Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Шепот, что уничтожил мир - Александр Осенчугов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шепот, что уничтожил мир - Александр Осенчугов

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шепот, что уничтожил мир - Александр Осенчугов полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 101
Перейти на страницу:
за его спиной, он смотрел туда же за окном, куда и Зури, но его глаза были загадкой, скрытые за черными очками. Его бледные губы спокойно улыбались.

— Тебе не стоит меня бояться, коллега, — сказал Фэйз. — Я охочусь лишь на самую великую дичь.

— Коллега? — спросила Зури. — Вы, должно быть, с кем-то меня путаете…

— Маловероятно. Я узнаю инструменты ремесла с первого взгляда.

Охотница взглянула на свое ружье, в сомнении и с удивлением. Будто бы маска повседневности отпала, и Зури увидела, как странно выглядела ее стреляющая палка — впервые за долгое время.

— Народ называет это палкой, веткой, посохом для ходьбы? — размышлял Фэйз.

— Стреляющая палка, в основном, — неловко сказала Зури.

— Они имеют так мало представления. Я видел несколько древних ружей вроде этого. Твое выглядит полностью пригодным. Я могу лишь представить его убийственный потенциал.

— Послушай… Я не раню людей, Фэйз. Я охочусь для своего Поселка. Знаешь, там, шаргвины и прочее… в основном шаргвины.

— Забрать жизнь шаргвина или личности. Есть ли разница?

— Конечно есть! — возмутилась Зури. — Неужели ты ничего не чувствуешь, обрывая священную нить?

— Чувствую, разумеется, целый букет. Трепет, удовлетворение, иногда спортивный интерес.

— Неужели ты ранишь кого угодно, если заплатят?

— Можно и так сказать, но осторожно с правилами. Этой луной, ты позовешь меня устранить своего могучего врага. Следующей луной, кто-то другой заплатит мне, чтобы избавиться от тебя. Баланс силы, такая занимательная игра.

— Я так рада, что я далека от всего этого.

— Намного ближе, чем кто-либо другой в этих залах.

— Я повторяю тебе, Фэйз, я не убийца…

— Однако, ты хорошо знаешь, как убивать. Все остальное это применение, — сказал охотник на большую дичь. Из под складок своего пальто, Фэйз достал объект и положил в Зурины руки. Она моргнула.

— Что это?

— Сентиментальный подарок.

Она не знала, что и подумать об этом. Размером с яблоко, сфера из небесного металла была подозрительно легкой. Расковав свои синие глаза, она увидела, как сложна была сфера. Состоящая из треугольных сегментов, ее форма была изменяемой. Охотница нажала на сегменты пальцами— сегменты срезонировали. Их можно было двигать вокруг и перемещать, сжимать и расширять, но каждый раз они возвращались в исходную форму.

— Это выглядит потрясающе, Фэйз. Но… Что оно делает?

Вокруг не было никого, чтобы ответить. Запустелый вид из окна, темный коридор, свет с нижнего этажа, глубокая мелодия пентаарфы. Все было так же, как и когда Зури пришла сюда, и лишь странная сфера напоминала, что это было не видение.

* * *

— Бей сильнее, Ирин!

Они были так близко, они почти вошли в дом мистера Ардиса. Он выглядел еще страннее изнутри, и это был всего лишь цокольный этаж. Массивная винтовая лестница вилась вдоль объема этой огромной башни, но эту лестницу было не достичь. Вместо нее, там был целый массив деревянных ступеней, веревок и прочей сподручной рухляди.

Яна и Ирин стояли напротив какой-то рунической двери внутри рунической двери, и эта руническая дверь была выгравирована в стене, которая, вроде как, была и потолком…

Несмотря на ее ободрение, Яна была в панике, ведь стена выглядела так, будто вот-вот раздавит ее. Все выглядело лишь хуже, когда Яна смотрела на траву внизу. Неважно, как Ирин бил по двери, в ответ было лишь молчание.

