что умъ покоряетъ силу!
Жiyистъ, улучивъ моментъ, или наносить ударъ по такому мѣсту, которое не защищено, или же примѣняетъ такой грифъ, котораго противникъ никакъ не ожидаетъ.
Борьба кончена.
Упражняйтесь въ хватанiи возможно чаще и возможно больше. Пока вы не будете въ состоянiи въ одинъ моментъ схватить и вывернуть руку противника, до тѣхъ поръ вы не имеете права считать себя непобѣдимымъ.
ТАНЪ-ТЕНГУ.
Урокъ 18-й.
Въ этомъ урокѣ указано прекрасное примѣненiе приема захвата руки.
Назовемъ нападающаго — А, а его противника— Б.
А — хватаетъ крестъ-на-крестъ руки Б., т.-е. правой рукой его правую руку, лѣвой рукой — лѣвую. Затѣмъ А— вывертываетъ противнику правую руку ладонью кверху, а лѣвую — книзу, въ то же время закладывая ему руки одна за другую.
Б — попался. Онъ не можетъ двинуться съ мѣста.
Теперь предстоитъ повалить его на землю. Это нетрудно. А — давить на правую руку противника и въ то же время тянетъ его лѣвую руку кверху. Б — летитъ.
Но помните, что руки противника должны быть скрещены повыше локтя. Боль такъ сильна, что сопротивленiе съ его стороны немыслимо.
Какъ видите, весь прiемъ заключается въ захвате рукъ.
Упражняйтесь до тѣхъ поръ, пока не привыкнете машинально хватать противника и вывертывать ему руки.
ОГИША.
Урокъ 19-й.
Прѣемъ Огиша — одинъ изъ самыхъ легкихъ. Онъ часто примѣняется японцами и позволяетъ быстро свалить противника.
Весь прiемъ состоитъ всего изъ двухъ движенiй.
Во-первыхъ — быстраго и крѣпкаго захвата руки и, во-вторыхъ — ущемленiя плеча.
Предположимъ, что нападающiй А — хочетъ схватить Б лѣвой рукой. 1) Б ловитъ противника за правую руку, какъ указано на рисункѣ, т.-е. за ладонь, при чѣмъ большимъ пальцемъ давить ему на кость.
2) Правой рукой Б хватаетъ противника за правое плечо и, нащупавъ спереди около ключицы нервъ, изо всей силы нажимаетъ на него.
3) Затѣмъ Б ставить свою правую ногу позади лѣвой ноги противника и, ударяя его правымъ локтемъ подъ подбородокъ, даетъ ему подножку.
Такъ какъ правая рука А вывернута, то онъ неизбѣжно долженъ упасть.
Объяснить этотъ прiемъ довольно-таки трудно. На первый взглядъ онъ кажется чрезвычайно сложнымъ. На самомъ же дѣле это одинъ изъ самыхъ легкихъ.
Изучите лишь внимательно рисунокъ, и вы всѣ поймете.
АТЭ-НО-ДАОШИ.
Урокъ 20-й.
Въ этомъ урокѣ описанъ очень полезный приемъ Атэ-Но-Даоши, который слѣдуетъ примѣнять для обезоруженiя противника, нападающаго съ ножомъ или револьверомъ.
Весь секретъ успѣха заключается въ захвате рукой горла и давленiя на позвоночникъ у поясницы.
Б хватаетъ противника лѣвой рукой сзади, обхватывая шею. Тотъ, по всей вероятности, подниметъ руку, замахнется. Вы же давите ему кулакомъ въ спину, какъ указано на рисункѣ, и въ то же время подножкой, т.-е. толкнувъ лѣвой ногой лѣвую ногу противника, валите его на землю.
Падая онъ выпустить изъ рукъ оружѣе.
Если же нетъ, то отнимите его, примѣнивъ одинъ изъ извѣстныхъ вамъ грифовъ.
Если вашъ противникъ держитъ револьверъ въ правой рукѣ, то вы, конечно, хватаете его за шею правой рукой.
Прiемъ, указанный на следующемъ рисункѣ — одинъ изъ довольно жестокихъ.
