто погрыз тело возчика.
Погоняя лошадь, инквизитор во весь опор скакал по дороге, стараясь как можно быстрее убраться подальше от стаи. Кажется, он только зря потратил время, осматриваясь на поляне. Всему увиденному может быть простое объяснение: слуга вез свою госпожу из Парижа в Руан, в лесу на них напали волки, и возчик, спасая подопечную, посадил ее на лошадь. А сам, за неимением лучшего, попытался спрятаться на месте, но погиб.
И все же, Адриан никак не мог отделаться от мысли, что все было совсем не так…
Глава 11 «Забери меня домой»
— И что это значит? Ты и правда ведьма? — Валери устало посмотрела на Катрин, все еще сжимавшую нож в руке.
Сил сопротивляться больше не было. Даже смешно, что так получилось — она же потратила столько времени ради спасения той, что хотела ее убить.
В ответ Катрин расхохоталась во весь голос.
— Вы только на нее посмотрите, сама невинность. Не пытайся меня обмануть — это ты ведьма! Как только ты пришла к нам, начались все эти беды. Сначала Агнес, потом Лоран, и наконец, мой ребенок. Одного понять не могу, зачем ты меня лечила — пыталась так отвести от себя подозрения? Или нет, еще хуже — ты скинула все на меня, узнав, что я сирота и за меня некому заступиться. Теперь эти идиоты убьют меня, а ты останешься вне подозрений.