Однако, постой-ка, что это там? В какой-то момент, Яна заметила висящую веревку. Она начала дергать, и, лишь услышав эхо за стеной, она просто не могла остановиться. Быть может, она бы и не остановилась вовсе, если бы Ирин не схватил ее за запястье. По крайней мере, Яну услышали — меньшая рунная дверь приоткрылась-откатилась.

— Что тебе нужно?

Раздраженная фигура выглянула из-за двери. Ее ногти скреблись об рунную поверхность. Ее волосы были словно водопад угольно черного сена, льющийся на ее коричневую рубашку. Ее желтые глаза выглядели измученными — две клумбы с красным сорняком.

Она съела мистера Ардиса? Не может быть, зерейка была слишком хрупкой и бледной, он бы не влез в нее. Кое в чем Яна была уверена — этой девушке нужен был сон. Как долго она на ногах?

— Я ищу Ардиса, мастера этой Башни, — сказал Ирин.

— Он не принимает гостей.

— Мое дело сроч—

— Эй, я знаю тебя! — крикнула Яна. Она осознала еще одну вещь об этой зерейке — она не была стара, несмотря на тоскливый внешний вид. Она была, быть может, возрастом как Флекс. Значит, это была… — Ты Каслин! Серьезно, я клянусь, это ты! Привет, Кас!

— Кто ты? — Каслин прищурила глаза, пойманная врасплох.

— Я Яна!

— Ирин из Ульда, — добавил экир. — Скажи Ардису, что я принес осколок.

— Какой осколок? — одновременно спросили Яна и Каслин.

— Он знает.

Каслин затихла, опасливо смотря на лестницу, что ниже. Ее длинные ногти танцевали вдоль поверхности рунной двери. Ее глаза Расковались, и символы появились — одна вертикальная линия перечеркнутая двумя меньшими. Вроде надгробий.

— Я спрошу его… — она сказала неохотно, заперев дверь.

— У него было странное представление о «доброй, гостеприимной девочке»… — прошептала Яна.

— Ты видела Ардиса?

— О, конечно! Раньше он частенько…

— Что там за шум, Кас?

— Пап, тут какие-то Ирин и Яна…

— Мистер Ардис! — крикнула девушка.

— Яна! — донесся голос. — Как ты, девочка моя?

— Все катано по накатанной! А как ты, мистер Ардис?

— О, замечательно-замечательно! Только сегодня, и ты не поверишь мне… Кас, впусти гостей, будь добра!

— Конечно, пап, — Каслин ответила без особого энтузиазма.

Загадочная Башня, наконец, отворила свои двери. Не сделал Ирин и шага, как Яна влетела внутрь, едва не споткнувшись в проходе. Всегда оптимистичный мистер Ардис принял ее пылкие объятия. Его круглые очки, плюшевая борода и элегантный костюм, синие глаза — он ни капли не изменился!

— Яна, ты так выросла! Будто бы прошло лишь десятилуние, и посмотри — ты прекрасная леди!

— Это все из-за тебя, мистер Ардис! — девушка хихикнула. — Тебя не было в Поселке целую спираль!

— Спираль, да? Ах, время летит! Быть может, я был занят в своей лаборатории… О, ты еще не встречалась с моей дочерью Каслин! Она постоянно была занята учебой и не могла найти время, чтобы посетить Поселок, но я уверяю, она хотела!

— Без Поселка как без воздуха. Я сделаю чай… — сказала Каслин, покачав головой. Она просто ушла. Яна смотрела в замешательстве.

— Так что… Что ты исследуешь, мистер Ардис?

— Столько всего, девочка моя. Мне кажется, что я открыл, как работают временные осколки… К сожалению, я где-то потерял свой редкий образец, но информация, что я обрел, Яна! Она захватывает…

— Это я и пришел обсудить, — поднял голос Ирин.

1 ... 16 17 18 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шепот, что уничтожил мир - Александр Осенчугов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шепот, что уничтожил мир - Александр Осенчугов"