class="p1">— Мне нужно триста, — поделилась я. Это была проблема, а проблемой хотелось делиться. Хотя бы чтобы не завыть от отчаяния.
Он развёл руками.
— Разве только принесёте что-то ещё. У вас есть что-то ещё?
Я кивнула.
— Есть, три колечка и браслет.
— Вот приносите их все ко мне, там, может, и наберём нужную вам сумму, — кивнул ювелир. — А пока я колье забираю…
Он протянул руку к цепочке, свисавшей с моих пальцев… Но её ловко перехватили женские пальчики.
— Минуточку, уважаемый, — вклинилась Матильда. — Позвольте нам побеседовать.
Я виновато улыбнулась ювелиру и проследовала с Матильдой в угол лавки.
— Ты что творишь, девочка? — прошипела она. — Собралась все деньги ему отдать? Тебе же жить больше не на что, я права?
Я растерянно кивнула.
— Вот и пошли отсюда.
— А как же?..
Но Матильда не слушала. Крепко обхватив моё запястье, она повела меня к выходу из лавки.
— Отказываетесь от сделки? — донеслось от прилавка.
— Может, попозже зайдём, — не глядя, бросила Матильда. Я только и успела с виноватой улыбкой попрощаться с ювелиром. На мою вежливость мужчина даже не отреагировал. Лишь молча проводил очень недобрым взглядом.
Завидев нас, Ники подскочила.
— Госпожа, а мы сегодня будем обедать?
— Из-за твоей госпожи вы этого обеда едва не лишились, — проворчала вдова. — Мозгов бы ей…
Я нахмурилась и остановилась, высвободив руку.
— Постойте. Мне нужно отдать вам долг.
Женщина тяжело вздохнула, огляделась по сторонам и втащила меня в неприметную нишу в стене. А отгородившись от чужих глаз, выудила из кармана моё ожерелье.
— Ты серьёзно собиралась отдать это за сто двадцать теринов?
Я кивнула, совершенно не понимая суть претензии. Мне же ей деньги вернуть нужно? Нужно. Что не так-то?
Матильда сжала двумя пальцами переносицу.
— Пожалуйста, скажи мне, что это, — она качнула ожерелье, — подделка?
— Что вы! — возмутилась я. — Это чистое белое золото!
— А камни?
— Сапфиры и… бриллианты.
Женщина застонала.
— Давай договоримся так, — проговорила она, прикрыв глаза. — Я заберу у тебя это ожерелье в счёт полной оплаты долга…
— Всего долга? — удивилась я. — Нет, я так не могу…
— Всего долга, — перебила она твёрдо. — И дам сверху ещё столько же. Сто теринов сейчас, и ещё двести смогу отдать, когда зайдёшь ко мне домой. Я не уверена, что это будет справедливая цена, но больше дать не могу.
Я с удивлением глядела на женщину, говорившую какие-то непонятные мне вещи. Возможно, она неправильно услышала ювелира? Всё-таки с виду ей уже за тридцать. Может, слух хромает…
— Да нет же, — произнесла мягко. — Оно стоит сто двадцать теринов. Так сказал ювелир. Он ведь профессионал и разбирается в ценах.
Она посмотрела на меня как на любимого, но больного ребёнка. Так мама смотрела на мою сестру, когда та говорила какую-нибудь особенно очевидную глупость.
— Девочка, — сказала она со вздохом, — ты так и не поняла, что он хотел тебя обмануть?
— Обмануть? — удивилась я. Странно, что такая мысль мне в голову даже не приходила. Потому что ювелир — он же профессионал. — Зачем ему меня обманывать? Это же может испортить ему репутацию.
— Ты приезжая.
Словно это должно было что-то мне объяснить!
— Ну и что, что приезжая? Я же его клиент!
Матильда возвела глаза к небу и, кажется, беззвучно выругалась. На миг мне показалось, что сейчас она швырнёт в меня моим же колье, но через секунду женщина успокоилась и всё же снизошла до объяснений.
— Раз ты приезжая, значит, скорее всего, скоро уедешь. К тому же, никого здесь не знаешь. Выходит, никак не сможешь навредить его репутации.
Да, это имело смысл. Я перевела взгляд на колье в её руках. Сапфиры блеснули на свету, напомнив, что однажды на весеннем балу они подчёркивали мои глаза. Кажется, тогда я была очень красивой. Вот бы Фет меня в нём увидел… Непрошенные мысли заставили вздрогнуть.
— Я согласна.
— Ну вот и умница, — улыбнулась Матильда. — А к тому ювелиру больше не ходи. Мутный тип.
Я лишь кивнула, наблюдая, как колье исчезает в сумочке Матильды. Вместо него она достала пачку купюр и вручила мне.
— Держи. Здесь сто теринов. Больше я с собой не брала.
Благодарно кивнув, я спрятала деньги в сумочку. Не думаю, что когда-то обращусь к ней за оставшимися двумя сотнями. Но, по крайней мере, в ближайшие несколько дней нам с Ники будет, что есть.
14
Фет
— Не сбежала?
Фет стоял, прислонившись плечом к косяку на пороге кухни, буравя женщину взглядом. Ему откровенно не нравилась вся эта ситуация. Особенно тот факт, что хозяйка квартиры заступилась за девчонку.
— А ты как думаешь? — фыркнула Матильда, пристраивая на вешалку накидку.
— Думаю, что ни один незнакомец не заслуживает доверия. А если он при этом выглядит как беззащитный ангелочек — не заслуживает вдвойне.
— Тебе не кажется, что ты слишком придираешься?
Проскользнув мимо него в кухню, она направилась к плите. Подобное пренебрежение задевало.
— Не кажется, — отрезал Фет, следуя за ней. — Я наверняка знаю, что эта девушка что-то скрывает.
— Да что ты? И откуда же такая уверенность? — Она откровенно издевалась. Неужели думала, что он опустится до голословных обвинений? Что ж, Фету было что на это ответить.
— Ты не забыла, что я маг? — усмехнулся он.
Вдова обернулась и окинула его оценивающим взглядом. Прошлась по фигуре, задержалась на поношенных ботинках и вернулась к глазам.
— Да какой из тебя маг, — вздохнула она. — Даром толком не владеешь, только и умеешь, что кости сращивать да ранки залечивать.
— Тильда, — бросил он предупреждающе.
— Ладно, ладно. — Она закатила глаза и поставила на стол чайник. Через несколько секунд рядом с ним появилось блюдо с хлебом и только что купленной колбасой. — Завтракать будешь?
Мужчина со вздохом отодвинул стул и занял место напротив.
— Я кое-то почувствовал.
— Мм?
— На этой девушке… — Он пощёлкал пальцами, вспоминая имя. — Бетти.
— Надо же, ты запомнил… — Словив недобрый взгляд, вдова шутливо прикрыла рот ладошкой. — Молчу-молчу.
Фет провёл рукой по волосам, зачёсывая их назад и попутно собираясь с мыслями. Он не был до конца уверен в том, что почувствовал во время лечения — и одновременно, почти уверен. Кажется, этого было достаточно, чтобы озвучить подозрения.
— На ней была чужая магия. Я почувствовал сопротивление, когда работал.
— Какая магия? — нахмурилась Матильда.
— Мне показалось, что целительская, но я не могу сказать точно, потому что…
— Потому что ты не маг, — кивнула женщина, накрывая кусок хлеба ломтиком колбасы.
— Потому что я не