Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон полная версия. Жанр: Сказки / Приключение / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 27
Перейти на страницу:
class="p1">– А это что за странный виноград? Какие-то цветные плоские кружочки!

Сорвав гроздь винограда, дети обнаружили, что это леденцы!

– Ммм… вкуснотища! – приговаривал Джо, облизывая леденец. – А что это за белый забор? Никак, зефир?!

Ребята отщипнули немного зефира – он просто таял во рту!

А магазинчики! Чего там только не было! Джо загадал себе хот-дог и сразу же набрёл на лавку с хот-догами! Там работала специальная машина, которая заворачивала сосиски с приправами в тесто и складывала готовые хот-доги на прилавок. Машиной управлял необычного вида плоский коричневый человечек с глазами-изюминками.

– Это же пряничный человечек! – прошептал Джо. – Нам мама такие печёт, только маленького размера.

Съев по хот-догу и поблагодарив пряничного человечка, ребята вышли на улицу.

– Куда теперь? – спросила Бет.

– Туда! – указал Джо и направился к лавочке в кремовых завитушках.

Там на прилавке красовались пирожные – жёлтые, розовые и белые.

– Тебя как зовут, девочка? – спросила пухленькая продавщица.

– Бет.

– Держи, Бет. – И женщина протянула ей пирожное, на котором кремом было написано: «Бет».

И все получили именное пирожное, даже Луник, Ниточка и Кастрюлька.

– Я скоро лопну, – сказал Кастрюлька и… мигом проглотил своё пирожное.

Чего только друзья не перепробовали в этой волшебной стране – томатный суп, яйца всмятку, имбирные пряники, шоколадные палочки, всякие виды мороженого и много чего другого.

Наконец Ниточка сдалась:

– Всё, я больше не могу!

– А я хочу ещё и ещё, – признался Рик. – Вы же не уйдёте без меня?

– Рик, да ты обжора, – упрекнул брата Джо.

– Но я всё ещё голоден! – заявил Рик.

Все удивлённо посмотрели на него.

– Взгляни на себя, ты раздобрел как на дрожжах, – не выдержал Джо. – Как ты протиснешься через лаз? Я приказываю тебе остановиться.

– Ладно, – пробубнил недовольно Рик.

Но знаете, что он учудил? Он отломил кусок чужого пряничного подоконника и украл дверной молоток-леденец. Хозяин дома случайно выглянул в окно и, увидев это, как закричит:

– Караул! Мой дом едят!

Глава 17

Рик всех подвёл

На крик сбежались ребята. Сначала они не поняли, о каком дверном молотке идёт речь.

– Я заказывал его у лучшего кондитера! – вопил мужчина. – А вот этот мальчик его сгрыз!

Рик перестал жевать, но изо рта его предательски торчал леденец.

– Ты с ума сошёл? – возмутился Джо. – Как ты мог?!

– Простите, я не подумал. – Рик нервно сглотнул. – Просто увидел красивый леденец и решил полакомиться.

– Грабёж среди бела дня! – заголосил мужчина. – Кто вообще пустил тебя в нашу страну! Это же экскурсия, понимаешь? То, что построено, есть нельзя!

– Знаешь, Рик, ты лучше здесь нас подожди, – предложил Джо. – Хватит с тебя угощений.

Хозяин дома согласился посторожить Рика и усадил у себя в гостиной.

– Пойдёмте, у нас мало времени. – Луник быстро зашагал по садовой дорожке и вдруг остановился, залюбовавшись на красивый куст, весь в водяных каплях после полива.

Это была клубника, но не совсем обычная, а покрытая сливочным кремом.

Луник сорвал пару ягод и положил их в рот.

– Надо же, они ещё и сахарной пудрой присыпаны! Чудеса!

Друзья поддались соблазну и набросились на клубнику.

– Прямо как в кафе – обслуживание по полной программе, – пошутил Джо.

И тут он призадумался.

