Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мечты и реальность - Барбара Макмаон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мечты и реальность - Барбара Макмаон

241
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мечты и реальность - Барбара Макмаон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 32
Перейти на страницу:

Бэкки быстро отошла от окна.

— Ничего, я просто смотрю, не уехал ли Сэм. Ты разговаривала с Бэтти и Джойс насчет помощи на кухне?

Сюзанн кивнула.

— Когда закончится распродажа, я съезжу в город и куплю себе что-нибудь новое из одежды. Сомневаюсь, что в Калифорнии носят такую, как здесь.

— Сюзанн… — Бэкки поняла, что пришло время сказать сестре про то, что у нее нет никакой доли во владении ранчо.

Зазвонил телефон. Сюзанн сняла трубку и сразу же принялась обсуждать какой-то ужин, на который получила приглашение. Момент был упущен. Но до конца недели сестра обязательно все от нее узнает…

Когда вечером Бэкки зашла на кухню, она заметила, что стол накрыт на троих.

— Ждем кого-нибудь? — поинтересовалась она.

— Я пригласила Джоша, — ответила Сюзанн, доставая из духовки жареное мясо.

— Зачем?

Сюзанн подняла голову и улыбнулась.

— А затем, что нам всем надо порой отдыхать. Я хочу отвлечься. И потом, ты же не станешь отрицать, что он очень мил. Но не волнуйся, после ужина ты можешь извиниться и пойти в свой кабинет, а я поболтаю с Джошем.

На секунду волна разочарования охватила Бэкки. Она желала сама болтать с Джошем! Но после утреннего разговора с Тернером Бэкки решила, что яркая блондинка Сюзанн, наверное, привлекает Джоша больше, чем она.

— Добрый вечер. — Джош вошел в кухню, держа шляпу в руке. От белоснежной рубашки его загоревшее лицо казалось еще темнее. На Джоше были новые черные джинсы и вычищенные ботинки.

У Бэкки забилось сердце. Знать бы раньше, что он придет, она бы тоже переоделась и хотя бы подкрасила ресницы. Бэкки попыталась улыбнуться, но у нее ничего не получилось.

— Привет, Джош. Проходи, присаживайся. Я определила тебе место рядом с собой, не возражаешь? Хочешь вина? Пива? — Сюзанн суетилась вокруг него, обольстительно улыбаясь. На ней была шелковая блузка под цвет глаз и кремовые шерстяные брюки, подчеркивавшие длину ее стройных ног.

— Пива, пожалуйста, — сказал ковбой.

— Садись, садись, я сейчас принесу. Ужин уже готов. Ты очень пунктуален. Бэкки, достань, пожалуйста, из холодильника салат.

Бэкки повиновалась. И позавидовала тому, какой обаятельной могла быть ее сестра. Ей, Бэкки, следовало бы брать у нее уроки мастерства.

— Сэм Стюарт звонил тебе после своего отъезда? — спросил Джош у Бэкки, когда они приступили к ужину.

— Только не за столом! Вы работали целый день. Надо же когда-нибудь расслабиться, — вмешалась Сюзанн. — Расскажи нам о себе, Джош. Что ты делал всю свою жизнь?

Какое-то мгновение Джош молча смотрел на нее, а потом усмехнулся.

— Ты права. Одна работа, и никаких развлечений. Всю свою жизнь?.. Гм. В основном трудился на ранчо. Участвовал в родео — ради денег.

— Должно быть, у тебя это отлично получалось. В родео участвуют многие, но победитель всегда один.

— Да, я неплохо справлялся.

— Значит, ты путешествовал по Западу — гонялся за удачей?

— Нет, Сюзанн, я участвовал в нескольких соревнованиях в Вайоминге и Колорадо, но никогда не думал о победах в национальных чемпионатах.

— Держу пари, ты был в Лас-Вегасе, — сказала она, ее глаза сияли.

— Да, был. — Джош взглянул на Бэкки. — А ты? — спросил он, втягивая ее в разговор.