Урокъ 21-й.
Одной рукой вы обхватываете противника за талiю, а другой — съ силой ударяете его подъ подбородокъ. Онъ свалится, какъ пень.
Какъ отнять револьверъ?
Урокъ 22-й.
Изъ рисунка къ этому уроку вамъ будетъ ясно, какой прiемъ Жiy-Житсу надо примѣнить, чтобы отнять у противника револьверъ, ножъ или кастетъ. Правой рукой вы хватаете его у кисти, лѣвой же — за руку у локтя, и гнете его руку назадъ, вывертывая ее въ сторону. Въ то же время вы изо всей силы наступаете противнику на ногу ступней. Онъ вскрикнетъ отъ боли и броситъ оружiе.
ТАИ-ТОБАТТО.
Урокъ 23-й.
Здѣсь описанъ очень хорошiй приемъ защиты отъ противника, вооруженнаго палкой, ножомъ или кастетомъ.
Вы отлично знаете, что воръ или грабитель никогда не идетъ на «охоту» невооруженнымъ.
На всякiй случай они всегда захватываюсь съ собой оружие.
Эти люди, насколько извѣстно, не отличаются излишней сантиментальностью, и, нападая, лишь думаютъ о томъ, какъ бы поскорей избавиться отъ своей жертвы.
Будетъ ли послѣдствiемъ ихъ удара смерть или тяжелое увечье — это имъ безразлично. Лишь бы ударить и успѣть удрать.
Конечно, съ подобными господами не слѣдуетъ особенно церемониться и при нападенiи надо ихъ не только ошеломлять, но дѣйствительно-таки — обезоружить или, вѣрнѣе, обезвредить.
На первомъ рисункѣ, стоящiй слѣва (назовемъ его — А), бросается съ палкой на другого — Б.
Б быстро хватаетъ его за руку у кисти, большимъ пальцемъ внутрь надавливая на кость.
Затѣмъ дѣлаетъ шагъ впередъ и, поставивъ правую ногу позади правой ноги противника (см. рисунокъ 3), хватаетъ его правой рукой за плечо и надавливаетъ пальцемъ на нервъ.
Въ то же время онъ толкаетъ его назадъ, и Б валится, ударяясь головой о землю.
Кликните людей на помощь и отправьте его въ участокъ. Если же на васъ напали въ пустынномъ мѣстѣ, то, ради спасенiя своей жизни, можете хорошенько проучить хулигана.
ИРИ-ТОРИ-УМАКУИ-АТЭ.
Урокъ 24-й.
Ири-Тори-Умакуи-Атэ обозначаетъ, въ точномъ переводѣ, грифъ ножницъ.
Это, пожалуй, самый опасный прiемъ Жiy-Житсу. Неопытный жiуистъ пусть это помнить и примѣняетъ лишь въ исключительныхъ случаяхъ.
Противнику немыслимо освободиться отъ этого грифа. Если вы будете держать его слишкомъ долго, то вы его задушите. Даже двѣ-три секунды давленiя уже представляюсь большую опасность, и вы легко можете повредить вашему противнику голосовыя связки или дыхательный аппаратъ.
Упражняясь, хватайте товарища за горло. Учитесь хватать быстро, но не давите.
Взгляните на рисунокъ. Высокiй нападаетъ. Онъ хватаетъ маленькаго за грудь или за руки. Маленькiй вырывается, пытаясь просунуть свои руки между руками нападавшаго.
Вотъ онъ примѣняетъ грифъ ножницъ. Онъ хватаетъ противника за воротникъ крестъ-накрестъ, т.-е. правой — за правый край воротника, а лѣвой за лѣвый край.
Помните, хватайте не за шею, а за воротникъ или, вообще, за платье около шеи.
Конечно, мы предполагаемъ, что вы имеете дѣло съ человѣкомъ въ платьѣ.
Теперь тяните крестъ-на-крестъ. Воротникъ такъ стянетъ шею вашей жертвы, что онъ непремѣнно начнетъ задыхаться.
Помните, что это одинъ изъ опасныхъ прiемовъ. Знать его нужно, но примѣнять