мяча. Только тогда остановилась, тяжело дыша, и тут же почувствовала обжигающий мороз на коже.
Распахнув глаза, я с изумлением уставилась на покрывшуюся толстым слоем инея стену, и слабо усмехнулась. Кажется, получилось!
Вот только я, похоже, немного перестаралась, и теперь тут стало холодно, как в морозильнике. А меня саму просто распирало от лишней энергии, которую надо было срочно куда-то девать. Поежившись, выскочила наружу и поспешила к баку в пристройке, где мы мылись. Раз уж такое дело, заодно и воды нагрею, чего впустую энергии пропадать? Главное снова не перестараться.
Глава 21. Первый урок ведьмы
— Ну что, приступим? — с усмешкой спросила меня ведьма, глядя на то, как я с опаской разглядываю все вокруг. — Да заходи уже, не съем я тебя!
Последняя ее реплика была не лишней, ведь комната, в которой она собралась учить меня магии, пугала до жути. Темное, мрачное место с паутиной по углам и большим котлом по центру, внутри которого булькала вонючая зеленая жижа, а стол у окна был завален какими-то жуткими ингредиентами, и среди них я разглядела чей-то череп.
Как-то сразу вспомнилось, чем обычно занимаются ведьмы, и что их магия далека от светлой. Зачем я вообще сюда пришла? Та же Найда могла бы обучить меня элементарным вещам, что она, собственно, и сделала. А тут я, кажется, кроме проклятий и заговоров ничего не найду.
Однако гордость и нежелание показывать страх заставили меня перешагнуть порог. А ведь когда я вошла в дом, о таком и не подозревала!
Дом ведьмы по имени Кларисса вопреки ожиданиям оказался местом весьма светлым и просторным, а комнаты, которых тут было четыре, уютными, пахнущими травами и выпечкой. Сразу чувствовалось, что хозяйка ухаживает за жильем, и что она не такая уж страшная, какой я ее себе нарисовала. Однако, у нее, как оказалось, были скелеты в шкафу — дальняя комната, в которой она и занималась своими темными делишками. Где даже непосвященный бы ощутил разлитую в воздухе жуткую магию, которая давила на психику и заставляла оглядываться по сторонам.
— Вы же помните, что я хочу научиться обычной магии, без всяких проклятий и поднятых мертвецов? — на всякий случай уточнила я, с опаской усаживаясь на стул в углу.
Ведьма рассмеялась, и ее смех мне ничуть не понравился.
— Насчет последнего это не ко мне, а к некромантам, — пояснила она, беря в руки большой стеклянный шар. — А до проклятий тебе пока далеко. Да и вряд ли у тебя это выйдет, не тот характер и природа магии.
— И не надо! — заявила ей с уверенностью, ведь темная магия меня ничуть не привлекала.
— Хорошо, тогда держи, — протянула она шар, который живо напомнил неизменный атрибут гадалок и ясновидящих из моего мира.
— Что это? Артефакт? — с иронией поинтересовалась я, скептически оглядывая прозрачную сферу.
— Нет, обычное стекло, — фыркнула ведьма. — Но с ее помощью проще концентрироваться. Давай, всмотрись вглубь нее, и представь, что там медленно разгорается пламя. А потом мысленно потянись к нему.
Я не стала спешить выполнять ее инструкции, и она нахмурилась.
— Ты сюда учиться пришла? Так давай, слушай, что я говорю.
— Не сердитесь, — поспешила объяснить я ей. — Просто я уже это умею. Призывать магию.
— Так чего ж ты мне голову морочишь? — вспылила женщина, в гневе как никогда становясь похожей на натуральную ведьму.
Но тут же остыла и уселась напротив, глядя на меня с прищуром.
— И что же ты еще можешь? Давай, выкладывай, а то издеваешься тут над старой и больной женщиной.
— Да какая ж вы старая? — не удержалась я от восклицания.
И охнула, шарахаясь назад, когда Кларисса вдруг превратилась в старуху. Она осталась все в том же платье, но лицо избороздили многочисленные морщины, щеки ввалились, а волосы стали белыми, как снег. Но самым жутким оказался ее взгляд, будто на меня сама смерть взглянула.
Я ощутила, как кровь стынет в жилах, и стало так страшно, что захотела убежать, но меня будто приморозило к стулу. А ведьма снова захохотала, но не тем звонким смехом, что раньше, а хриплым и каркающим.
— То-то же, девочка! Не все то, чем кажется.
Она снова стала собой, и у меня от сердца отлегло. На какой-то миг решила, что она специально заманила меня сюда, и мне конец. Но ведьма просто решила подшутить надо мной.
— Ну, рассказывай, я жду, — нетерпеливо напомнила Кларисса, складывая руки на столе перед собой домиком.
Сглотнув ком в горле, я неуверенно кивнула.
— Давайте, я лучше покажу.
Наверное, я слишком переволновалась, или просто хотела доказать ведьме, что чего-то, да стою. И как итог зачерпнула чересчур много силы. Комната вмиг покрылась инеем, и похолодало так, что зубы застучали.
— Да что ж ты творишь?! — возопила ведьма, кидаясь к котлу, содержимое которого стало цельным куском льда. — Ты ж мне все зелье испортила! Его нельзя замораживать!
— Простите… — опустила я глаза, готовая от стыда провалиться сквозь пол. — Я просто пока не научилась контролировать силу.
— Ну нет, одним «прости» ты не отделаешься! — сердито заявила Кларисса. Поможешь мне сварить еще одну порцию. И чтобы никакой магии без разрешения!
Глава 22. Неожиданное открытие
Я думала, что просто буду у ведьмы на подхвате, но та объяснила мне каждый этап приготовления зелья, оказавшегося обычным средством от несварения желудка. Рассказала о каждом ингредиенте, и как они сочетаются друг с другом, в какой последовательности их добавлять, и на каком огне варить. Последнее ведьма как раз делала при помощи магии, накладывая на котел самоподдерживающееся заклятие, которое выдавало стабильную температуру. И это весьма заинтересовало меня.
Простое охлаждение той же кладовой, как оказалось, не решало проблему, и помещение быстро нагревалось снова. А подобное заклинание решило бы проблему, если только я сумею вывернуть его вспять. Подумалось, что можно использовать его и для цветов, чтобы они дольше хранились, и для теплицы, чтобы выращивать в ней что угодно даже зимой. Аж