Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сверкающая надежда - София Лилли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сверкающая надежда - София Лилли

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сверкающая надежда - София Лилли полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 102
Перейти на страницу:
то, что Чарльз хранит эту записку до сих пор и носит ее с собой в бумажнике.

— Ты так влюблен, Уитфилд.

Провоцировал его мой брат, и я наблюдала, как они ведут себя, словно ссорящаяся супружеская пара геев.

— Нет, блядь, она была чертовой кокеткой в Нью-Йорке, ты слышишь меня, придурок?

Чарльз накричал на Итана, после чего схватил круасан, поблагодарил меня за еду и направился к дивану.

— Я знал, что ты там кого-то встретил.

Торжествовал Итан, усаживаясь на барный стул напротив меня и наливая себе стакан воды.

Мне было любопытно, потому что это было необычно, когда Чарльз был с разбитым сердцем.

— Ты что-нибудь знаешь о ней? — Тихо прошептала я, чтобы Чарльз меня не услышал.

— Только то, что он вернулся из Нью-Йорка с разбитым сердцем. Этот парень никогда не подцепил девушку так быстро, как сегодня. На самом деле, она уже вторая с прошлой ночи.

Итан собирался что-то добавить, но тут зазвонил его смартфон.

— Сейчас вернусь. — Он достал его из кармана и ответил на звонок, после чего скрылся в своей комнате.

— Привет, детка.

Услышала я эти два слова, прежде чем он закрыл дверь своей комнаты.

Чарльз повернулся ко мне, сидящей на диване.

— Слушай, может, тебе стоит позаботиться о своем брате, прежде чем рассуждать о моих сердечных переживаниях.

— Так у тебя разбито сердце?

— Ты, Монтгомери, всегда так изматываешься?

Он закатил глаза, и я не удержалась от ухмылки.

Я все еще выясняла, кого Итан называл деткой и почему Чарльз стал таким обидчивым после возвращения из Нью-Йорка.

После многочисленных попыток выведать у брата, что же это за пресловутая девушка, которую Итан назвал «Детка», я оставила эту затею.

Пока что.

Ничто не могло убедить его рассказать мне, кто она такая, и я оставила его в покое. Чарльз что-то знал об этом, но старался делать вид, что не знает об этом.

Он попрощался с нами, потому что его родители были в городе, и он с ними встречался.

Чарльз, похоже, не был так уж убежден, что увидит своих родителей, потому что с ними была только одна тема.

Хоккей.

Теодор Аарон Уитфилд хотел, чтобы Чарльз пошел по его стопам. Он хотел видеть Чарльза в Национальной хоккейной лиге и привести его на вершину, но тот уже сказал, что делает это только ради отца, а не ради себя.

Кто знал, как долго это продлится.

Миссис Уитфилд даже предпочла бы, чтобы Чарльз бросил колледж и его контракт с New York Islanders был подписан и вступил в силу немедленно. Он пришел в колледж с призывом в команду, и его будущее было уже распланировано.

После колледжа он должен был сразу попасть в New York Islanders.

Я оставила им остатки еды и побежала через весь кампус к плавательному залу, чтобы снова поплавать.

Мне казалось, что я сделала один шаг вперед и три шага назад, двигаясь в одном и том же направлении. Ария уже предложила мне помощь. Она была единственной, кто знал об этом, не считая моих родителей и брата.

Я не хотела отказываться от ее помощи и знала, что она последняя, кто будет смеяться надо мной, но я чувствовала себя обязанной сделать это самостоятельно.

Я хотела доказать только себе, что я могу это сделать.

12. Уэстон

— Кажется, тренер довел меня до оргазма. Вон как ноги трясутся после этой тренировки.

Жаловался Чарльз, бодро шагая на коньках по прорезиненному полу раздевалки к своему месту.

— Бери пример с него. По крайней мере, он умеет доводить до оргазма, тряпка. — Сказал я, вызвав смех товарищей по команде.

Я сбросил с себя Чарльза вместе с его измятой и пропотевшей майкой.

Для Чарльза это был первый раз, ведь он не был в Истбурге уже шесть недель. Сначала у нас была тренировка на льду, затем перерыв на обед, потому что у некоторых между ними еще были занятия, а потом тренировка в бассейне.

— Я не думаю, что дело только в тебе. — Возразил Картер, потирая бедра, когда он устроился на скамейке рядом со мной.

— Вы, ребята, такие ссыкуны. — Ответил я, прикрывая лезвия своих коньков рукавом для защиты.

Тренировка была изнурительной, но мне нравилось, когда я понимал, что предстоящая боль в мышцах уже дает о себе знать после тренировки, и все ощущалось как желе.

— После этой тренировки мне определенно нужно внимание девушки. — Сказал мой лучший друг рядом со мной, потому что этому парню достаточно было щелкнуть пальцами, и девушки уже прыгали за ним.

Этот парень знал, как флиртовать.

К счастью, я не жил с Картером, потому что я бы видел больше девушек, проходящих через его дверь, чем он.

— Ты можешь пойти порыбачить для младшей сестры Чарльза, как ты уже делал раньше.

Вклинился в наш разговор рыжий и второй вратарь рядом с Генри, делая вид, что у него в руках удочка.

Откуда взялось это ненужное и в то же время дерьмовое заявление?

— Чушь собачья. — Шипел Картер.

— Заткнись, кусок дерьма. — Ворчал Чарльз, который взял свою спортивную сумку, коньки и куртку и собирался выйти из раздевалки.

— Что? Пейсли — милая и горячая цыпочка, и я уверен, что она настоящая хорошая шлюха. Разве не так бывает с каждой богатой сучкой?

Он продолжал смеяться, и его приятели тоже смеялись, а все остальные молчали.

На льду мы были одной командой и прекрасно сработались, но как только мы уходили со льда, образовывались две группы, которые совершенно не ладили друг с другом.

Вдруг Чарльз откинул коньки, бросил свои вещи посреди прорезиненного пола и подошел к Люку. Чарльз схватил его за воротник майки.

— Еще раз произнесешь имя моей сестры, и я обещаю, что отрежу твой маленький гребаный член своим коньком.

— Спустись сюда, парень. — Вмешался Генри.

— П-Е-Й-С-Л-И. — Проворчал Люк, произнося имя сестры-близнеца Чарльза очень медленно и с самой мерзкой и грязной ухмылкой.

В следующее мгновение Люк получил кулак Чарльза в лицо, а из носа потекла кровь.

Я стал молиться, чтобы тренер уже покинул ледовую арену и не заметил всего этого.

Люк поднес руку к носу, откуда капала кровь.

— Пошел ты, богатый мудак.

Они снова начали пытаться ударить друг друга кулаками в лицо или в живот, что не совсем получилось, потому что мы с Картером встали между ними и держали Чарльза за руки, а Люка удерживали его приятели Грейсон и Спенсер.

1 ... 16 17 18 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сверкающая надежда - София Лилли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сверкающая надежда - София Лилли"