Бэкки покачала головой.

— Я была только в Денвере. Да я и никогда всерьез не думала о том, чтобы посетить Вегас.

— Знаю, ты хочешь в Ки-Уэст.

— Ки-Уэст? — воскликнула Сюзанн, глядя на Бэкки с плохо скрываемым раздражением.

— Я бы хотела поехать в Ки-Уэст, — тихо сказала Бэкки.

— Можешь навестить нас с Марком, когда мы устроимся в Калифорнии, — великодушно предложила Сюзанн.

— Ты с ним это обсуждала? — поинтересовалась Бэкки.

— Нет еще… Расскажи, что тебе больше всего нравится в родео, Джош. Когда у нас в округе проходят соревнования, я всегда хожу. Захватывающее зрелище.

Так ведь это ковбои захватывают твое воображение, а не само зрелище, подумала Бэкки. Исподтишка она наблюдала за Сюзанн и Джошем: они смеялись, болтали. На нее он даже не смотрел. Бэкки чувствовала себя обойденной и одинокой.

Когда трапеза была закончена, Джош снова заговорил о «Лэйзи М» и весенней ярмарке. Сюзанн недовольно поморщилась.

— Вы двое можете пойти в кабинет и обсудить дела там. А я пока сварю кофе, и мы посидим в гостиной после того, как вы с Бэкки поставите точку.

Джош кивнул.

— Звучит неплохо, да, Бэкки?

Она встала.

— Спасибо за ужин, Сюзанн. Было очень вкусно. Мы ненадолго.

Бэкки направилась к себе в кабинет, Джош последовал за ней. Она ощущала запах его одеколона. Почему-то тот факт, что он побрился перед ужином, задел ее. Бэкки не желала, чтобы он делал все это для ее сестры.

— Я думаю, мы могли бы подождать с делами и до завтра, — сказала она, входя в кабинет. Ей еще столько надо узнать о Джоше! А обсуждать ярмарку в который раз ей абсолютно не хотелось. Скорее бы покончить с делами и перейти к их личным взаимоотношениям. К личным взаимоотношениям? Она задержала дыхание. У них же просто деловое соглашение…

Да, именно поэтому он поцеловал ее. И не один раз.

Возможно, ей не следовало уступать… Нет, это было выше ее сил! Но теперь она будет держаться от него на расстоянии. Правда, сейчас они одни в кабинете…

Она повернулась к нему.

— Джош…

— Да? — Он протянул руку и коснулся ее подбородка. — Нам нечего обсуждать, так ведь, Бэкки?

Она качнула головой.

— Я польщена.

— Польщена?

— Да. Ты предпочел меня и увлек сюда. Мы одни, без Сюзанн…

Джош наклонился и снова поцеловал ее. Это было райское наслаждение, но тут зазвонил телефон.

— Черт! — воскликнула Бэкки, отодвигаясь от Джоша и снимая трубку. — Алло?

— Как дела, Бэкки? Это Марк.

— Я узнала тебя. Где ты?

Джош внимательно следил за выражением ее лица. Она нахмурилась.

— Это Марк, — прошептала она Джошу, прикрыв ладонью трубку.

— Ты получила мое письмо?

— Мог бы позвонить… Почему ты не приехал домой и не объяснил все сам? Знаешь, Марк, мне было очень неприятно узнать из письма, что ты не возвращаешься.

— Ну, в общем, я думал, что при встрече ты попытаешься отговорить меня, и не хотел с тобой ссориться.

Джош аккуратно отстранил телефонную трубку от ее уха, чтобы слышать, о чем говорит Марк. Они стояли вплотную. Бэкки моментально забыла про свою обиду на брата, она чувствовала только, как Джош дышит ей в щеку. Бэкки хотелось положить трубку и повернуться к нему, хотелось, чтобы он обнял ее… взял на себя часть ее забот.

1 ... 16 17 18 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мечты и реальность - Барбара Макмаон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мечты и реальность - Барбара Макмаон"