Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Львёнок в саванне - Ли Хён 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Львёнок в саванне - Ли Хён

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Львёнок в саванне - Ли Хён полная версия. Жанр: Детская проза / Приключение / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 28
Перейти на страницу:
даже зайца. Учитывая то, что они ели только фрукты и траву, гиена казалась неплохим ужином.

Но Ванини покачала головой:

– Мы обязаны отпустить его. Сильные животные должны держать слово. Это закон саванны, которому меня научила Мадиба.

Асан и Чамбо выглядели недовольными, но знали: Ванини права.

– Чтобы мы больше тебя не видели, понял? – отрезала Ванини.

Самец гиены схватил тушку и стрелой умчался в лес. Вместе с ним исчез и запах свежей зайчатины.

– Гадкие каннибалы!

– Да, мерзкие создания, нападают на тех, кто слабее их!

– Единственные в саванне, кто пожирает добычу живьём!

Львы перемыли гиене кости и, посмотрев друг на друга, весело засмеялись.

– Как бы то ни было, этот день я запомню надолго. Наша львица наконец-то преуспела в своей первой охоте! – сказал Асан, радостно виляя хвостом.

Ванини стало стыдно.

«Заяц прыгнул мне практически в лапы, какая тут охота, всего лишь удача. Эх! Ещё и отдали его гиене», – подумала она.

Однако Чамбо с восхищением продолжил мысль Асана:

– Я тоже удивился. У тебя всё схвачено: что где находится, куда кому лучше идти. Как ты так всё сразу продумала? Вот почему львицы лучше охотятся!

– Чамбо, ты туда! Дядя Асан, встань напротив ветра. Так твоя грива будет выглядеть ещё больше и гуще! – Асан повторил даже манеру речи Ванини.

Только тогда она поняла, о чём говорили друзья. Дело было не в тушке зайца. Они говорили о засаде для гиены.

«Если подумать, они правы, – подумала Ванини, – да, с зайцем мне повезло, но гиену мы и вправду поймали, как на настоящей охоте. Пусть и остались без добычи».

– Откуда ты всё это знаешь? Мамы тебя научили? – спросил Чамбо.

Ванини просто знала. Казалось, что она поняла это ещё давным-давно, в утробе матери. Это было искусство охоты, которое веками передавалось от львицы к львице.

11

Самое большое счастье

Засуха становилась невыносимой, а вместе с ней всё более нелепыми становились слухи. Доходило до того, что за правду выдавали просто абсурдные вещи:

– Слыхали? Говорят, в этом сезоне вымрут все хищники, вообще перестанут существовать! Вот в саванне все обрадуются!

Обычно птицы подхватывали слухи, а обезьяны их распространяли. Во всей долине не было дерева, где не обсуждали бы эти сплетни. Повсюду раздавались возгласы птиц или обезьян, а то и всех сразу. Но им нельзя было верить. Обезьяны всегда приносили сомнительную информацию, птицы и подавно.

Неудивительно, что даже носороги не верят тому, о чём щебечут птицы. Они хоть не самые умные животные, и то понимают, где правда, а где ложь.

– Говорят, что это антилопы гну виноваты в засухе. На самом деле это не они мигрируют за облаками, а наоборот. Все относятся к ним с пренебрежением, ведь так? Вот они и решили отомстить – забрали облака с собой!

– А как тебе такое? Оказывается, человеческое мясо довольно приятное. Пахнет отвратительно, но на вкус ничего.

– Я ещё слышал, что если очень долго рыть сухую землю, то рано или поздно докопаешься до воды. Всё дело в том, что вода течёт глубоко-глубоко под землёй.

Львам ничего не оставалось, как весь день лежать под деревом в траве, выслушивая эти бестолковые разговоры.

Первая охота казалась случайной удачей.

Реальность отличалась от ощущений Ванини. Умом она всё понимала, но тело не слушалось. Ванини была маленькой, Чамбо медлительным, а Асан большим и неповоротливым.

Она могла детально спланировать нападение, но вот исполнить его…

Сначала все были радостно взволнованны, готовые напасть на жирафа, но постепенно их ожидания становились всё скромнее. От жирафа до газели, от газели до бородавочника, затем до импалы, а потом и вовсе до кролика. Они уже слабо верили, что им когда-нибудь повезёт вновь поймать даже зайца.

Во-первых, в саванне оставалось всё меньше добычи. А жуткие слухи и вовсе приводили львов в отчаяние.

– Р-р-р-а-а!

Несмотря на то что Асан иногда угрожал птицам рёвом, они не переставали щебетать о своём.

Обезьяны побаивались львов, но птицы не обращали на них никакого внимания. Особенно малайские калао. Эти птицы гордились тем, что похожи на пернатых носорогов, и любили дразнить животных:

– Мохнатые болваны! Расселись тут оголодавшие под деревом и ждут дождевых облаков!

– Правильно, полнейшие дурни! Нет чтобы пойти вдоль реки к Долине дождевых облаков! Там полно свежей травы и пасущихся животных!

– Ох, какие же жалкие эти животные без крыльев! Прикованы к земле своими гигантскими лапами. Чем вы отличаетесь от деревьев, раз не можете улететь, куда вздумается?

– Ну и зачем нужны эти крепкие лапы? Какой смысл в острых клыках? Чем им помогает их охотничья смекалка? Они даже не могут взобраться на Скалистые горы высотой с небо! Бескрылые создания!

– Им не добраться и до края саванны! Сплошное разочарование! Ладно, бесполезно тут клюв разевать, только устанем им что-то доказывать. Полетели, выпьем прохладной водицы.

Птицы громко захлопали крыльями и исчезли далеко за горизонтом.

Ванини подняла глаза в небо. Ни облачка. Казалось, дождя не будет больше никогда.

Это была вторая засуха в её жизни. Первый суровый сезон она пережила, будучи ещё совсем маленькой. У неё не осталось тяжёлых воспоминаний. Бабушка Мадиба защищала прайд, а мамы заботились о львятах. Ванини могла просто играть в зарослях с братьями и сёстрами.

Те времена остались позади. Она хотела вернуться в прайд. Хотела снова стать львёнком Мадибы.

«Вдруг бабушка больше не злится на меня?» – подумала она.

Ванини иногда размышляла об этом, но понимала, что это всего лишь её фантазии. Львицы не принимают назад изгнанных сородичей.

Кроме того, Ванини теперь была не одна. Её семьёй стали Асан и Чамбо. Мадиба ни за что не приняла бы этих самцов.

Ванини слегка повернула голову и посмотрела на Асана и Чамбо. Она встретила их случайно и поначалу просто странствовала вместе с ними, но сейчас они стали близки, как в настоящем прайде. Хорошо это или плохо, но они держались вместе. Мысль о том, что у неё есть такие друзья, немного приободрила Ванини. Пусть она и не могла вернуться к Мадибе, но была не одинока.

Ванини собрала все силы и встала.

– Поднимайтесь. Попьём воды или поохотимся, давайте сделаем хоть что-то. Главное – не унывать!

Асан и Чамбо тоже заставили себя подняться.

Все трое шли на запах воды. Они не осмеливались подойти ближе и наблюдали за лазурной водой издалека.

Это была Долина четырёх рек, территория Мутху.

Вокруг долины витал запах самых разных хищников. Львы, гепарды, леопарды…

1 ... 16 17 18 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Львёнок в саванне - Ли Хён», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Львёнок в саванне - Ли Хён"