Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мика в Академии Феникса - Лия Гарина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мика в Академии Феникса - Лия Гарина

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мика в Академии Феникса - Лия Гарина полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 41
Перейти на страницу:
летела головой вниз навстречу своей смерти.

— Эй, павлин, а вчера… это ведь ты меня спас? — спрашиваю у широкой спины, припуская со всех ног за Повелителем.

— Как ты меня назвала? — он тормозит так резко, что я на всем ходу влетаю в твердь мужских мускулов.

— П-повелитель, — мои глаза расширяются от ужаса при виде пугающего черного взгляда. — Я сказала Повелитель.

Он отворачивается и скрывается в темной нише башни. Я, наконец, выдыхаю. Вот же, Мика, нужно тщательнее следить за своим глупым языком!

Впереди витая лестница, освещенная перьями феникса. Она приводит нас в огромное помещение с каменными сводами. Все стены комнаты заняты полками. Посередине — грубый стол, высеченный из камня, и небольшое удобное кресло. Я со вздохом изумления окидываю глазами бесконечные ряды полок. На каждой из них — тысячи книг. Это же библиотека!

— Не знала, что в Академии есть еще одна библиотека!

Мой голос гулко отскакивает от стен. Павлин ухмыляется и разваливается в кресле.

— Ты вообще мало что знаешь, низшая.

Ну вот, здрасьте, снова низшая.

— Да, например, что твоя мать — фея донна Фрейя, — я складываю руки на груди и сверлю Повелителя глазами.

— Это не твое дело. Займись тем, ради чего я тебя нанял, — удивительно, как этот пламенный взгляд может замораживать. Я хватаю плечи, чтобы унять дрожь. Жуткий, однако, тип, хоть и красивый до мурашек.

Он щелкает пальцем, и книги в буквальном смысле начинают сами вылетать из полок и стопкой складываться на столе. Противное чувство, похожее на зависть, вырывает из груди тяжелый вздох. А еще я опять вспоминаю, насколько бесполезный дар достался мне.

— Приступай, — командует Повелитель. Я без промедлений (выбора-то у меня все равно нет) хватаю первую книгу из стопки.

Надо признать, эта библиотека впечатляет. Если в Академской по некромантии нет практически ничего, то в этой — даже слишком много. Чтобы прочесть все, мне понадобиться не один месяц!

— Эй, пав…елитель, — успеваю вовремя прикусить кончик языка, — почему эти книги не перенесут в библиотеку Академии? Там они не пылились бы без пользы.

— Глупая, — павлин сидит откинув голову назад и прикрыв глаза. — Кому нужны твои книжки? В Академии нет некромантов.

Ах, точно. Прикусываю губу.

— Повелитель, а ты знаешь, почему? — я поднимаю глаза на павлина. Внезапно его веки распахиваются, и он смотрит на меня долгим пронзительным взглядом.

— Они мертвы.

От его ответа по спине бежит холодок.

— Мер…твы? — повторяю я шепотом.

Глава 11. Секретная библиотека

Повелитель давно покинул башню, оставив меня наедине с книгами. Я незамедлительно приступила к изучению языка мертвых. Благо, книг тут море. Но маленький червячок сомнений медленно грыз мозг. Почему все три некроманта Академии внезапно скончались? Причем практически в одно и то же время, по словам павлина. Когда он увидел мое побледневшее лицо, лишь криво усмехнулся. “Ты даже не полноценный некромант, чего боишься?” — сказал он. Ну и что, что мой дар не развит. Прежде чем начну его применять, разве не должна я сначала выяснить, что здесь произошло около пятнадцати лет назад? Я с опаской покосилась на стопку книг. Может, мне вообще не стоит развивать свой дар?

Я чуть не подпрыгнула, когда у дверей кто-то громко кашлянул.

— Я не хочу умирать! — мой жалобный писк вырвался совершенно нечаянно и вызвал сдавленный смех за спиной.

— Кхм, поддерживаю тебя в твоем желании, — на голову опустилась теплая ладонь и осторожно потрепала макушку.

Сиам! Ох, и напугал же. Нервишки у меня стали ни к черту (в этой Академии и правда можно свихнуться). Кареглазый красавчик сиял ослепительной улыбкой в тридцать три зуба.

— Сиам, как ты здесь оказался?

— Напугал? Прости. Не знал, что наш властный Тайро держит тебя здесь в заложниках. Ты не голодна? — он распахнул ладонь и на ней чудесным образом материализовалась большая ароматная коробочка.

— Если Повелитель узнает, что ты видел меня здесь, нам не поздоровится. Это же секрет, — почти прошептала я. В то время, как мой желудок жалобно заурчал.

— Не бойся, скажу Тайро, что просто искал его, — Сиам рассмеялся и добродушно щелкнул меня по носу. — Так чем ты тут занимаешься? И почему секрет?

— Эммм… — первый пункт договора тяжелым замком висел на моих губах. Как же не хочется врать этому милому парню. Наверное, единственному из высших, кто проявлял ко мне добрые чувства. — Да ничего серьезного. Читаю книжки, — я попыталась незаметно запихнуть учебник по языку мертвецов под стопку книг. Но неровная башня начала крениться и съезжать со стола на пол.

Ох! Я поспешно плюхнулась на колени и начала хватать падающие учебники. Сиам оказался проворнее меня. Его длинные пальцы подхватили сразу пару книг и сомкнулись на моей ладони. Мы замерли на секунду, уставившись друг на друга, а затем весело рассмеялись.

— Мне лучше не задавать вопросов, да? — подмигнул парень.

— Точно, — со вздохом я пожала плечами.

— Тайро не плохой парень, — попытался успокоить меня Сиам.

— Вы давно дружите? — не удержала свое любопытство.

— С самого рождения. Ему пришлось через многое пройти. Если ты узнаешь его поближе, думаю, он тебе тоже понравится.

Я с сомнением усмехнулась. В это мой мозг отказывался верить. Павлин — хороший малый? Ага, особенно, когда дико полыхает на меня своими огненными зрачками. Да он самый жуткий тип, которого я встречала в жизни! Сиаму я, конечно, об этом не сказала.

— Что вы делаете? — громыхнуло от двери, и температура в библиотеке понизилась сразу на несколько градусов.

Ну вот, помяни дьявола… Те самые полыхающие зрачки уставились на наши руки, и я только сейчас заметила, что Сиам продолжает укрывать мои ладони своими. Я моментально спрятала руки за спину, и книги с громким стуком шлепнулись на пол.

— Привет, Тайро, — как ни в чем не бывало улыбнулся Сиам. — Я искал тебя. А заодно решил покормить твою подружку. Мог бы и сам позаботиться о ней.

Лицо павлина скривилось. То ли от слова “подружка”, то ли от того, что мне дали еды. Но я, в конце концов, не в рабстве у этого напыщенного мага! Я демонстративно забрала коробку с едой со стола и уселась в кресло.

— Проследи, чтобы никто не знал о моем расследовании, — предупредил павлин друга.

Я едва не поперхнулась. Сиам все знает?! То есть, для меня он придумал пункт о неразглашении, а сам соблюдать его и не собирался?!

— Так ты в курсе?? — не удержалась я от вопроса, уставившись на Сиама огромными глазами. — Издевался надо мной?!

— Нет, просто решил подыграть, — плечи парня начали подрагивать от сдерживаемого смеха. —

1 ... 16 17 18 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мика в Академии Феникса - Лия Гарина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мика в Академии Феникса - Лия Гарина"