Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева полная версия. Жанр: Приключение / Детективы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 87
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

всё, то завтра в десять утра я тебя жду в особняке Пембертон, там я сделаю для всех объявление.

— Ты! Ты… — прошипела тётушка, театрально схватившись за грудь и закатив глаза. Грейс, до сего момента рыдающая навзрыд и бросающая на меня полные ненависти взгляды, тут же истерично закричала, кидаясь к матери, которая неуклюже повалилась на землю.

— Мама! Помогите, ей плохо! Это всё ты! Ты убила её!

— Отличный спектакль, — устало усмехнулась и, не обращая внимания на собирающихся зевак, широким шагом прошла к ближайшему столику соседнего кафе, взяла запотевший кувшин с водой, быстро вернулась к умирающей и с пожеланием выздоровления вылила прохладную жидкость ей на голову.

Вода оказалась живительной. Тётушка, громко фыркая, с тональностью, удивительно похожей на ту, с которой совсем недавно фыркал её муж, бодро подскочила на ноги и, изрыгая проклятия, рванула к карете, за ней с рыданиями устремилась сестричка Зеваки, надеявшиеся на продолжение бесплатного развлечения, тоже вскоре разошлись, а я так и осталась стоять у небольшой лужи, невидяще уставившись перед собой.

— Мисс, вам ещё нужен кувшин? — спросила официантка, приводя меня в чувство, и опасливо на меня поглядывая, пробормотала, — я могу его забрать?

— Да, спасибо. Подскажите, в вашем кафе можно пообедать?

— Сегодня у нас овощи и тушёное мясо, но есть вчерашние бобы и рыба.

— Овощи и мясо, — заказала и, внимательно оглядев маленькую площадь и убедившись, что рядом больше никого из родственников нет, поспешила к единственному свободному столику на улице.

Глава 13

Мысленно прикинув, что ещё успеваю на встречу с Дэвидом, я спросила у милой старушки, где находится здание электросетей, и отправилась платить задолженность. Но каково было моё удивление, когда мне выставили счёт всего лишь за два последних месяца, я же предполагала, что сумма будет намного больше. Быстро уладив вопросы по подключению особняка Пембертон к электричеству, я, более не мешкая, устремилась к океану…

— Добрый день.

— Добрый день, Алекс. Я думал, вы уже не придёте, — произнёс мужчина, поднимаясь с голыша, который он, судя по всему, нашёл и вернул на место.

— Меня немного задержали семейные дела, — с улыбкой ответила, вытаскивая из сумочки тот же кусок ткани, и расстелив его на песке, жестом пригласила Дэвида присоединиться.

— После ночной грозы мальчишки с утра собирали ракушки на берегу. Я тоже нашёл одну… почему-то решил, что она вам подходит, — произнёс мужчина, вручая мне небольшую, ажурную, перламутровую красавицу.

— Спасибо…

— Алекс, вы сегодня выглядите уставшей, у вас всё хорошо?

— Да… — задумчиво протянула, всматриваясь в лицо человека, взгляд которого не давал мне покоя даже во сне. Он смотрел на меня так, словно был готов понять и пережить мои беды. В его взгляде я видела усталость вперемешку с желанием жить и неимоверную силу, которой он со мной делился.

— Уверены? — с тихим смешком уточнил он, прерывая свой странный гипнотический сеанс.

— Дэвид, а вы женаты?

— Хм… нет, — чуть запнувшись, ответил мужнина, с недоумением на меня посмотрев.

— Будьте моим мужем? — не знаю, о чём я думала, произнеся это, но то, что я увидела, мне не понравилось.

— Эээ… Алекс, я, конечно, польщён, но вы видите меня всего в третий раз, — ошеломлённо пробормотал Дэвид, шумно вздохнув, — вы ничего обо мне не знаете.

— Девушка, доведённая до отчаяния, способна на всё. И от вашего решения зависит жизнь нескольких людей, — преувеличенно весело проговорила, подмигнув удивлённому мужчине, и тут же поспешила его успокоить, — забудьте, я сама разберусь.

— Алекс, если вам нужна моя помощь, вы только скажите.

— Скажу, — коротко ответила, переводя разговор на другую тему, — вы были в гроте Великан? Нет? Все местные мальчишки знают об этом месте и после шторма приносят ему ракушки, благодарят его, что удержал стихию. Этот грот порой заполняется ракушками под самый потолок, и время от времени местный старожил мсье Джим вычищает его, чтобы дети думали, что великан принял их дар и продолжит охранять покой Окленда.

— Нет, я не был в этом месте и о легенде впервые слышу.

— Когда-нибудь я покажу вам это место, — с улыбкой произнесла, задумчиво разглядывая подарок, — но эту ракушку я великану не отдам.

— Думаю, его сегодня достаточно вознаградили.

Мы проговорили с Дэвидом до самого вечера, и только когда небо окрасилось в оранжевые цвета, смущённо, словно два подростка, попрощались.

Не спеша возвращаясь домой, подсматривая за жизнью чужих людей в ещё не закрытых шторами окнах, я думала о том, что реакция Дэвида на моё предложение меня напугала. В его глазах внезапно вспыхнула ярость, а губы искривились в презрительной усмешке, всего лишь на мгновение, но этого было достаточно, чтобы понять опрометчивость моего поступка. Необъяснимая притягательность этого мужчины затмила мой разум, и я могла совершить непростительную ошибку…

— Александра! Что ты сделала Джулии? — с такими словами встретила меня тётушка Джоан, стоило мне переступить порог собственного дома.

— И вам добрый вечер, — поприветствовала женщину, обратив внимание, что в холле теперь есть свет, а стёкла на окнах заменены, — нашли деньги для работника?

— Ты оставила записку.

— Отлично, — проговорила, радуясь, что хоть с этим мне не пришлось сейчас разбираться.

— Так что случилось? Джулия ворвалась в дом, истошно вереща, как кошка, которой прищемили дверьми хвост.

— Меткое сравнение, — устало рассмеялась, проходя на кухню, и наливая в кружку воды, рассказала с красочными подробностями.

— Идиотка! Никогда не умела вести себя в обществе! — неожиданно рыкнула миссис Джоан. По её тону я поняла, что эти слова были адресованы не мне, — надо было и Грейс остудить! Влетела в чужой дом и принялась всё раскидывать.

— Так вот что моя метла делает на полу, — проговорила, поднимая подругу, — миссис Джоан, считаю, вам больше не стоит пускать вредительниц в наш дом.

— Это твой дом. Если скажешь, что Джулии и Грейс вход запрещён, я не буду их пускать, — с хитрой улыбкой промолвила тётушка и в ожидании моего ответа замерла у стола.

— Запрещаю, но после семейного совета, кстати, он состоится завтра в десять утра, рекомендую и вам на нём присутствовать, приглашены все.

— И отец? — просипела миссис Джоан, с ужасом на меня посмотрев.

— Приглашение в письменном

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

1 ... 16 17 18 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева"