я могу доказать, что невинна, если заявлю, что златоглазая. Но тогда…
— На вас откроется охота, Лидия. И не стану врать, единицы захотят видеть в вас будущую жену. Для таких, как Эрнест, а уж тем более для самого короля, вы станете просто способом увеличить силу.
— Что насчёт вас? — спросила я звенящим голосом. — Вы хотите больше силы?
— О нет, — он вдруг рассмеялся. — Мой дар чудовищен по своей сути. Я бы рад избавиться от него, уж точно не усилить.
— Что же плохого в абсолютной удаче?
Красивые губы Феликса снова скривились в унылой гримасе, которую я во всей красе рассмотрела вчера. Тут же захотелось напоить его чаем.
— Вы не сможете скрываться вечно, Лидия, — сказал он, резко меняя тему. — Но под защитой дракона другие не посмеют вас тронуть. Если мы заявим всему миру, что вы моя, вы будете в безопасности.
На душе стало грустно и пусто. Что же за дар такой, Малика, с которым мне не будет спокойной жизни?
— Я мечтала выйти замуж по любви… — пробормотала я обречённо, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы. — Влюбиться в парня, а не выскочить за него, чтобы на меня не покушались его собратья. И чтобы он в меня влюбился, а не хотел заполучить меня, потому что мои глаза пробуждают в нём драконьи инстинкты.
— Вы были влюблены в Эрнеста? — с сочувствием спросил Феликс.
— Не знаю. Правда, мне он кажется таким кошмарным, почему я вообще с ним связалась? Кажется, моя жизнь превратилась в какой-то сюр, — всхлипнула я, пряча лицо в ладонях. — Я всё время была занята, и верила, что там, впереди, всё будет: и перспективы, и богатство, и своя жилплощадь, куда я увезу маму, и любовь. А в итоге что? Грязные слухи, дар, больше похожий на наказание, и коллекторы, которые скоро долг из папы придут выбивать.
— Мне кажется… — задумчиво протянул герцог, и я повернула к нему зарёванное лицо. Ну чтобы не забывал, за какой красоткой охотится. — Это всё решаемо.
— Например? — шмыгнула носом я. Феликс, поджав губы, протянул мне шёлковый носовой платок с вензелями.
В жизни ещё не приходилось сморкаться так роскошно.
— Мы знаем, как пресечь слухи, да и долги — точно не беда.
— От вас я денег не приму.
— Я могу одолжить их вашему отцу, если вам так будет проще. Если всё выгорит, своему тестю долг я прощу. Остаётся любовь, — Феликс призадумался. — Сколько вам надо, чтобы полюбить меня?
Взгляд его был чрезвычайно сосредоточенным, длинные ресницы оттеняли волшебные глаза, волосы, как и вчера, лежали в потрясающе небрежно-стильной манере. Кажется, вздумай он по-настоящему ухаживать за мной, я бы не смогла противиться долго.
— Ну месяца два… — робко предположила я.
Брови Феликса скакнули вверх.
— Месяца? Я про сумму.
— Опять про деньги? Феликс, любовь не покупают!
— Нонсенс, — ухмыльнулся он. — Украшения, ужины в ресторанах, цветы, конные прогулки и походы на спектакли — романтика, которая требует трат. Я могу погасить долги вашей семьи и завалить вас подарками. Добавьте к этому, что я потрясающе красив. Хотите сказать, что ваше сердце мне не откроется? Да вы не найдёте такого, как я, никогда.
От его прямолинейности захватывало дух, так что я посмотрела на него с искренним восхищением.
— Вас не так-то просто отшить, Ваша Светлость, — улыбнулась я, утирая последние слёзы.
— Ну вот вы и улыбнулись. Делаю успехи, не так ли? — удовлетворённо заметил он. — Я мыслю просто: если я хочу что-то — то получаю. А я ничего не хотел уже очень давно. Позвольте мне хотя бы попытаться заполучить вас, Лидия. Я могу долго ходить вокруг да около, но будет проще, если вы сразу скажете, что для этого требуется.
Настырный дракон! Я рассмеялась, не в силах поверить, что он говорит всерьёз.
— А вы? — спросила я, комкая платок в руке. — Разве вы не хотите влюбиться? Испытать трепет при взгляде на ту самую, ждать каждой встречи, считать минуты, помнить её любимый цветок, хранить локон в нагрудном кармане…
— Так вы романтик, — прервал поток моих грёз Феликс, резко поднявшись. — Я вас понял. Заеду завтра в одиннадцать, будьте готовы.
— Что? — растерялась я. — Зачем? Куда вы собрались?
— Мы, — поправил Феликс. — Увидите. В конце концов, романтики любят сюрпризы.
Глава 6 Светская львица
Я вернулась домой не сразу, только когда услышала, как отъезжает карета Его Светлости. Да и после ещё посидела на скамейке, мысленно готовясь к тому мозговыносу, который устроит мне маменька.
В дом проникала крадучись, но стоило войти с террасы внутрь, щурясь от смены освещения, как тёмные силуэты родителей встретили меня на пороге. От неожиданности я ойкнула. Казалось, глаза матери подсвечиваются демоническим сиянием.
— Мама, послушай, — начала было я, но меня тут же перебили.
— Ну разве ты не умница?
— Я? Да, — растеряно пробормотала я. — А почему умница? Герцог же… уехал.
— Понятно, что помолвки не заключаются за один день, — продолжала мать, чуть ли не танцуя. — Но он вернётся завтра! Кто знает, может, завтрашний подарок будет ещё дороже? Наши дела пойдут на лад!
— Ну, если мы будем продавать подарки герцога…
— Зачем? — удивлённо уставилась на меня мать. — Жалованье, что он назначил твоему отцу как управляющему плантациями, весьма солидное!
Я вопросительно глянула на папу, и тот с улыбкой кивнул.
— Мы с герцогом Септимом заключили некоторые договорённости, — сказал он. — Пока что я буду заниматься всем, что не связано непосредственно с продажами. Более того, герцог милостиво согласился взять на себя наши долги перед Эрнестом.
— Ох, не к добру это, папа, — пробормотала я. — Ведь теперь мы просто должны не Крокембушу, а Феликсу.
— Он простит нам долги, когда вы поженитесь, — радостно причмокнула мать.
— Но ведь у бывшего жениха папа одалживал деньги с той же мыслью… — попыталась вразумить их я, но меня уже никто не слушал.
И глядя на довольные лица родителей, я не посмела дальше пытаться разрушить их хрупкое хорошее настроение. Наверное, всё и правда выглядело оптимистично: коллекторы к нам не придут, у отца снова есть источник дохода,