– А знаете, – вдруг сказал он. – Почему бы нам не прихватить угощение для других обитателей дерева? Мистер Какзовут обожает пирог с вишней. Ворчуну можно нарвать цветов с мороженым. Луник, что любит мадам Постирушка?

– Я бы угостил её этой клубникой, – предложил Луник.

– А как же наша мама? Давайте и ей принесём гостинец, – подхватила Бет.

И друзья стали запасаться пудингами, пирогами, пирожными и прочими лакомствами. Луник притащил пирог с вишней. Начинки было так много, что он весь измазался.

– Фу, какой ты липкий, – рассмеялась Ниточка. – Теперь ты не Луник, а мистер Вишенка.

По дороге домой друзья чуть не забыли про Рика – хорошо, что он увидел их и распахнул окно.

– Ой, отпустите его, пожалуйста, а то мы опаздываем, – попросила хозяина Бет.

Мужчина отпер дверь и проворчал:

– Ну иди, обжора.

Извинившись, Рик побежал догонять друзей.

Увидев, сколько они тащат съестного, мальчик поинтересовался:

– Это что, на ужин?

– Рик, ты что, всё ещё голоден? – возмутился Джо. – Мы хотим принести гостинцы мистеру Какзовут, мадам Постирушке и нашей маме. Давай поторапливайся. Страна угощений скоро отчаливает.

Добравшись до лестницы, все начали потихоньку спускаться. Тяжело отдуваясь, Рик поставил ногу на перекладину, поскользнулся и упал на остальных. Что тут было! Пудинги, пироги, пирожные и другие вкусности полетели вниз, шмякаясь о ветки. Дети, Луник, Кастрюлька и Ниточка онемели от ужаса.

Снизу послышался громкий вопль:

– Кто там швыряется вишнёвым пирогом? О боже, я весь в красной начинке!

Следом запричитал женский голос:

– Ааа! Вишнёвый пирог и хот-доги в моём тазу! Что это насыпалось мне за шиворот? Мятные леденцы! Какое безобразие! Что вы сделали с бедной мадам!

Ниже всех жил Ворчун – скоро завопил и он:

– Что?! У меня на носу мороженое! Полные карманы мороженого, и оно тает! Кто там хулиганит! Ну погодите – я сейчас до вас доберусь!

– Представляю эту картину маслом – вишнёвый пирог в тазу с бельём! – захихикал Рик.

– Подумаешь, мороженое на носу! Чего обижаться?! – пожала плечами Бет. – Между прочим, это же для них угощение.

Но обитатели волшебного дерева были настроены серьёзно.

– А вот и мадам Постирушка собственной персоной! – сказал Джо.

– Без таза! – попробовал отшутиться Рик.

Все посмотрели вниз. Вид у мадам Постирушки был презлющий. Чувствительный Кастрюлька чуть не свалился с ветки, но Рик вовремя ухватил его за руку. Но тут с пояса старичка отстегнулся чайник и полетел вниз, угодив прямо в голову мистеру Какзовут!

– Ааа! Так это ты, Кастрюлька! – послышался разъярённый вопль. – Ну погоди – сейчас я тебе устрою нагоняй!

– И головомойку! – прибавила мадам Постирушка.

– Нагоняй и головомойку! – согласился Какзовут.

– Можно подумать, что мы попали в Страну головомоек, – хмуро произнёс Джо.

– И нагоняев, – уточнила Фрэнни.

– Луник, запри дверь, – предупредил Джо. – Пусть мадам Постирушка и мистер Какзовут решат, что в них швыряются из Страны угощений.

– Да? И чайниками тоже? – съязвила Бет.

– Знаете что, Рик заварил эту кашу, пусть сам и расхлёбывает, – мрачно заключил Кастрюлька.

– Погодите, – вмешалась Ниточка. – Я с детьми съеду по горке, запрусь у себя в комнате, а они пусть бегут домой. Я не люблю, когда на меня кричат. Кастрюлька, ты с нами?

Кастрюлька был рад поскорее смыться. Только они скатились с горки, как в дверь

1 ... 16 17 18 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон"