способ вернуть мне жизнь - это позволить звериной сущности захватить все твое существо, весь разум. Да, в обличии дракона я мог бы двигаться. Но потерял бы разум. Стал бы тем, кто не щадит никого. Разодрал бы много людей, и, возможно, близких мне. Каменный укус нарушил это равновесие.
- Каменный укус? - машинально повторила Мэлани. - Что это такое?
Ее все еще трясло от пережитого страха, но она уже была рядом с Рэем. Ее руки, жалея, осторожно коснулись его мокрого лба, и он уткнулся лицом в ее ладони, ластясь.
- Выйдем отсюда, - вдруг произнес он. - Пока здесь наводят порядок. Я расскажу все. Потому что… возможно… мне, нам с Аланом понадобится еще твоя помощь, Великая Ведьма Мэлани. Поэтому ты должна знать о нас все.
- Помощь? - искренне удивилась Мэл. - Но что я могу? Я… то есть, для меня магия, драконы - это нереально. Я до сих пор не верю себе. Не верю, что все это реальность. Я не умею колдовать, господин дракон.
- Тебе это только кажется, - заверил ее Рэй. - Ты просто не знаешь, какая сила заключена в тебе. Ну, идем.
К его сидению подбежало несколько человек, и Мэл поняла, что никакой это не стул, а некое подобие паланкина. Носильщики - двое спереди, двое сзади, - подхватили паланкин с Рэем, подняли его, и дракон протянул руку Мэл так естественно и просто, будто его не несли, а он шел своими ногами. В своем незавидном положении он существовал естественно и гармонично, и уже через несколько секунд общения с ним о его болезни просто забывалось.
- Идем, Великая Ведьма, - произнес он.
Неспешно, рука об руку, они вышли из столовой и оказались в подобие ботанического сада. Высокие стены были составлены из прозрачных стекол, зелень оплетала все кругом, солнце играло бликами на далеком куполе, накрывающем сад.
- Видишь ли, Мэлани, - задумчиво протянул Рэй, - в нашем мире драконы - самая молодая раса, и наверняка о них неизвестно почти ничего. Самая молодая, - повторил Рэй с силой, - но самая сильная.
- И агрессивная, - почему-то сказала Мэлани. Рэй с любопытством взглянул на нее и подал знак носильщикам, чтобы они поставили его сидение рядом со скамьей, на которую он усадил Мэлани.
- Бесспорно, - подтвердил он догадку Мэл. - Мы с Аланом - правители этой страны, и трон достался нам не просто так.
- Вы перебили представителей других рас, претендующих на корону? - спросила Мэлани.
- Нет, - ответил Рэй отрывисто и жестко. - Хуже. Мы убили своего отца.
В глазах его снова разгорелся кровожадный пламени, голос хищно хрипнул.
- Что!? - выдохнула изумленная Мэл. Она и подумать не могла, даже в самых ужасных мыслях не могла допустить, что Рэй, смотрящий на нее ласковыми глазами, может быть так жесток и коварен к собственным родным.
- Это была вынужденная мера, - с неохотой продолжил Рэй. Ему совсем не нравилось видеть ужас во взгляде Мэл, но он твердо решил рассказать правду. - Но да, Мэл. Мы не ангелы. И твое предположение о том, что пришлось устранить представителей правящих династий верно. Только, конечно, не мы этим занимались. Отец. Никто не знал, откуда он пришел. Говорят, спустился с заснеженных горных вершин. Никто не знал, сколько ему лет. Говорят, тысяча. Все знания, что мы имеем о себе, он нам дал. Он рассказал об огне в нашей крови. Но, разумеется, никто не собирался ему уступать, и его долго отвергали… но драконы не любят быть отвергнутыми.
Голос Рэя снова опустился до грозного рокота, Рэй стал пугающе похожим на Алана в его решительном упрямстве.
- Он перебил всех глав знатных домов, - жестко продолжил Рэй. - А женщин взял себе. Всех. Он посеял свое семя и род драконов упрочил свое положение. Много, много потомков… Отец породнился со всеми. Всех объединил узами родства. Это довольно мудрый для правителя поступок.
- Думаю, да, - ответила Мэлани.
- Он правил мудро, - продолжал Рэй. - Много лет. Десятилетий. Веков. Он сохранял разум долгое время ясным и острым. А затем вдруг обезумел.
- Обезумел? - повторила Мэлани, начиная догадываться, куда Рэй клонит.
- Да. Он вдруг обратился в дракона, притом ел себя словно обезумевшее животное. Он нападал на свои семьи, на женщин, которых когда-то любил. На детей, рождению которых когда-то радовался. Он убивал всех. Всех, кто несет в жилах его кровь.
- Так это он…
- Да. Мы с Аланом справились с ним лишь потому, что нас двое, - жестко ответил Рэй. - Ни капли узнавания в его глазах не было. Для него мы были чуждые, пугающие его твари. Он собирался уничтожить нас, мать… Это он заразил меня каменной болезнью. Она поразила меня сразу же. Я обратился в камень в один миг. Все слышат, все понимать, все чувствовать - и не двигаться… Это приводило меня в бешенство. Я чувствовал, как ярость закипает во мне. Вместе с нею кипела и моя кровь, но приходило безумие. Каменная болезнь коварна. Если бы я не сумел обуздать свою ярость, я бы тоже стал таким, как он. И тоже принялся бы убивать. Не правда ли, похоже на заговор?
- Даже если это так, - задумчиво протянула Мэл, - то чем я могу помочь?
- Ты же Великая Ведьма, - напомнил Рэй. - Я хотел бы, чтобы ты постаралась коснуться… его памяти. Может, старые камни, в которые он обратился, что-нибудь расскажут тебе, кто - или что, - стало причиной его безумия. Его ли это воля - уничтожить всех свих потомков, - или чье-то злое колдовство.
- Как же я узнаю?
- А как ты оживила мертвый камень, Мэл? Меня? - Рэй взял ее руку, коснулся губами ее пальцев, заглядывая в глаза Мэлани просяще, почти умоляюще. - Силой своей страсти, Мэлани. Возможно, если ты подаришь поцелуй его ослепшим каменным глазам…
- Сохранилась голова? - спросила Мэл. Рэй кивнул, снова промокнув болезненный